Chapitre 30: DÉCOUVERTES
C'est le père du gosse ? Si oui, alors Mme Jones est sa sœur, mais attends, pourquoi il aurait tué sa propre sœur ?
La seule façon de savoir, c'est soit de demander à la famille de la victime à propos du gamin, soit de lui demander directement. Mais y'a un truc qu'ils veulent enquêter, celui qui a balancé à la police ce qui s'est passé chez Jones cette nuit-là.
L'équipe essaie de chopper des infos auprès des voisins, mais personne ne sait rien. Ils ont dit à l'équipe qu'ils n'avaient rien entendu de la maison, d'autres disent qu'ils n'étaient pas encore rentrés parce qu'ils étaient à un événement en dehors de la ville.
Ouais ! C'est vraiment chaud de se battre dans ce genre d'affaire sans témoin. Le seul témoin qu'ils ont, c'est le gosse, le gosse qui est potentiellement lié au meurtrier de sa tante.
En plus de ça, les preuves qu'ils ont ne suffisent pas, en plus l'accusé n'a pas vu la gueule du tueur et ne l'a même pas reconnu. Il a juste vu une ombre, mais personne peut prouver ça au tribunal, ni les preuves, ni la déclaration de M. Jones.
« Franchement, on ne peut prouver que notre analyse est juste que si on trouve le gosse », lâche Vhiann.
« Ouais. Mon meilleur ami a raison ! Je crois que ce serait mieux si on allait voir les parents de Mme Jones. On pourra choper des infos chez eux », propose Avereign Hannah Fuentez en les regardant. « En plus, je vois pas où est le problème. On sait tous qu'ils veulent juste que justice soit faite pour leur fille. S'ils savent que M. Jones est innocent, ils peuvent nous aider à trouver le vrai tueur », ajoute-t-elle en tapotant sa cuisse avec ses doigts.
« Elle a raison, l'avocat. Alors, quelle est la prochaine étape ? » demande Adam.
« Si vous pensez que les parents de la victime peuvent nous aider à résoudre cette affaire, alors qu'est-ce qu'on attend ? Allons-y et on verra », acquiesce l'avocat, croyant à ce que ses détectives super malins ont dit.
Ils ont fermé la porte à clé et quitté la maison. Me Galiego a parlé aux voisins et leur a dit que si quelqu'un demandait si des gens étaient venus dans cette maison, « s'il vous plaît, ne lui dites pas qu'on est restés ici aujourd'hui », a-t-il demandé. « C'est pour votre sécurité. Si quelqu'un vient ici que vous ne connaissez pas, dites-le moi ou contactez-moi, voici ma carte », a-t-il proposé.
Les voisins ont promis de ne rien dire de ce qu'ils avaient fait dans la maison. « On vous contactera dès qu'on verra quelqu'un venir ici », ont-ils dit, regardant les détectives en leur assurant qu'ils suivraient le plan.
« Merci pour votre coopération », ont-ils dit et sont immédiatement partis.
Au bout d'une heure, ils ont atteint la maison des parents de la victime. Ils ont frappé à la porte...
Une femme avec une mauvaise vue a ouvert la porte. Elle les a regardés en essayant de reconnaître leurs visages. Elle a appelé son mari, « Jackson ! Jacksooooonnnnn ! » mais son mari n'a pas répondu, puis elle s'est retournée et a dit : « Attendez un peu, vous allez à l'intérieur. Allez ! Asseyez-vous », elle a proposé leur canapé blanc et moelleux. « Je vais juste chercher mes lunettes parce que je ne vous vois pas. »
Elle a sorti ses lunettes de leur boîte et les a mises. « Okay ! Je vous vois maintenant. Vous voulez quelque chose de nous ? » a demandé la femme, puis elle s'est assise sur son rocking-chair en face du canapé. Son mari est descendu et a rejoint sa femme pour leur parler.
Me Galiego a commencé à leur poser des questions sur leur gendre, M. Jones, comment il était en tant que mari pour leur fille ? puis comment il était avec son beau-frère ? et comment il vous traitait en tant que belle-mère et beau-père ?
Les parents de la victime se sont regardés. « Qu'est-ce que vous voulez dire, comment est-il avec son beau-frère ? On a qu'un seul enfant », ont-ils répondu.
« Notre gendre est un homme bien, il est riche et il ne nous a jamais traités différemment d'eux ni mal traités. Il est gentil et presque le gendre parfait. On est très à l'aise avec lui ; il est très travailleur et attentionné envers sa femme et son futur enfant. »
« Mme Jones est enceinte » ? demande Vhiann, curieuse.
« Oui, elle l'est. Elle est enceinte de 2 semaines. Ils nous l'ont dit. C'est pour ça qu'on ne sait toujours pas quoi ressentir », dit M. Jackson Thames.
« Elle et l'enfant ne méritent pas ce qui leur est arrivé. Je ne comprends toujours pas pourquoi son mari lui a fait ça », dit Mme Thames alors que ses larmes sont sur le point de couler.
« Encore une question, votre fille a-t-elle des cousins garçons ? » a demandé Me Galiego avec un drôle de sentiment à propos de ce qu'ils avaient découvert.
« Oui, elle en a, mais tous ses cousins ne sont pas là, ils vivent dans un autre pays loin de nous. C'était il y a longtemps qu'ils ont quitté le pays et qu'ils vivent loin de nous », ont-ils répondu.
« Elle a des neveux et nièces, non ? » demande Avereign Hannah Fuentez.
« Oui, elle en a, mais comme je l'ai dit plus tôt. Les enfants de ses cousins vivent tous dans un autre pays. Elle n'a pas de nièces et de neveux ici et ils ne prévoient pas de revenir ici, ils adorent rester dans le pays où ils sont maintenant », dit Mme Thames.
« Merci d'avoir répondu à nos questions, mais s'il vous plaît, promettez-nous de ne pas dire tout ça à votre avocat tant que l'affaire n'est pas résolue et que l'accusé n'est pas déclaré coupable. C'est pour votre bien », demande Me Galiego.
« Pourquoi on ne devrait pas le dire à notre avocat ? Bien sûr, on va lui dire ce qui s'est passé en ce moment », dit M. Thames. « Mais j'ai l'impression que notre gendre ne ferait pas ça. Mais à cause de ce que les policiers nous ont dit, qu'ils ont vu de leurs deux yeux ce qui s'est passé, on les a crus », a-t-il ajouté.
« C'est à vous de dire ou non à votre avocat qu'on est venus ici chez vous », dit Adam. « Mais on veut que vous réfléchissiez à ça, pas qu'une seule fois, mais plusieurs fois », a-t-il ajouté.
Ils ont remercié M. et Mme Thames d'avoir répondu à leurs questions et ont quitté la maison en silence, sans même leur dire que leur gendre, M. Jones, est un homme innocent.