三十七
克拉拉
當腳步聲來到門口,我的心臟在耳朵裡砰砰直跳。 我還沒想到任何聰明的辦法來掩飾這裡的情況。 門開了,有人在裡面。 如果他在這裡被發現,他就會陷入麻煩。
靠! 他應該藏起來,但他仍然一動不動地站在那裡,眼睛盯著門,等待著可能會在那裡的人。
我看到從門口進來的第一件事是一張臉。 是一個女孩。 她看起來和這裡的男孩一樣年輕。 然後她慢慢地進來,四處可疑地看著。
我深深地吸了一口氣,我甚至不知道我吹了氣。 她在我看來不像有麻煩。 如果她是,至少她不是他們中的一。 我甚至不知道該怎麼稱呼他們。 我甚至不知道他們的名字。
「你是誰?」我問她。 嗯,這是我現在腦海中能想到的最相關的問題。
「艾瑪。 你是誰?」她問道,同時困惑地看著我們倆。
「我是克拉拉,我不應該在這裡,」我回答道。 至少這就是我腦海中浮現出來的。 如果這些被轉化的人類能夠在這個地方閒逛,那麼監督一定出了什麼問題。
「我是賈斯汀,我們沒有時間進一步介紹。 我們需要離開這裡,」他用嚴肅的語氣回答,這與幾分鐘前我差點打斷他下巴的男孩不同。
「是的。 我知道你也不應該在這裡。 你可以和我們一起來,」我告訴她。
「你要怎麼離開這裡?」她問。
「我們不知道,但只要我們離開這個房間,我們就會找到出路,」我告訴她。
「這裡還有很多人。 我們不能把他們留在這裡,」她說。
「我們不能帶走他們所有人。 我們不可能從這裡出去。 也許當我們設法出去時,我們可以尋求幫助並回來找他們,」我告訴她。
她先若有所思地看著我,然後又看著賈斯汀。 後來,她點頭表示同意。
「我們現在就走,」賈斯汀說。
我們都走向門口,看看是否有其他人。 這只是一個長長的空蕩蕩的安靜走廊。 在確定情況安全後,我們就走出房間。
「把鑰匙給我,」我低聲對賈斯汀說,他只是困惑地瞇起了眼睛。
「你要它做什麼?」他低聲說。
「給我,」我回答道。 他聳了聳肩,伸進口袋裡。 他掏出一把鑰匙,把它交給我。
然後我關上門並鎖上。 至少這樣會給他們回來時做點事情,也可能為我們爭取一些時間。 我把鑰匙安全地放進口袋裡,看著他們。
「這會為我們爭取一些時間,」我回答了他們未說出口的問題。
「我們走吧,」我告訴他們。
我向左看,然後向走廊的右邊看。「我們現在去哪裡?」我問他們。
「我從這邊來的。 我認為我們不應該去那裡。 我認為那裡是所有其他人所在的地方,」賈斯汀回答道,指的是右邊。
「我認為我們應該走這邊,」我說,指的是左邊。 我們要去的地方沒什麼可期待的,但只要這條長長的走廊沒有死胡同,我們就會找到自己的出路。
我們在走廊裡悄悄地跑著。 我可以跑得很快,但這兩個是新變成的。 他們跑不了像普通吸血鬼那麼快,但他們也不慢。 所以我們衝過長長的封閉的門廊。 我試著不去想誰或什麼可能在它們後面。
如果我從這裡出去,我要做的第一件事就是找到達米安。 他是唯一能幫助或這些被關在這裡的新轉化的人類的人。
我不能去我父親的地方,我的意思是家。 賈斯汀和艾瑪,還有我們將要留下的其他人呢? 如果我只是回家,對他們沒有幫助。 達米安可能會有解決方案。
如果達米安正在趕來救我怎麼辦? 如果他已經到了怎麼辦? 我擺脫了腦海中的想法。 我不能那樣想。 我不能只是呆在這裡等他來找我。 我不希望他掉進這個陷阱。如果他在路上,也許當我設法出去時,我可以遇到他。
走廊盡頭有一條長長的樓梯。 我們快速走下樓梯,但它們似乎永無止境。 在樓梯的盡頭,又是另一個走廊。 我希望我們不是在走迷宮,最終只會回到我們來的地方。 也許這所房子裡的所有走廊看起來都一樣。 這房子看起來真的很舊。 有些地方看起來好像很久沒有被燒毀了。
如果不是所有被轉化的人類,誰會佔據這所房子? 那兩個把我鎖起來的吸血鬼? 這裡還有像他們這樣的吸血鬼嗎?還是只有他們兩個? 達米安告訴我,他是一個血統吸血鬼。 我認為那兩個也是血統,否則他們怎麼能變成人類呢?
我幾乎很想打開這些門,看看裡面可能有些什麼。 這所房子夠令人毛骨悚然了,我不想通過打開那些門來嚇倒我剩下的信心。
走廊的盡頭有一扇門。 我答應自己不打開任何門,但至少它不是死胡同。
「一定有一條路可以穿過門,」賈斯汀說著,伸手去開門。 令人驚訝的是,門沒有鎖。 通常我會認為這是一個陷阱,但我不必權衡我的意見。 似乎我也沒有任何選擇。
「門後還有樓梯。 天啊! 我希望我們沒有在跑一個樓梯迷宮。 這所房子怎麼會這麼大,要有這麼多樓梯?
我們走下樓梯,而且越往下走,天就越黑。 這所房子的這個地方沒有燈。 我認為這裡沒有人。 事實上,我不認為很久以前有人來過這裡。 凡是我經過的地方,都增添了一層蜘蛛網和灰塵。 我對繼續這條路沒有好感。
我們已經走了很長一段路,我們不能就這樣放棄。 我們不能回到我們來的地方。 如果我們最終迷失在這個可怕的房子裡怎麼辦?
我們環顧四周尋找任何出路。 只是黑暗和門。 為什麼這麼多門? 我也許能在這種黑暗中看到,但我不知道其他人怎麼樣。 人類在黑暗中的視力很差,但吸血鬼可以透過它看得清清楚楚。 然而,我認為他們並沒有那麼糟糕。
我們衝過黑暗的走廊,來到盡頭。 嗯,這對我來說就像死胡同。 沒有更多長長的樓梯。 只是牆。 在這種黑暗中,我甚至無法清楚地判斷它是一堵牆還是一扇門。
賈斯汀大膽地走上前去觸摸它。
「它是木頭的。 我的意思是它不像牆。 我認為它是一扇門,」他說。 我伸手去感受它,也試著找類似門把手之類的東西。 一些我們可以用来解锁门的东西,但它感觉就像对角线穿过墙壁或门的棍子,我不知道。
「我不認為它是一扇門,」艾瑪說。「它可能是一扇門,但它被擋住了。 這些蝙蝠可能是放在那裡堵路的。」
是的,這是有道理的。 我剛才感覺到的水平桿一定是放在那裡堵路的。
「我們現在做什麼?」我問。
「我們需要拆除這些桿,」賈斯汀回答。
「但是怎麼做呢?」艾瑪問道。
「這所房子看起來真的很舊。 門也一定很舊。 我們可能會把它打破,但這些桿子感覺沒那麼舊。 我認為它們在那裡的時間不長,」賈斯汀回答。
「但是我們怎麼拆除這些桿子呢?」艾瑪問道。
「把它們拔掉,」他回答。
「什麼? 我不認為我們有那種力量,」我說。
「我們不會只是站在這裡,期望他們就這樣放棄。 我們必須嘗試,」他回答。 這傢伙似乎比我原以為的更聰明。
我們都伸手去拿蝙蝠,試圖把它們拔掉。 它們似乎牢牢地放置著。 我們盡了最大的努力,但我們最終只是精疲力竭。
我們無法獨自拆除這些桿子。 我們需要更多的力量。 然後我記起來了! 我的狼是一個強大的戰士。 她可能會幫助我們。
「我知道可能會有幫助,」我說。
「你嗎?」賈斯汀問。
「什麼?」艾瑪問。
「我的狼。 她真的很強壯。 她可能會幫助我們,」我回答。
「什麼!」艾瑪驚呼。
「她是狼人。 她的意思是她要變成狼,」賈斯汀向她解釋道。 聰明的傢伙,是吧? 艾瑪什麼也沒說。 她一定在想賈斯汀剛告訴她的事情。
幸運的是,由於黑暗,我可以在這裡脫掉衣服並變身。 我釋放了我的狼,她活潑地出來了,準備好踢屁股。
她走到門前,迅速拔掉桿子。 她猛撲穿過門,把它撞到地上。
光!
不是白天,而是月光,但至少這裡很亮。 我走出去,回頭看著我的同伴,他們只是睜大了眼睛盯著我的狼。 什麼? 他們從未見過狼嗎?
「哇!」賈斯汀驚呼。
「你在那裡嗎? 我的意思是,你是一個真正的狼人嗎?」艾瑪震驚地結結巴巴地說道。 我簡直不敢相信這些傢伙。 我向我的衣服點點頭。
「哦,」艾瑪說著,撿起了它們。 她把它們摺疊好,拿在手裡。
「讓我們離開這裡吧,」賈斯汀說著,他們倆都走了出去。