第44章
我微微一笑,不舒服地挪動了一下屁股。我的眼神有點壞。因為極度緊張,我也忽略了一些朋友和熟人的問候。我想確定我不會在這裡看到他,但看起來不可能,因為我可以從我坐的地方看到椅子前站著一個人。
他的肩膀很方,很寬,很壯,就像個戰士。即使我只能看到他的背影,我也知道是他。
我無法呼吸。我想有些東西正在勒住我。我的心臟在我的胸腔裡跳得那麼厲害。我不記得我這一輩子有害怕過。
突然間,我就好像想跑出教堂,把一切都留在那里。
但我很震驚,當彼得抓住我的鏟子。「嘿,你還好嗎?」
我趕緊把注意力轉向他。「是的,我很好......」我用顫抖的聲音說。
彌撒開始時,我不在狀態。多麗絲抱著寶寶克萊倫斯,在教父被叫到前面之前,我無法靜坐。
我低下了頭,走向前面。彼得在我旁邊。
當牧師開始說話時,我只是抬起了頭。就在我站的地方,我看到了勞倫斯。我的心立刻興奮地跳動起來。
他的外貌很誘人。他的頭髮打理得很好,有一個富有創造力的鼻子,一個方下巴,和緊抿的嘴唇,讓我的心跳了一下。但他的臉上沒有表情,也沒有任何感情的跡象。他下巴上的緊張感也可能歸咎於他堅定的憤怒。
我試著平靜地呼吸。我也試著把目光從他身上移開,最終降低了視線。我希望我能有力量跑掉,但我不能。如果大地能吞噬我,我就會逃離他致命的目光。
我很感謝洗禮很快就結束了。一個接一個,每個人都走出了教堂。我仍然不在狀態。我的思想和心臟正在爭論是否要離開聖西蒙,立刻回到馬尼拉。
但甚至在我可以走出去之前,有人握住了我的手腕。
那太快了。他的手握住我的,然後把我拉走了。抗議已經太晚了,因為我很快就被鎖在牆角裡,幾乎沒有人會注意到我們。
我的嘴唇因為震驚而分開。甚至我的呼吸也變得急促。他狠狠地看著我;下巴緊緊地咬在一起。他幾乎吞噬了我們之間的空間。
「瑪戈......」他用甜蜜但有毒的語氣低聲說著我的名字。
我能感覺到我的兩條膝蓋都在發抖,我抬頭看著他。他幾乎因為他黑色的目光而把我釘在原地。
「你來這裡做什麼?」他冷冷地問道。
我沒有回答。相反,我試著離開他,但看來他沒有放手的打算。
「你哪裡也去不了,瑪戈。」他的聲音嘶啞,眼睛很認真地看著我。
「你在做什麼?你能放開我嗎?」我平靜地說。我把他推開了,但他沒有動一寸。
「我們有很多話要談,瑪戈。你不能再從我這裡逃走了。」
我艱難地嚥了口口水。他的眼睛幾乎失去了光彩,因為他凝視著我。他的下巴也繼續因為憤怒而收緊。
「我們沒有什麼可談的,勞倫斯,因為我們兩個之間什麼也沒發生!」我強調說。
他敬畏地看著我,那時我才有機會狠狠地推開了他。
他退後一步,難以置信地看著我。甚至我都不敢相信我所說的話。
「離我遠點。」我虛弱地說,因為我知道我並不喜歡我所說的。
「你不知道我在哪裡找你,瑪戈。你什麼都沒留下就離開了我。在我們經歷了這一切之後,你只是沒有說再見就走了?!」
他走近了一步,抓住我的兩隻手臂,好像我真的不打算放手。
「我他媽的永遠不會讓你再把我放回這個爛攤子裡,瑪戈。」他說著,緊緊地擠壓著我的手臂。
我咬著下嘴唇,不是因為他擠壓我的手臂,而是因為他的最後一句話。
「放開我。否則,我就要喊了!」我威脅著連續的呼吸。
勞倫斯揚起了濃眉,用扭曲的表情看著我,「你不能那樣做,不是嗎?」
我甚至無法回答,當他撫摸我的臉頰時。我知道他的嘴唇就要碰到我了,只差幾英寸,但我一聽到彼得叫我的名字,就立刻把他推開了。
他退縮了,但仍然沒有離開我。他保持著距離,皺著眉頭看著我。「那個混蛋,那個人要跟多久?」他低聲嘟囔著。
我感覺我的耳朵越來越熱。我充滿仇恨地瞪著他。「你怎麼敢對我這麼說?自從我離開後,你什麼都不知道!」
他終於退後了,雙手滑到口袋裡,狠狠地盯著我。「那你又是誰叫你走的?」他問道,語氣中帶有一絲苦澀。
我的舌頭卡在那個問題上。而我什麼也沒說。我的良心立刻因為他的離開而壓倒了我。他的話直擊要害。我感覺我的心比它應該的更寬闊。我幾乎被進入我胸部的空氣淹沒了。
***
當我們回到度假村時,我立刻去了我的套房。在那裡,我趕上了多麗絲,看著克萊倫斯睡著了。
當我坐在這個天真的孩子身邊時,我的心好像在收縮。我和勞倫斯剛見面;他很快就會在任何時候見到他的孩子。
我搖了搖頭。幾週前,我可以讓他們見面。但為什麼我現在害怕了?
把我把他藏起來對勞倫斯來說是錯誤的,但這是保護我兒子的唯一方法。我知道這是現在正確的做法。我能想到的唯一方法是回到馬尼拉。
我的大腦立刻開始運作。我很快地拿出了我們正在攜帶的旅行包,把克萊倫斯的物品一件一件地放進去。
「我們走了嗎?」多麗絲問我。
「是的,多麗絲。整理好克萊倫斯的所有東西。」我沒有看著她,而是命令她。
「但聚會才剛開始。女士辛迪早些時候來到這裡找你。」
「我——我已經和她談過了。我也跟她道了別。」我堅定地說。
她沒有再說話。我們準備離開時,突然我們的套房門打開了,這讓我嚇了一跳。
絕對的震驚完全麻痺了我。讓他站在我兒子身邊的感覺讓我的心顫抖。
「你是誰?!」多麗絲警惕地問站在我們面前的男人。
當他把目光轉向我的孩子時,我幾乎變了臉色。他的臉上充滿了驚訝,他的嘴巴微微張開,嘴唇稍微張開,顳部的靜脈用力鼓起。