「嘿,怎麼了? 你的臉皺巴巴的?」 我沒有回答他,而是把揉成一團的紙扔在桌子上。
我走出教務處時,立刻皺起了眉頭,因為我很煩躁。
「不及格? 你考試不及格了?」
我翻了個白眼。「這不明顯嗎,托西?」
「放輕鬆,寶貝,我只是問問。 你為什麼會有問題? 塔摩爵士不是那麼糟糕啊。 塔摩爵士是你在這裡的老師,對吧? 你不是在開玩笑嗎,那個老頭?」
「這就是問題所在。 撒旦夫人不再是我們的老師了!」
「真的嗎? 我不知道。」
「每次我們在一起,都用嘴巴說話,你怎麼會知道呢。」 托西咧嘴一笑。
「為什麼? 接吻比說話好多了,塞莉莎。」 他低頭看著我的嘴唇。
「而且這次談話讓我厭煩了。」 他向前傾了傾身子。
「你能不能停一下? 我不行,好嗎? 我因為考試而感到壓力很大。 你知道撒旦夫人威脅我說,如果我沒有通過她的測驗和考試,她會讓我退學,我就不能畢業!」
呃!
「你相信她?」
「呃?! 當然我相信那個苦澀的老師! 她讓很多學生退學了,他們現在都是重讀生!」
「幸好我們不是撒旦夫人的老師!」
「那個苦澀的老師真的很討厭! 我相信原因不止於此。 她可能嫉妒我比她好! 比她漂亮! 成為美麗的人真的很難!」
「這很難,因為你沒有正確地使用你的美貌。」 托西說。 我的額頭皺紋加深了。
「你什麼意思?」 我的目光停留在微笑的托西身上。 他正忙於他們的籃球練習,那麼他怎麼會在班上名列前茅? 據我所知,沒有時間了。 而且,托西很懶,他怎麼能排在第一位呢?
「你甚至沒有想過為什麼我的成績這麼高,儘管我不喜歡學習嗎?」
「我想過了,就在你說完之前。 所以秘訣是什麼? 你有作弊碼還是其他什麼東西? 你在賄賂老師—」
「你就是這樣看不起我的,塞莉莎?」 我翻了個白眼。
「別讓我笑了,托西。 我們都知道你做過,而且絕對不止你們兩個違反校規。」
「你很了解我,寶貝。」 他說,然後親吻了我的嘴角。
「別胡鬧了,托西。 告訴我如何通過考試? 我不需要在名次裡。 我只想及格,這樣撒旦夫人才能保持安靜!」 他的朋友大聲笑了起來。
「這就是為什麼撒旦夫人會火冒三丈!」 英雄說。
「是真的,她是撒旦的妻子,因為她真的很壞! 她阻止了多少夢想? 老師應該支持他們的學生,而不是把他們拉下來。 就像她在做的那樣。 事情正在瓦解!」
我每次走進那個教室,都能感受到我的血液沸騰。 就像我的老師對我有私人恩怨,迫不及待地想抓住我做錯事的證據。 任何小小的錯誤或失誤都會遭到嚴厲的斥責,這開始讓我感到疲憊。
我知道我並不完美,但感覺我的老師希望我做到。 每次我犯錯時,就好像我犯了某種罪行。 而且不僅僅是我——我的老師似乎對整個班級都有意見。 我們總是因為一些事情受到斥責,不管是說太多話還是注意力不集中。
真正讓我受不了的是我的老師斥責我們時的語氣。 就像我們是一群不聽話的孩子,需要被放在自己的位置上一樣。 最糟糕的是,我的老師似乎沒有意識到這有多麼令人沮喪。 每次我被斥責,我就會變得越來越小,就好像我不夠好一樣。
這不是說我故意想擾亂課堂或惹麻煩。 有時我只是會感到無聊或分心,就像任何其他青少年一樣。 但我的老師沒有試圖吸引我們或讓課堂變得更有趣,而是專注於抓住我們做錯事。
我知道老師的工作很艱鉅,他們需要在課堂上保持秩序。 但紀律和不斷的斥責之間是有區別的。 就像我的老師不相信我們自己做決定或從錯誤中學習一樣。 相反,我們不斷被提醒我們是如何失敗的。
我希望我的老師能看到這種不斷的斥責對我的影響有多大。 每天不感到失敗就已經很難了。 如果這樣下去,我不知道該怎麼辦——我無法承受這種不斷的壓力與負面情緒。
「如果你總是和托西在一起,你怎麼才能及格 —」
「你能不能閉嘴,英雄? 你幫不上忙,所以閉嘴。」
「好吧!」 他說,然後站了起來。
「寶貝,冷靜下來。」 托西按摩著我的肩膀。
「我怎麼能冷靜下來?! 我要不及格了,托西! 我不能畢業!」
「還記得我之前告訴你的嗎?」
「你之前說了很多,是哪一個?」
「使用你的美貌。」
「什麼?! 你不明白塔摩爵士不再是我們的老師了嗎? 我簡單的微笑和化妝都沒用! 這次我不能用我的漂亮臉蛋了。 因為這張漂亮的臉蛋,她讓我不及格! 這是主要原因,所以我怎麼能更多地使用它呢?」
托西搖了搖頭。
他輕輕地碰了碰我的下巴,並朝正確的方向模仿。
「對他們使用你的美貌。」 我的額頭皺了起來。
書呆子們在食堂裡排隊。
「我為什麼要對他們使用我的美貌?」
「看著我,塞莉莎。」
「哦,你有什么?」
「我很帥,對吧?」
「所以呢?」
「女孩們會做任何事都只是為了被我注意到。 尤其是像他們這樣的書呆子。 只要我對他們微笑,他們就會回答我的作業。」 我張開了嘴。 這就是為什麼他的成績這麼高的原因! 因為那個書呆子!
「看到那邊的女孩了嗎?」 我盯著一個書呆子。
「我知道我比那個書呆子托西好。 你想說的是這個嗎? 我的成績和那個書呆子之間有什麼聯繫? 我不明白。」
「她做我的家庭作業和專案。」
「什麼?」
「她就是那個回答我的考試和測驗的人。」 我怎麼沒注意到呢?」
我已經和我的男朋友在一起幾個月了,我不得不承認,我對他在學校的表現感到有點困惑。 我的意思是,別誤會,他是個聰明人,但他並不是那種總是埋頭苦讀的人。 然而,不知何故,他設法比我獲得更高的分數,即使我努力學習並且付出了很多努力。
起初,我認為他可能天生就有天賦,或者擁有某種過目不忘的能力。 但我越觀察他,我就越意識到,他並沒有像我一樣那麼投入到學校裡去。 他上課幾乎不記筆記,而且幾乎從不做作業,但他仍然設法在考試中獲得高分。
至少可以說,這令人沮喪。 我在這裡投入所有這些工作和壓力,只是為了跟上,而他似乎很輕鬆地通過了。 我甚至試著問他怎麼做到的,但他只是聳聳肩說他「搞定了」。
我禁不住想知道我是否錯過了什麼。 也許他私下在自己學習,或者也許他比我更擅長保留資訊。 但我的一部分禁不住覺得他沒有公平競爭。 就像他有一些我沒有的不公平優勢。
另一方面,也許我只是想多了。 也許他真的是天生就有天賦,我應該為他感到高興。 畢竟,這不是一場比賽,只要我們都在學校表現良好,這才是最重要的。
但儘管如此,我還是擺脫不了有事情在幕後發生的感覺。 也許我只需要更密切地關注他,看看是否能找出他的秘密。 無論哪種方式,感覺我努力工作只是為了跟上一個似乎沒有付出同樣努力的人,這令人沮喪。
「只要對她微笑。 她會做我想做的一切。 我希望你這樣做,塞莉莎。 這就是美的力量。 任何人都会做任何你想做的事,只是为了取悦这个学校里最帅的家伙,塞莉莎。 我确信他们也会对这个学校里最漂亮,最性感的女孩做同样的事情。 那些书呆子会为你做任何事。」
我一直以來都對書呆子及其所謂的智力存有疑慮。 當然,他們可能很懂書本,並且對計算機或科學了解很多,但他們真的能處理任何超出範圍的事情嗎? 我的意思是,僅僅因為他們擅長記憶事實和數據,並不一定意味著他們可以將這些知識應用於現實世界的情況。
而現在我知道為什麼了。
每當我看到一個書呆子試圖負責或解決問題時,我都會忍不住感到懷疑。 他們真的有能力處理這個嗎? 還是他們只是會陷入困境,把事情搞砸?
這不是我不尊重他們的智力或他們的興趣,但當涉及到實用技能和常識時,我有所懷疑。 也許這只是我自己的偏見或不安全感在說話,但我忍不住覺得書呆子有時更注重用他們的知識給別人留下深刻印象,而不是真正地加以利用。
在我離開桌子之前,我無法擺脫托西所說的話。
碧雅和安及時趕到。 直到我們吃完飯後,他說的話並沒有從我的腦海中消失。
他們會願意做我想要的任何事情,因為我很漂亮,而且我已經知道了,但我不想和那些書呆子做任何事情。
「婊子,你一直在深思熟慮? 不公平,你現在正在思考!」
我嘆了口氣。
「現在不行碧雅,我有麻煩了。」
「你有什么问题啊? 財務? 你知道我的錢包總是在這裡等你,如果你需要錢的話。」
「不,我現在不需要你的錢。 但我確實有個問題。」
「說出來!」
「你認識任何書呆子嗎?」
「認真的,塞莉莎? 我看起來像屬於一群缺乏時尚感的聰明人嗎?」
「我只是在問碧雅。」 你可能也需要做作業。 但事實上,她沒有做作業,因為他的論文在導言、正文和結論中都只有三句話。
「我誰也不認識。」
我嘆了口氣。
我知道我需要幫助完成這個數學作業,但我不想打擾我的朋友。 他們都忙於自己的工作,而且,我也不想讓他們認為我很笨或很掙扎。 所以我想這就剩下一種選擇:問一個書呆子。
但如果我沒有表現得像需要幫助或絕望,我該怎麼做? 我不想走到一些陌生人面前,然後說:「嘿,你能幫我做數學嗎?」 這太尷尬了。
也許我可以找到一種方法來隨意提出作業,看看他們是否願意提供幫助。 或者,我可以徵求他們對數學相關話題的意見,並衡量他們的反應。 如果他們看起來知識淵博且願意提供幫助,那麼我可以尋求他們的幫助。
但是,如果他們說不呢? 如果他們太忙或不想幫助我怎麼辦? 那會很尷尬,也很令人失望。 我不想把自己放在那裡,然後被拒絕。
另一方面,如果他們說可以怎麼辦? 如果他們真的很有幫助,並且讓我更好地理解這個作業怎麼辦? 那將是一個巨大的解脫,也是我肩上的重擔。
我想關鍵是要充滿信心,不要害怕尋求幫助。 畢竟,需要幫助並尋求幫助並沒有什麼錯。 誰知道呢,也許我甚至會學到一些新東西,並成為一個數學書呆子。
我環顧四周。 我還能在哪裡找到願意回答我作業的書呆子呢?
我不喜歡選擇隨機的書呆子。
因為如果他不是真的聰明怎麼辦?
然後我們都會失敗!
我需要一個容易被騙的人。
誰很容易被我的微笑吸引。
我需要一個處女書呆子。 我的目光落在了碧雅和我身邊走過的人身上,他立刻避開了我的目光。
「碧雅。」
「哦,為什麼?」
「那是誰?」 我用嘴形示意他的方向。
「哪裡?」
「哦,馬格努斯·莫里森。」
「馬格努斯…」他的名字聽起來很性感,但老實說,它正好相反。 我完全掃視了他。 他戴著厚厚的圓框眼鏡,他的Polo衫塞在他的寬鬆的方形褲子裡。 它看起來不舊,但他已經過時了。
「是的,馬格努斯,就是他。」
「就像我以前聽過他的名字一樣。」
「我不了解你,塞莉莎,這是你第一次對書呆子感興趣。」
「告訴我更多關於他的事。」