第8章
弗雷亚
我得离他远点。我已经很难控制我的派了。她想扑上去,这只会给我们惹麻烦。他是马特奥王子,如果我那样做会很不尊重,即使他是我的伴侣,因为他闻不到我的气味。如果他否认我们,我们会非常痛苦。
克雷和亚历克都很支持我,也一直在照顾我。我不知道如果没有他们在身边,我这段时间该怎么办。我背对着我的伴侣,懒得回头。如果能那么容易地走到他面前告诉他他是我的,我就应该对我的感觉做点什么。在开始失去得到他的希望之后,我叹了口气。
群体奔跑必须开始,而且自从王子道歉后,我们又都聚集在一起。克雷和亚历克在我身后变身了,没让我离开他们的视线。我听到他们冲我咆哮,就转过身来。我面对着他们,笑着说:“我们走吧。”
我们开始跑,他们一直跟着我的节奏,而我试图跟上他们。我很享受,我相信他们也是。很多狼都看着我;也许他们想大笑,因为我仍然以人形参加奔跑。但我不关心这个。我只知道和我的朋友们在一起我很高兴。
然后我又闻到了他的气味。他为什么一直跟着我?我做了什么让他关注的事情吗?我漫不经心地四处张望,这样我就能看到他,假装我只是想看看大家,这样他就不会有任何想法。
我一直低着头。我感觉他也在找我,我不想让他再来找我们了。那个女的Lycan之前做的事足以让我认为她喜欢我的伴侣了。一想到这一点我就想咆哮。但是派永远不会那样做。
我们继续跑,我没有注意到乔里克和布兰妮就在我们身后。那个**的咆哮声,让我们同时看向她,让她扑向了我。我的速度够快,躲开了她,而且我知道她也很震惊,还有那个没用的阿尔法·丹尼尔的儿子。
“你想干什么,布兰妮?”我生气地问道,她对我咆哮着回答。她是贝塔的女儿,如果我只是一个普通的狼,我就什么也做不了。
她没有停下来,还是想通过扑向我来攻击我。“你疯了吗?”我忍不住问道。当我们站在其他群体成员面前时,她从来没有这么有攻击性。我想知道她是怎么回事。
克雷和亚历克来到我们中间。他们一定是可怜布兰妮了,因为她没有打中我,不管她怎么努力。我一直躲闪着,避开她,我不在乎自己看起来像个胆小鬼。
当我的朋友们试图保护我时,乔里克也咆哮起来。“这里发生了什么事?”我伴侣的权威声音回荡在我的耳边。我们都低下了头,因为除了我之外,每个人都变成了狼的形态,所以只有我能回答他。
“我和我的朋友们跑得很顺利,我们感觉他们在我们身后。就在我转过身来看着他们时,布兰妮扑向了我。”我回答,并继续告诉他接下来发生的事情。
“变身!”马特奥说。这不是请求,但听起来像是在命令我。我正要抬头问他是否指的是我,他又说:“乔里克和其他三个人,变身!”他很生气,我能感觉到。在这种情况下,我永远不敢再看他。
毫无预警地,乔里克、布兰妮、克雷和亚历克都变身了。“**!”我惊呼,意识到他们都赤身裸体。我用双手捂住眼睛,转过身去。
过了一会儿,我感觉到了我伴侣的存在。当我试图从我的手指之间偷看时,我发现了他的鞋子,因为我仍然低着头。
“把衣服给她,”马特奥喊道,然后我听到我身后一阵沙沙声。可能有人把衣服递给了布兰妮。
“你为什么那样做?”他问道。
“我什么也没做,殿下。”那个**回答道,我真想拔掉她的舌头,因为她在撒谎。
“别撒谎了,布兰妮。格雷说的是真的。”我听到克雷回答。他们穿好衣服了吗?我真想转过身来。不是马特奥就在我面前;派一直在我的脑海里疯狂地奔跑。
“那些男孩还是赤裸的,”马特奥说,仿佛他正在读我的心。我什么也没说,只是点了点头。我还是低着头。我想我之后会得颈椎僵硬。我为什么不能抬头一会儿看看他的脸?啊,真令人沮丧。
“殿下,”阿尔法·丹尼尔说,他来了。“我为这个年轻人造成的骚动道歉。”他说。
“我想你最好教你的继承人成为一个负责任的阿尔法,否则我就要选择另一个群体成员来担任你的职位,”马特奥说,我听到每个人都倒吸了一口气。
“这只是孩子们在玩乐,”阿尔法·丹尼尔回答道。我不知道他为什么要为他的儿子辩护,他明明知道乔里克只是个白痴。
“不要对你儿子的错误行为如此宽容,丹尼尔。”我的伴侣用一种让阿尔法·丹尼尔不寒而栗的声音说。
“我会确保让他知道他的错误,殿下。”阿尔法·丹尼尔回答道。
“这结束了,群体奔跑。确保明天或锦标赛的其余时间里不会发生不必要的战斗。这次比赛是为了形成友谊,而不是为了向某个特定群体成员发泄你的愤怒。我说明白了吗?”
“是的,殿下。”大家都回答道。
“你们都应该回家了;明天是比赛的第一天,我希望每个人都发挥出最佳水平。”我听到大家开始行动,我不知道自己要开始做什么。
“进来,弗雷,”我听到克雷说,我松了一口气。我转过身来,我很感激他已经穿上了短裤,亚历克也是。我开始和他们一起走,但我们被马特奥王子拦住了。
“我要送她回家,因为我想问她一些事情,”他说,这让三个人互相看了看。克雷和亚历克一脸疑问,而我很困惑。
“殿下,我们可以像我们在一起时经常做的那样送她回家,而且会很晚才回家。我们不敢打扰你,”克雷回答道。
“她根本不是麻烦。有什么问题吗?你在向我隐瞒什么吗?”他不断地问道。
“不,殿下,我们只是不想打扰你,”克雷再次回答道。
“没关系,你们俩可以走了,”马特奥用充满权威的声音告诉他们。克雷和亚历克看着我,感到很抱歉。我向他们笑了笑,点了点头,说:
“没关系。你们可以回家了。”
“我们明天见,”亚历克说。这是他自从马特奥王子到来后第一次说话。他可能被王子吓倒了,我理解他。
我看到他们两个走开了,我的心跳得不规律。
“你为什么紧,弗雷亚?”他问道。我的眼睛睁大了,但我很庆幸我的背对着他,我低着头。
“我只是很惊讶你想和我说话,殿下,”我回答道。
“你打算背对着我跟我说话吗?这对我来说不尊重吗?”
“对不起,殿下,”我回答,然后我开始转过身来面对他。我没有什么好担心的,因为他闻不到我的气味。让我担心的是,派现在全神贯注于我们的伴侣,而且我确定她会做出一些愚蠢的事情。
然后我感觉他的手指放在我的下巴上,抬起了我的头。我不知道该怎么办。当我的狼看到他面对面、如此靠近时,一定会狂奔。
那一刻就像慢动作,我的心跳得很快,我再也无法否认这一点。再过一会儿,我们就要面对面了。“派,请不要做任何愚蠢的事情,”我恳求我的狼,但她保持沉默。