第43章:奇怪的感覺
他們都醒著,注意到海洋很平靜。 他們互相同意航行,這樣他們才能更容易找到他們正在尋找的東西。 像往常一樣,那扇門會帶他們回家,這就是他們要找的。
起初,遊艇航行順暢,但隨著時間的推移,他們感覺到了一些不同。 凱拉開始分享她在航行中的感受。
「嘿,夥計們! 如果我告訴你,我現在感覺會發生不好的事情,我是不是有點奇怪? 就像……呃! 我無法解釋,」凱拉說。
「你知道嗎,凱拉,我也有同樣的感覺。 海洋很平靜,但我知道這裡出了問題。 我們不久前還航行得很順暢,但你看我起了雞皮疙瘩! 天啊! 我不知道我是害怕、緊張還是什麼!」 薇安抱著她的胸口說道。
「嘿! 你們只是太偏執了,姑娘們。 你們只是累了,我想你們需要更多的休息。 我在這裡感覺不到什麼不好的事情。 無論海洋是平靜還是瘋狂,都沒有什麼新鮮事,」戴夫解釋道。
「戴夫說得對,女孩們。 我認為你們應該休息一下。 你們在那裡睡覺。 別擔心,我們會好好照顧你們的。 如果發生奇怪的事情,我們會通知你們,」特倫斯看著凱西婭說道。
薇安檢查了戴夫的傷口,說道:「戴夫,如果有人需要休息,我認為是你和飛行員。 你們都受傷了。」
戴夫走近薇安,握著薇安的手,說道:「我很好,薇安。 不要擔心我。」 「哦等等。 那你呢,艾芙琳·漢娜·富恩特斯? 你怎麼樣?」 他立刻鬆開了握著薇安的手。
薇安只是低下了頭,偷偷擦掉了她的眼淚,因為嫉妒。 她只是笑了笑,但內心深處卻因為一個原因而感到痛苦,那就是愛。
「天氣似乎沒有變化。 天還是黑的,但已經是早上八點了,」艾芙琳·漢娜·富恩特斯看著她的手錶。
「你說得對,babe。 我認為外面出了什麼事。 我們在裡面看到的與我們在外面看到的有所不同,」亞當聰明地回答道。
「一定有各種可能的原因導致它仍然是黑暗的。 我想我需要出去看看,」艾芙琳·漢娜·富恩特斯說道。
「我和你一起去,babe。 我不會讓你沒有我出去這個遊艇的。 我會保護你免受任何危險,」亞當握著艾芙琳·漢娜·富恩特斯的手來說服她。
戴夫因嫉妒而低下了頭,薇安注意到了。 她拍了拍戴夫的肩膀,把注意力完全集中在受傷的嫉妒的愛人身上。
「嘿嘿嘿,夥計們! 外面很危險。 請不要出去,如果你想安全回家,」喬,遊艇的飛行員,結結巴巴地警告他們。「我不認識你的臉。 我確定,你們不是我的乘客。 你們是怎麼來到這裡的,我的乘客在哪裡? 他們中有沒有人倖存下來?」 喬好奇地問他們。
「哦,天啊! 這意味著,這是一艘載客遊艇。 但你的乘客在哪裡?」 凱拉說道。
「是的,我有 12 位乘客。 你們注意到他們了嗎?」 喬帶著擔心的語氣問道。
「不,我們沒有注意到他們。 如果你願意,我會去找他們,」亞當堅持說道。
「嘿,我和你一起去,babe。 三個臭皮匠勝過諸葛亮。 喬,戴夫和你們這些女孩,你們需要待在這裡照顧傷員。 特倫斯,你幫助他們。 亞當和我就去找這艘遊艇的乘客,」艾芙琳·漢娜·富恩特斯指示他們。
「用這個,如果發生了什麼事,你可以聯繫我們,」喬給了他們一個聯繫通訊設備。
「謝謝你,先生。 一旦我們看到您的乘客,我們就會與您聯繫。 我們將把他們帶到飛行員的房間裡,以確保安全,」亞當向他保證。 他緊緊握著艾芙琳·漢娜·富恩特斯的手,然後他們離開了房間。
女孩們開始在房間裡拿東西,她們用來清理喬和戴夫的傷口。
「先生,您的急救箱在哪裡? 您能告訴我們它在哪裡嗎? 這樣我們就可以治療您的傷口了。 看! 情況越來越糟了,」凱拉用擔心的語氣問他,同時看著他們的傷口。
「它在這個房間外面的醫藥箱裡,如果你走出這個房間,你右轉,它就在 300 米外,」他指著說。「我總是在我的包裡帶上急救箱以備不時之需,但我不知道它現在在哪裡。 在之前發生了什麼事之後,我不知道它現在在哪裡,」他分享道。
「你的傷口必須治療以防止感染。 你可能會被金屬撕裂或什麼的,」凱西婭說道。 我們應該在為時已晚之前得到它,」凱西婭用關心的語氣說道。
「飛行員的頭正在流血,」凱拉檢查了飛行員的頭。
「戴夫的背部受傷了。 他的胸部也有傷口。 它在流血,我們需要止血,否則他們會因失血而死亡,」薇安以擔心的態度檢查道。
「我們需要拿到這個工具包,凱西婭。 我們還需要其他備用設備,以備我們需要操作它們。 我們不確定他們得到的傷口的併發症會是什麼,」特倫斯明智地討論道。
「凱拉和我要照顧傷員,請您儘快拿到,」薇安請求道。
特倫斯和凱西婭離開了房間,並遵循了飛行員的指示。 當他們右轉時,特倫斯意外地絆倒在一個狹窄的通道附近,他感覺到有人抓住了他的左腳。
「哎喲! 凱西婭你做了什麼不是一個有趣的玩笑。 你為什麼要這樣做?」 他抬頭看著她,怒視著她。
然後有人低聲說:「媽媽」
凱西婭驚呆了,她的手顫抖著,指著特倫斯的背部。
「嘿,凱西婭! 你還好嗎?」 他問他,然後他立刻站了起來。
「特倫斯,看!」 她抱著特倫斯,因為害怕。 特倫斯靠在她的胸前,遮住了她的眼睛。
「也許他是這艘遊艇的乘客之一。 但他怎麼了,特倫斯? 他死了嗎?」 凱西婭低聲說道。