第56章
奧利弗跟著爺爺回到了家,他本來被建議當晚在醫院休息,但老人家堅持要回來,他簡直不敢相信,他如此信任的女人竟然把他耍得團團轉,現在他只想把她趕出家門。
他們走了進去,在客廳裡見到了諾拉;她看到他們,嘲諷地笑了笑,然後轉身回去看電視。
「爺爺,我帶你回房間吧,」奧利弗提議道。
「不,我想跟這個不要臉的女人說幾句話,」他回答。
「嘿,老頭,你說話小心點,我可不是你那沒用的前兒媳婦,」她反駁道,並嗤之以鼻。
「哦,是的,但在幾分鐘內你就會是了,」奧利弗平靜地說。
「你在說什麼?」她質疑道。
「喏,離婚協議,我早就準備好了,很久以前就準備好了,」他帶著狡黠的微笑說。
「什麼?你瘋了嗎?所以你真的認為你可以輕易擺脫我?我可不是你娶了又拋棄的那個傻乎乎、天真的女人,除非你給我你所有財產的百分之七十,就像你對待你第一任妻子一樣,否則我不會簽字的,」她冷笑著說。
「不,你這個下賤的女人,你不會從我們這裡得到一毛錢。你把自己當成什麼了?你現在就簽字,今晚就離開這棟房子,我不在乎你要去哪裡,」戈麥斯爺爺大喊。
「冷靜點,爺爺,這件事交給我,」奧利弗輕聲說道。
「你和你那老頭可以盡你所能地嘗試,但你不給我要的東西,就休想擺脫我。如果你想把我趕出去,我就報警,把你倆告上法庭,控告你們對我施加身體虐待。」她威脅道。
「你剛才說法院嗎?」奧利弗咧嘴一笑。
「是的,我還會向最有權勢的婦女權益非政府組織舉報,我會告訴他們,你想虐待我,因為我沒有錢,也沒有富有的家庭支持我。」
「聽起來很可怕,但我想你也得向非政府組織和法庭解釋,你為什麼在你的婚床上背著你的丈夫和另一個男人偷情,」奧利弗笑了。
「你認為可以用那個嚇唬我嗎?相信我,他們不會相信你說的一個字,我會告訴他們,你們兩個都在試圖陷害我,就為了擺脫我,我會讓所有人都認為你是一個壞人,在用完第一個妻子後就拋棄了她,並且正在對第二個妻子做同樣的事情,我會告訴他們你毆打我,像對待抹布一樣對待每一個女人,相信我,奧利弗,當我跟你算賬的時候,那將是你城市裡標誌性聲譽的終結。」她輕蔑地說。
「有趣,但這一切都不會發生,只要我掌握了你認罪的記錄,」奧利弗說,並舉起了手機。
諾拉的眼睛睜大了,震驚使她癱瘓了;她不敢相信自己被騙了。 他正在錄下她的供詞
「什麼?不,他們不會相信你的,那不足以把我送進監獄,你不能這樣對我,」她說,眼中閃爍著恐懼。
「哦,親愛的諾拉,這綽綽有餘,但如果這還不夠,我想你的情人的供詞會是一個額外的槓桿。」戈麥斯爺爺笑了。
「什麼?你永遠找不到威廉姆斯,即使你找到了,他也永遠不會作證反對我,他愛我,」她堅定地說。
「是嗎?」奧利弗冷笑。「讓我們看看。」他拍了拍手兩次,令諾拉吃驚的是,威廉姆斯走進了客廳。
「什麼?威利?我讓你離開這個城市幾天,你還在這裡做什麼?」她質疑道。 她的心在恐懼中跳動;這對她來說不是一個好兆頭。
「你看,親愛的諾拉,你在離開時被前面的閉路電視攝像機拍到了你的情人,雖然我一直都知道他,所以我讓我的聯繫人在汽車站追蹤他並把他帶到我這裡,」
「好吧,他不會說一句話的,對吧,威廉姆斯?」諾拉害怕地問道。 威廉姆斯保持沉默。
「是的,諾拉,如果你決定把這件事告上法庭,他會反對你的,我的意思是……他為什麼不呢?我們有你們倆在一起的各種視頻片段。我敢打賭你不知道房間裡有攝像頭,我在你結婚的那天就把它放進去了,因為我知道你會做一些愚蠢的事情,我可以利用這些來把你趕出去;除此之外,我還給你的情人一大筆錢,所以他非常願意作證反對你,」奧利弗解釋道,並笑了。
諾拉驚呆了,她以為她掌控了一切,但她的整個計劃都適得其反,形勢對她不利。
「不,威廉姆斯,你……你不能這樣對我,」她說著,衝向他,抓住他的衣領。
「我很抱歉,諾拉,我選擇了對我最好的,而且我從未真正愛過你,我把這看作是一個與這位美麗女士發生性關係並從她那裡獲得金錢的機會,如果我拒絕,我就是個傻瓜,不是嗎?」他冷笑著說。
在她看到之前,諾拉朝他的臉上狠狠地打了一巴掌,他跌倒了。「傻瓜!!叛徒!你怎麼能這樣對我?」她喊著,哭了。
「好吧,好吧,雖然我喜歡看這出戲,但我今天已經筋疲力盡了,我想休息一下。如果你不介意的話,請簽字並離開我的房子,除非你仍然想報警,那麼你也可以去做,」奧利弗漫不經心地說,並打了一個哈欠。
諾拉立刻倒在他的腳下,「求你了,奧利弗……不要這樣對我,我真的愛你,而且我不知道還能去裡,」她懇求道。
「你真是個戲精,請放開我的腳,如果你一直在做記錄,你就應該知道你的丈夫不再有任何情緒了,這也是你的錯,」奧利弗說,並嗤之以鼻。
她爬到戈麥斯爺爺的腳下,倒在他們身上,流下了鱷魚的眼淚,或者也許是真的。
「求你了,爺爺,我真的很抱歉,爺爺,我很抱歉,請原諒我,」她懇求道。
「放開我,你這個忘恩負義的女人,我把你從街上撿起來,你的家人破產了,我想給你一個美好的生活,因為我和你的祖父有關係,我是否以任何方式錯待了你,諾拉?所以告訴我你為什麼這樣做,告訴我你為什麼要背叛你的丈夫?」戈麥斯爺爺問道。
「你希望我怎麼做,」諾拉脫口而出,站了起來。「你那所謂的孫子娶我只是為了它,他甚至不關心履行他作為丈夫的責任,已經整整一年了,他從未關心過碰我一次。 你期望一個有慾望的女人做什麼,繼續等待?告訴我,爺爺?」她喊道。
「哦,真的?我同意我拒絕和你親熱,但我知道你和威廉姆斯之間的關係是在我們結婚後三個月開始的,是不是太早了,就跳進另一個男人的性關係?
除此之外,你過去做過的那些可怕的事情呢?比如,我們婚禮之夜你和朋友打的電話,告訴她你剛中了頭獎,一旦你有機會,你就會哄騙我簽字給你我的財產,並接管整個戈麥斯的財富。
你要知道,我也把它記錄下來了。 我這麼久以來一直保持沉默,是因為我想收集足夠的證據,我希望我的爺爺看到你的真面目,」奧利弗喊道。
諾拉保持沉默,她很困惑,不知道如何拯救自己。 她想回到過去,改變一切,她的生活即將被毀滅。
「你知道,我一直把艾莉安娜視為淘金者,但今天我意識到我帶回家的是真正的淘金者,但別擔心,我今晚會解決一切……給她文件,兒子,」戈麥斯爺爺指示道。
奧利弗從他的胸前口袋裡拿出文件,把它交給她,「自願簽字,除非你想讓我報警,告訴他們你所有的暴行,包括試圖偷我的財產,」他笑了。
諾拉哭了起來,她不情願地拿著文件,倒在沙發上,然後拿起筆,在頁面的所有側面潦草地簽了字。 之後,她把文件扔向奧利弗。
他笑了,好吧,這正是艾莉安娜向他扔文件的方式,似乎每個人都討厭這些文件。
「你還沒有聽到我的最後的話,奧利弗·斯塔克·戈麥斯先生,這還沒完,我保證,」她惡狠狠地嘟囔著。
「哦,是的,除非你想坐牢,你以前沒有去過美國的監獄,是嗎?」他冷笑著說。 好吧,很長一段時間以來,他第一次感覺很好。
「我們拭目以待,」她咕噥著,然後怒氣沖沖地走了。
「你不帶你的情人走嗎?」戈麥斯爺爺嘲諷道。「來吧,諾拉,我相信你需要他,我的意思是,你打算怎麼生存? 你沒有錢,是嗎?」老人問道,他們爆發出笑聲。
他們盯著威廉姆斯,他不需要一個先知告訴他他需要消失。 他轉身立刻跑掉了。
「我很高興我終於擺脫了她,」奧利弗嚴肅地說,嘆了口氣。「而且我想我們應該把她的東西寄給她,她肯定需要它們。」
「是的,就是這樣,我的意思是她可能不得不賣掉一些珠寶才能得到她的交通費或其他什麼,」戈麥斯爺爺開玩笑說,他們笑了。
「我真的很抱歉,奧利弗,很抱歉我不得不讓你經歷這個。 現在,請讓我們把你的妻子帶回來,」他懇求道。
奧利弗溫柔地笑了笑,「不,爺爺,我明白我對艾莉安娜很不好,但那是她自己的選擇離開,所以讓她走吧……如果她真的愛我,而且她真的注定是我的,那麼在時機成熟時她會回來的,但我不去找她,根本不,」他最後說道。
待續!!