第78章
賽斯的视角
「你確定要這樣嗎?」 雷澤咕噥著,我們試著躲避工作人員,這樣扎娜雅就不會看到我們。
「賽斯,我們現在看起來很詭異,你知道嗎?」 格雷小聲地說,他試著表現得很自然,儘管一些工作人員正用奇怪的眼神看著我們。
WHISTLE 目前正在拍攝她們歌曲的夏日特別版「Serendipity Show」,而扎娜雅對此感到焦慮,因為距離她們上次在音樂節目上表演已經有幾個星期了。
當然,我需要給她我的支持。 然而,在上次我忘記買她最喜歡的巧克力之後,扎娜雅特別告訴我暫時不要出現在她面前。
她非常渴望吃到它,但我太忙了,完全忘記了。
她有點不開心,不管我上次抱她多久,她還是不肯讓步。
我需要在扎娜雅瘋掉之前做點什麼。
所以前幾天,我問了剛好在日本的元幫我買,他今天下午就來了。
一拿到貨,我就直接去了「Serendipity Show」看她。
她們目前正在舞台上和粉絲們聊天,因為錄影還沒開始。
「扎娜雅,我愛妳!」 當我聽到一個男粉絲尖叫時,我的頭猛地朝著觀眾的方向轉去。
扎娜雅臉紅了。
「哇……這個小妖精。 她為什麼臉紅成那樣?」 我搖搖頭,不敢相信。
「你真的在嫉妒她的粉絲嗎? 很多粉絲也會這樣對你。」 雷澤實事求是地說。
我咬著下唇,試著平靜我的神經。
這是真的。
這就是我們簽下的工作,所以作為她的男朋友/丈夫,我必須處理它。
總之,我知道扎娜雅一直都很嫉妒我的粉絲。 但她總會告訴我沒關係,因為這是我們的工作,只要我不以不恰當的方式與我的粉絲交往,就不應該有任何問題。
但我仍然記得當扎娜雅觀看了一段影片,影片裡一個女孩在我們的演唱會上向我告白時,她的臉有多麼紅潤。
她很嫉妒,而且每次她試圖否認時,她看起來都非常可愛。
「扎娜雅,請嫁給我!」 同一個男粉絲尖叫著,我再也受不了了,我在格雷身後尖叫,格雷差點被嚇得跳起來。
「我愛妳,扎娜雅·德文!」 我歡呼著,所有人的目光都落在我身上。
甚至在舞台上的女孩們也看著我。
當扎娜雅的目光落在我的身上時,我的嘴唇自動露出了微笑。
當人群意識到我是誰時,他們都開始歡呼和尖叫。
「哇,你是個孩子嗎?」 雷澤嗤笑著,我只是給他和格雷比了個和平的手勢。
「哇,看看賽斯和人群一起歡呼。」 卡利說道,在我意識到我的行為的後果後,我稍微臉紅了一下。
我瞥了一眼扎娜雅的方向,她笑了,但她眼中的閃光告訴我情況並非如此。
「是的,你死了,賽斯,我敢肯定這就是扎娜雅現在想告訴你的。」 格雷說,他笑了笑。
我吞了吞口水。
你真的很笨,賽斯。 我告訴自己。
很快,女孩們的表演結束了,在宣布獲勝者之後,她們回到了她們的更衣室,我們趕緊跟了過去。
「賽斯,你先去,你知道你的女朋友有時候會變成什麼樣子。」 格雷試著把我往前推,這樣我就可以敲她們的門了。
「雷澤,你能幫我做這件事嗎? 扎娜雅很喜歡你。 她永遠不會像對待我們一樣責備你。」 我噘著嘴,雷澤只是嘲笑我們的狀態。
「你應該在早點露面之前就意識到這一點。 你知道扎娜雅希望你們的關係保持低調。」 雷澤咕噥著,他的話讓一切都變得更加困難。
在所有那些事件之後,扎娜雅希望我們的關係暫時遠離公眾的視線,這樣我們才能冷靜下來。
在不斷爭吵著誰該敲門之後,門突然打開了,麥克斯惱火的臉出現在我們面前。
「你們可以進來了嗎? 你們已經在外面徘徊了五分鐘,我們都等煩了。」 她嘲諷著,我們慢慢地走了進去。
我的眼睛落在扎娜雅身上,她對我微笑,她的手拍了拍她身旁的空位。
為什麼我現在感到如此害怕?
我猶豫了一會兒,她向我揚起了眉毛。
我對她笑了笑,然後走向她,坐在她身邊。
在她開口之前,我迅速地把從元那裡買到的巧克力給了她。
「我為你買了這個,我愛妳!」 我用我臉上最甜美的笑容告訴她。
「你看起來很蠢,賽斯。」 我聽到雷澤在後面笑著,還有東京不斷地嘰喳著格雷的綽號。
扎娜雅轉向我,尖叫著。
「天啊,謝謝!」 她迅速捂住我的臉,在我臉上親了一下,然後拿走了我手中的巧克力,打開它並立即吃了下去。
等等,剛剛發生了什麼事?
我的嘴巴張大了。
我轉向卡利,意識到麥克斯和她看起來也很困惑。
就在前幾天,扎娜雅非常沮喪,而她上次對我生氣的時候,她尖叫著。
肯定有什麼不對勁。
突然,我感覺到扎娜雅的皮膚靠近我的耳朵,然後在她低聲說道後,我感到脖子後面的頭髮都豎了起來,
「一個月沒有性,那是你的懲罰。」
「扎-扎娜雅……」我吞了吞口水。
她是認真的嗎?
我看到她吃完了整塊巧克力,當她試圖打開第二塊時,她突然感到不舒服,她的手捂著嘴。
「嘿,寶貝,妳還好嗎?」 我擔心問道,她的眼睛都濕潤了。
「等一下-啊」她說,就像她要吐一樣。
然後她直接衝進了廁所,我們六個人都張大了嘴。
幸好她們的經理和化妝師都已經走了。
「糟了。」 格雷打破了沉默。
「她-她?」 麥克斯無法繼續。
「喔。」 卡利咬了咬下唇。
「嗯,賽斯,可以解釋一下那是什麼意思嗎?」 雷澤狠狠地瞪著我。
我的眼睛遇到了五雙視線,都在盯著我尋找答案。
媽的。 現在怎麼辦,賽斯?