第二十三章
西奥多和我一整天都在池塘边玩。 西奥多差点标记我之后就没再进过湖里了。 我想问问叶卡捷琳娜为什么阻止西奥多标记我,但从那之后我就没见过她了。
“我觉得我现在感觉好多了。 你可以转过身去吗?” 他一转过身,我就从水里出来了。 即使几个小时前我们还一起在水下半裸着。 我还是不太舒服只穿着内衣被西奥多看到。
我的喉咙不再感觉疼痛,说话也不疼了。 我的体温已经降下来了。 我也不觉得虚弱。 我确定这是因为叶卡捷琳娜在水里施了法术。 它们一定帮我恢复了。 我用从家里带的毛巾擦干自己。 西奥多给我拿来的。
“你现在可以转过身来了,”我穿好衣服后说。
“你确定你感觉好多了吗?”西奥多问,转过身面对我。
“是的,我很好,”我说,他把手放在我的额头上。
“你说得对,你的体温不再高了,”他说,把手从我的额头上移开。
“是的,叶卡捷琳娜在哪儿,”我问。
“她去找吃的了。 她应该很快就会回来。”
“我希望她能找到好吃的东西。”
“我也是,”西奥多说,拿起毛巾。“过来,”他说,示意我靠近。
“怎么了,”我问,向他走去。
“你没把头发擦干。 你的头发上的水滴得你衣服到处都是,”西奥多说,用毛巾帮我擦干头发。
“谢谢你,”我说,抬头看着他擦我的头发。
他哼了一声,专心地做着他正在做的事情。 他擦我头发的时候看起来很严肃,真好笑。 无论他在做什么,他总是看起来很严肃。
西奥多正要从我头上拿走毛巾,突然把我转了过去。 我很困惑为什么他让我背对着另一边,但是当我听到西奥多痛苦的呻吟时,我就明白了。 西奥多中枪了。 我不知道是怎么回事。 我向前看,我看到一个人类拿着枪指着西奥多。 那个人类正要再次开枪,但在他开枪之前。 西奥多抓住我,我们开始跑。 我正要问他是否还好,但西奥多抢先说了。
“变身!”西奥多命令道,用他的阿尔法语气强迫我变身。 伊娃还没有回来或和我说话,所以这实际上是我现在唯一能变身的方式。
我变身时衣服撕裂,继续冲刺。 西奥多也跟着变身,并继续在我旁边奔跑。 西奥多很强壮,他刚被银色子弹击中,他仍然可以变成他的狼。
“你感觉怎么样,西奥多?”我问,担心他可能会非常痛苦。 他在狼的形态下甚至还在流血。 我感觉眼泪要从我的眼睛里流出来,即使是在狼的形态下。 他为了保护我而被击中。 我不敢相信他为我挡了子弹。
“我没事,不要停下来,”西奥多用低沉的声音说。 他很痛苦,但他不想告诉我。
我继续全速奔跑。 我想这可能是我一生中跑得最快的一次了。 当一颗子弹落在我的面前时,我差点停下来。 差点就击中我了。 我想知道他们是怎么追上我们的。 我转过身,看到人类的猎人在摩托车上追着我们。 这就解释了他们为什么能跟上我们的速度,因为没有人能比得上狼人的速度。 我看到前面的洞穴,我在想是去那里躲起来还是继续跑。 我还没来得及做出选择,我就看到一支箭朝我飞来。 我僵在了原地,只有当西奥多把我推开时才动。 当我看到西奥多倒在地上,箭刺入他的皮毛时,一声狼嚎从我的嘴里发出。
我迅速跑到西奥多身边保护他,我看到另一支箭朝他飞来,但同样,西奥多把我推开了,又在肩胛骨上中了一箭。 我看着西奥多的眼睛闭上了,第二支银色箭羽落入了他的皮毛。
“西奥多,”我用思想连接着他哭着说,“请不要死,你不能死。 请起来。” 我试图唤醒他,但无济于事。
我正要用牙齿拔出箭,但子弹在我们周围发射后就停了下来。 西奥多迅速把我拉到他身下,保护我免受所有枪击。 我闭上眼睛,等待着我们的死亡。
枪击停止了,我感觉到西奥多的身体在我身上上下移动,所以我知道我们都还活着。 我从西奥多下面出来,尽管他更希望我不要这样做,但他现在太虚弱了,无法反抗我。 我看到大约 10 个人类猎人围着我们。 在我意识到发生了什么之前,我感觉到我的身体被刺痛了。 我转过身,看到我的皮毛里有一支注射器。 这是怎么到这儿来的? 我向前看,看到一个人类在我面前拿着一把奇怪的枪。 他一定是用它朝我发射注射器的。 我的眼睛开始变得沉重,我发现很难睁开它们。 我记得的最后一件事是西奥多告诉我远离,但我太虚弱了,无法做到。
我睁开眼睛,感觉全身都在疼痛。 我试图移动我的手,但意识到它被困住了。 我向下看,看到我的手被链在一起绑在地板上。 我看着我的腿,也是一样。 我听到有人在角落里呻吟。 我所在的地方很黑,所以我真的看不到周围的情况。 我把自己拖到角落里,看看那里的人是不是西奥多。
“西奥多,是你吗?”我说,摸了摸那个人的身体。
“是的,安娜,是我。 谢天谢地,你没事,”西奥多说,用手摸了摸我的脸。
“应该是我这么说,而不是你。 你感觉怎么样? 我确定你一定很痛苦。 我很抱歉,西奥多。 你今天冒着生命危险救了我好几次。 我很抱歉,这都是我的错,你现在才会痛苦,”我哭着说。 我为西奥多的痛苦和伤势感到非常内疚。 我能感觉到他的一些痛苦,但我知道他忍住了大部分痛苦。 我感觉到的东西与西奥多应该感觉到的东西相比,根本算不了什么。
“我没事,这不是你的错,”西奥多说,擦去了我的眼泪。
“你怎么能说这不是我的错? 今天朝你发射的所有子弹都是针对我的,所以当然是我的错。”
“不,这不是你的错。”
“是的,因为如果我中了朝我开的那一枪。 你现在就会没事,”我哭得更厉害了。
“安娜,看着我,”西奥多说,我看着他。 他把眼睛变成了金色,这样我就可以在黑暗中看到他了。 他用手掌捧着我的脸,凝视着我的眼睛。
“没有任何是你的错,讨论结束。 别哭了,”西奥多和他的狼说。
“好吧,”我说,努力停止哭泣。“你的伤口怎么样?” 你把箭取出来了吗?” 我问,
“没有,我没有,我需要你来做,”西奥多说,靠近我。
“好吧,但这会很疼的,”我说,摸着他的身体找箭。
“我知道,我们还需要从我的体内取出子弹。 我不知道他们用什么子弹射我,但它正在往我体内滴银。”
“好吧,我们先取下箭,”我说,把手放在他右肩上的箭上方。“你可以抱着我来缓解疼痛。”
“我不需要那样,”他说,但我没有理他,把手放在我的大腿上。“我说,我不需要抱着你,”西奥多说,把手从我的大腿上拿开,但我阻止了他。
“求你了,就听我这一次,”我恳求道。 当我把箭从他身上拔出来时,他需要抱着什么来缓解疼痛。
西奥多什么也没说,把手放回我的大腿上。
“谢谢你。 现在数到三,”我说,把一只手放在他的肩胛骨上,同时把另一只手缠在箭上。
“做吧”
“1,3,”我说,把箭从他身体里拔出来。 西奥多紧紧地捏着我的大腿,以至于我感觉那里的血液都停止流动了。
“你没有数到三,”西奥多说,当疼痛开始减轻时
“最好在你没有预料到的情况下把它取出来。”
“好主意,但对于另一只手,请告诉我。”
“我会的”
我没有让他知道,反而以错误的方式数着,把另一支箭从他的身体里拔出来。 我撕下一块布,用它来包扎他的箭伤以止血。 现在我们正试图从他的体内取出子弹。 这对我来说太难了,因为从某人的身体里拔出箭比从他们的身体里拔出子弹更容易。 我屏住呼吸,把手指伸进西奥多的伤口里。
“对不起,”我说,因为我听到西奥多因为我的手指在他的伤口里而呜咽着。 我把手指深深地伸进他的伤口里,当我把子弹从他的身体里拔出来时,听到了响亮而痛苦的呻吟。“我很抱歉,你经历了所有这些痛苦”我感觉自己又要开始哭了。
“没事,别再哭了,”西奥多说,额头上渗出汗珠。
“我不会的,”我说,把眼泪推了回去。 我用我的衣服擦了擦他的额头。 人类一定是在我们失去意识的时候给我们穿上衣服的。 我确定他正在出汗,因为他正在经历的痛苦。
西奥多正要说话,但听到牢门打开后就停了下来。 我从西奥多那里移开目光,看看是谁进来了。 当那个人走进房间时,房间里的灯亮了。 我没想到这里会有什么照明。 我看着我面前的人类。 他有一头棕色的头发和蓝色的眼睛。 他的脸上有一道长长的伤疤。 看起来像爪痕,我想知道他怎么得到的。
“你们终于醒来了,真好。 我开始以为在我能折磨他之前我就杀死了阿尔法国王,”那个男人说,脸上带着罪恶的笑容。
“你叫它们愚蠢,而你被锁在笼子里。 它们怎么会愚蠢到可以帮助我抓住你?”西奥多说,他的声音中充满了仇恨。
看来西奥多知道他是谁。 也许就是他给了他脸上的伤疤。 伤疤看起来像是被狼弄出来的,所以如果西奥多给了他,我不会感到惊讶。
“你叫它们愚蠢,而你被锁在笼子里。 如果它们能帮助我抓住你,它们怎么会愚蠢呢?”
“我们都知道你唯一能抓住我的原因是我在保护我的伴侣。 别得意忘形,瓦尔登。”
“你可以随便说什么,但我只知道你被锁着,而我是自由的。”
“不会很久的,向上帝祈祷吧,一旦我从这些链条里出来,我就不会找到你。”
“别担心,这永远不会发生,我现在需要走了。 有人会给你们送来食物和水。 我建议你接受它,不要让对我的仇恨阻止你,因为你将需要获得所有你所能获得的力量,以便为即将到来的事情做好准备,”他说着,走出了牢房。
他说的即将到来的事情是什么意思? 难道还有什么比我们在被绑架时所面临的更可怕的事情发生吗? 我只希望无论是什么。 西奥多和我都能面对它