Capítulo 17: Mãe
"O que você tá fazendo?!"
Eric vira a cabeça e vê Samantha vindo a passos largos na direção dele.
"O que-" ele foi interrompido por um tapa dela.
Samantha olhou para Eric com os olhos vermelhos. A palma da mão dela ficou imediatamente dormente depois de dar um tapa forte no marido.
O corpo dela tremia de raiva.
Mas, os olhos dela estavam cheios de tristeza.
Ela sentiu como se seu coração tivesse sido rasgado em dois quando viu Eric chicoteando o filho deles como um animal.
Ela deu a Eric um olhar decepcionado antes de correr em direção a Keith.
"Keith?" ela ajudou Keith a ficar de pé com dificuldade.
"Mãe... por que... por que você está... aqui?" Keith perguntou enquanto respirava com dificuldade.
A perda de sangue estava deixando-o tonto e a visão dele borrada.
Samantha não conseguiu evitar as lágrimas quando sentiu o líquido nas mãos.
"Vamos. Precisamos tratar seus ferimentos." Samantha rangeu os dentes enquanto apoiava o peso de Keith com o corpo e se virava para sair do lugar.
"Aonde você pensa que vai?! Sua punição ainda não acabou!"
ZAP!
Os olhos de Samantha se arregalaram quando ouviu o som da chibatada vindo em direção a Keith.
Sem pensar muito, ela protegeu o corpo de Keith com o dela.
"Hiss!"
"Mãe!" Os olhos de Keith se arregalaram em choque.
"Você-!" Eric ficou igualmente atordoado quando a chibata atingiu as costas da esposa.
A parte de trás de Samantha foi rasgada junto com suas roupas. Sangue jorrou de seus ferimentos e cobriu o resto de suas roupas.
Eric não se conteve quando chicoteou Keith.
Ele estava com muita raiva quando pensa no que aconteceu recentemente.
Além disso, se ele deixar Keith ir agora, como ele vai encarar todos os membros?
"Mãe... você tem que ir... eu posso... me virar... aqui..." Keith empurrou nervosamente a mãe em direção à porta.
No entanto, Samantha não se mexeu, "Dylan, Blake e Mitchell estão desaparecidos. Como eu poderia te deixar aqui sozinho? Se ele quisesse te matar, ele teria que me matar primeiro!"
Keith ficou chocado, "Mãe!"
Samantha o ignorou enquanto encarava o homem atordoado no centro.
"Se você ousar tocar no meu filho de novo, então, não me culpe pelas consequências mais tarde!"
Eric observou enquanto o amor da vida dele olhava para ele com tanto ódio.
"Sam, o que você está dizendo? Eu fiz isso para discipliná-lo! Ele merece essa punição!"
Eric deu um passo à frente, mas parou quando Samantha deu um passo para trás com cautela.
"Disciplina? Punição? Ridículo! Isso é tortura! Ele é seu filho, Eric! Como você pôde... como você pôde se dar ao trabalho de fazer isso?"
Lágrimas saltaram dos olhos de Samantha.
Sem dizer mais nada, ela ajudou Keith a sair da casa e entrar no carro.
O motorista imediatamente saiu para abrir a porta para eles.
"Para onde, senhora?"
"Para a casa velha, por favor."
O motorista ficou chocado quando ouviu isso.
Depois de tudo, faz muito tempo que Samantha não visitava seus pais.
"Sim, senhora."
No caminho para a casa velha, o telefone de Keith tocou.
Keith tirou o telefone do bolso e gemeu quando o carro bateu em uma pedra.
"Quem é?" Samantha perguntou nervosamente enquanto olhava para o espelho lateral.
Ela esperava que Eric não ordenasse que as pessoas as seguissem.
"É a Vale."
Keith silenciou o telefone.
"Por que você não atendeu as ligações dela?" Samantha franziu a testa.
Keith não respondeu enquanto seu rosto ficava sombrio.
Atender as ligações?
Para quê?
Para que ele pudesse se envergonhar?
Para que ela simpatizasse com ele?
Ele é um homem!
Um homem com ego!
"Esquece. Não há necessidade de alarmá-la." Keith disse com condescendência.
Samantha franziu a testa.
Por que seu filho parece tão triste e sua voz soa quebrada?
"Vocês brigaram? Já se passaram seis meses! Por que-"
"Mãe! Eu não quero falar sobre isso!" Keith explodiu.
Samantha ficou atordoada.
"Desculpa", Keith murmurou culpado.
Samantha balançou a cabeça antes de suspirar.
Ela estendeu a mão para pegar a faca no banco do passageiro e cortou as bordas de suas saias compridas.
"Mãe, o que você está fazendo? Essas saias-"
"-são caras. Eu sei. Preciso delas para enfaixar suas costas. Caso contrário, você quer sangrar até a morte?"
Keith só pôde cooperar enquanto Samantha enrolava o pano em volta do corpo dele.
Uma hora depois, um casal de idosos saiu da casa correndo quando o servo os informou da chegada de Samantha junto com Keith.
O rosto deles ficou pálido, vendo Keith enrolado em um pano ensanguentado.
"Ligue para o médico da família agora!" Noel Klugman imediatamente rosnou uma ordem para o mordomo ao lado.
"S-Sim, mestre!" o mordomo pegou apressadamente o telefone e ligou para o médico da família.
"O que aconteceu? Como você se machucou? Quem fez isso?" Luna Aria, avó de Keith, perguntou preocupada quando lágrimas escorreram por seus olhos.
"Vovó, não é nada. Eu cometi um erro idiota durante o treino-"
"Pare de mentir! Como isso pode ser um ferimento durante o treino?!"
"Vovô-"
"Meus olhos ainda estão saudáveis, e eu não estou usando óculos. Eu passei por muitas experiências na vida. Incluindo isso! Isso é um ferimento causado por chibatadas!" Velho Noel rugiu com raiva.
Keith franziu os lábios. Claro, ele não podia mentir na frente do velho.
Afinal, o Velho Noel já foi um membro de alta patente da Rosa Negra.
"Fale! Quem fez isso?! Quem ousa machucar meu neto?!" Velho Noel deu a Keith um olhar feroz.
Keith olhou para a mãe, que estava sentada quieta em transe no sofá da sala.
Naturalmente, o Velho Noel pegou seu neto olhando para sua mãe.
Ele ficou enfurecido.
"Sua filha ingrata! Você ousou machucar meu neto! Você-" ele estava prestes a atacar Samantha quando Keith agarrou o braço dele.
"Vovô, não é a mamãe! É meu pai!" Keith explicou nervosamente.
Ao ouvir isso, a Velha Luna e o Velho Noel imediatamente ficaram furiosos.
"Aquele canalha astuto! Eu sei que ele não tem um bom coração desde o começo! Muito ganancioso! Muito falso!" Velho Noel amaldiçoou.
A Velha Luna olhou para sua filha enlutada no sofá, "Eu te disse para não se casar com ele! Mas você ouviu? Não! Você até foi se casar secretamente com ele pelas nossas costas!"
"Agora que ele bateu tanto no seu filho, você se arrepende?"
"E se ele bater no seu filho hoje e matá-lo amanhã?"
"Que tipo de homem você se casou?"
"Oh... meu pobre coração! Dói tanto pelo meu pobre neto!"
Samantha ouviu seus pais repreendendo e não conseguiu evitar o choro.
Se ao menos ela tivesse ouvido seus pais naquela época, isso não teria acontecido!