第二十二章
隔天早上我醒來,感覺比平常累一點。 我也覺得超冷。 我想知道為什麼我覺得冷。 葉卡捷琳娜昨晚用她的火把山洞弄暖了,所以我應該不會覺得冷才對。 我試著站起來,但發現有點難。 水從我的額頭滴下來,滴在我的手上。 我抬頭看看山洞有沒有洞,水是不是從洞裡漏出來,但沒有。 我把視線移回下來,注意到我的手是濕的,而且不只是我的手,我的脖子也是,還有我的臉。 那是水滴下來的地方。 為什麼我出了這麼多汗? 我並不熱; 相反,我很冷。 我試著讓自己離開地面,但我也失敗了。
「安娜,怎麼了?」 西奧多問道,衝到我身邊。 他一定注意到了我努力站起來的樣子。
「我不知道。」 我輕聲說。 我的喉嚨很痛,說話的時候也很痛。 發生了什麼事? 我看著西奧多的眼睛,懇求他幫助我。 我現在真的很害怕。 我不知道我怎麼了。
「你感到疼痛嗎?」 他擔心,問道。 我點點頭,說是的。
「你覺得哪裡痛?」 我用手比劃著,我全身都感到疼痛。
「你知道你為什麼會痛嗎?」 我搖了搖頭,說不知道。
「我想她的狼生病了。」 葉卡捷琳娜說,走向西奧多和我。
「生病? 什麼會讓她的狼生病?」 西奧多問道,說出了我想問的話。
「你還沒有標記她,所以這讓她的狼生病了。」 葉卡捷琳娜說。
我試著和伊娃說話,想知道她怎麼樣了,但我得到的只是她的嗚咽。 葉卡捷琳娜一定是對的; 伊娃生病了,我不敢相信這都是因為西奧多還沒有標記我們。
「除了標記她之外,我能做些什麼來幫忙?」 西奧多問道。
「讓我看看我能做些什麼。」 葉卡捷琳娜說,摸了摸我的額頭,檢查我的體溫。 「她的體溫很高。 我想,如果我們把她放在冷水裡,她的體溫可能會下降。 如果她的體溫下降,她可能會感覺好些。」 她說著,站起身,但我抓住她的手阻止她。
「西奧多,我很冷,我不想讓冷水碰我。」 我用心靈連結,西奧多。 我現在很難說話。
「但這會讓你感覺好些。」 他回覆道。
我正要懇求他不要把我放在冷水裡時,葉卡捷琳娜打斷了我。
「她說了什麼?」 葉卡捷琳娜一定猜到我們正在用心靈連結。
「她說她很冷,而且不想被放在冷水裡。」 西奧多說,葉卡捷琳娜花了一分鐘思考後才再次開口。
「冷水是最好的,但我們不能直接把她浸入水中。 我們可以把她放在水裡,但不是冷水。 我會在水裡施一些咒語,不管冷不冷,都會幫助降低她的體溫。」
「好吧,我看到離這裡不遠有一個池塘。 我會帶她去那裡。」 西奧多說著,把我從地上抱了起來。 就像我發情期時一樣,當西奧多的皮膚接觸到我的皮膚時,我就開始感覺好些了。 我依偎在他身邊,感覺寒冷開始減輕。
西奧多抱著我走出了山洞。 我們走了幾分鐘就到了湖邊。 西奧多輕輕地把我放在水裡。 葉卡捷琳娜在水里念了幾句咒語,我開始感覺好些了。
「你好些了嗎?」 西奧多用心靈連結問道
「一點點。」 我回覆道
「她感覺如何?」 葉卡捷琳娜問道
「她說她感覺好些了。 我還有什麼可以幫忙的嗎?」 西奧多問道
「我聽說靠近生病的伴侶可以幫助他們更快好轉。」
「我離她很近,但我不認為這有幫助。」
「不是這樣,靠得更近。」
「解釋一下。」 西奧多說,聽起來對不明白葉卡捷琳娜說的話感到惱火。
「你知道在交配過程中有很多身體接觸。 我知道你不能交配和標記她。 所以我想你們兩個都應該裸體在水下。 也許如果你們的皮膚互相接觸,她可能會感覺好些。」 葉卡捷琳娜說,但唯一讓我印象深刻的話是「不能交配和標記她」,她是什麼意思? 有沒有什麼原因讓西奧多沒有完成與我的交配過程? 我一直以為那是因為他討厭我,但葉卡捷琳娜的話讓我有了其他的想法。
「我不會和你裸體的。」 我用心靈連結告訴西奧多,但他什麼也沒說。
我知道一起裸體會有幫助,但我不準備好和西奧多走到那一步。 在我們的關係中,我們還有很多事情要弄清楚。
「我說過我不會和你裸體的。」 我試著告訴西奧多,但他阻止了我。
西奧多開始脫掉我的衣服。 他先從我的襯衫開始。 他把手放在我的腰上,把襯衫舉過我的頭。 當他脫掉襯衫時,他的手指掠過我的皮膚。 他的手碰到我的皮膚後,我感到一陣顫抖。 他把手移回我的腰上,脫掉我的褲子。 他解開我的褲子鈕扣,把它們從我的身體上拉下來。 我不知道為什麼,但感覺他花了很長時間才把它脫掉。
「我會讓你穿著內衣。」 西奧多說。
謝天謝地,我覺得在西奧多面前穿著內衣很害羞,但總比在他面前完全裸體好。
西奧多站起來,開始脫衣服。 他脫掉襯衫的那一刻,葉卡捷琳娜決定離開。 她說她很快就會回來。 我相信她離開是因為她認為這是我和西奧多之間的親密時刻。 如果她知道情況並非如此就好了,因為即使我在西奧多面前半裸,我也懷疑他現在是否覺得我有吸引力。
他脫掉了所有的衣服,除了他的四角褲。 我盡量不對他的身體看得目不轉睛,因為他走進水里。 一旦他進入水中,他就把我拉近。 他把我放在他身上。 他把我的腿放在他的上面,然後把他的手臂摟在我的手臂上。 我的整個身體都開始因為西奧多的觸摸而降溫。
「你感覺好些了嗎?」 西奧多在我耳邊輕聲說道。 我的脖子不在水里,所以當他輕聲在我耳邊說話時,我感覺到他的氣息吹拂著我的脖子。 我覺得需要讓他更多地接觸我的脖子,用吻來愛撫它。
「是的,我感覺好多了。」 我氣喘吁吁地說道,這並不是因為我生病了。 這是因為西奧多的呼吸吹拂著我的脖子。
「那就好。」 他說著,十指緊扣在一起。 他的手臂搭在我的肚子上,我感覺到他在我的肚子上畫著圖案。
我感覺到有什麼東西戳著我的屁股附近。 「西奧多,後面有東西戳著我。 請你檢查一下是什麼,然後把它拿走。」
「我希望我可以,但我不能。」 他回答道,然後一股氣味撲鼻而來,是興奮。 西奧多現在對我來說很熱情。 這讓我的臉上露出了大大的笑容。 很高興知道我不是唯一一個希望和對方睡覺的人。 我不敢相信我們現在的處境讓他想和我交配,但實際上我不應該。 我的屁股坐在他的成員上,而且他的身體不可能不喜歡這樣。
我越是感覺到他巨大的成員碰到我幾乎被我的內褲遮住的屁股。 我開始感覺到有些東西在我兩腿之間聚集。 我趕緊合上雙腿阻止它,但這對幫助無濟於事。
「我能聞到你的興奮。」 西奧多沙啞地在我耳邊輕聲說道。 他的嘴唇開始從我的肩膀到我的脖子留下痕跡,停在我的耳朵邊。 他用輕咬的方式格外關注我的耳朵。 今天西奧多怎麼了?
他移開了他和我交握的手指。 他用食指描繪著我全身的皮膚。 他從我的手指開始到我的手臂,一直到我的脖子,然後向下到我的肚子。 當他到達我的腰時,他移到我的左大腿,一直到我的腳,然後回到我的右腳。 他從我的右腳一直到我的大腿,一旦他到達我的腰,他再次停下來。
他回到我的脖子,這次他沒有用手指。 他用他的嘴唇。 我把脖子移到右邊,讓他更多地接觸到我的脖子,而他也沒有錯過這點。 他的嘴唇在他應該標記我的地方做出了奇蹟。 他親吻它、輕咬它、吸吮它,並用牙齒掠過我的皮膚。 我感覺到他的牙齒就要咬進我的皮膚時,葉卡捷琳娜尖叫著跑來了。
「西奧多,別!」 她喊道,西奧多立刻把我從他身上推開
她為什麼要那樣尖叫? 為什麼她不讓西奧多標記我? 我困惑地看著她,她只是對我搖了搖頭。
「相信我,最好不要這樣。」 她眼中充滿了憐憫之情。
「我不認為我需要再和她待在一起了。 我想她感覺好些了。」 西奧多說著,走出了水面。 我想告訴他留下來,不要走,但我知道這會是浪費時間。 我沉入水中,想知道葉卡捷琳娜為什麼阻止西奧多標記我。