第32章:计划
「妳決定好了嗎?」芮娜問,她在我旁邊坐下,把餐盤放到桌上。我懶洋洋地看了她一眼,又轉回去看著我手上的書,不停地翻著頁,但我根本沒在看。我深深地嘆了口氣,把書闔上。
「我不知道。而且就算我想,我也沒錢啊。機票超貴的,我付不起。」
芮娜喝了一口水果飲料,笑著說:「天啊,我不是說了,我願意幫忙。而且我們會找到便宜的機票。有些航空公司有提供便宜機票。」
我搖搖頭。「就算我去了那裡,我要怎麼找到他?」
芮娜敲著桌子。「什麼啊…妳瘋了嗎?我認識的那個天才貝卡跑哪去了?聽著,」她抬起我的下巴,「萊納是王子耶。王子住在哪裡?」她問。
「宮殿。」
「沒錯。天啊,貝卡。當然,妳可以在那裡找到他。而且丹麥就只有一個宮殿。這不是那麼難找。只要告訴計程車司機—」
我插話:「我知道,芮。我知道。但我怎麼進宮殿?看看我?我只不過是個 nobody。我沒有權力。我什麼都沒有。妳懂我的意思嗎?」我絕望地問。
「這樣規劃根本沒希望,芮娜,」我補充道,然後回到書本,再次翻頁。
「哦。我的。天啊!我不知道妳會這麼容易就放棄。我認識的貝卡以前都是昂首克服困難的。這只是妳們關係的開始而已。當妳愛的時候—即使沒有愛,妳還是會面臨掙扎…困難。我替妳加油,我正在幫助妳,貝卡。如果妳愛萊納,妳會做任何事,只為了追著他—」
「那他呢?如果他真的愛我,他必須做任何事才能回到這裡,並告訴我他的原因。」
芮娜搖搖頭。「男人不一定總是在犧牲,貝卡。如果涉及到愛,一切都是公平的。這取決於妳如何努力來建立妳們更牢固的關係。讓我讓妳想想一個情景,例如,妳有一顆種子,妳把它種了,如果妳不給它澆水,它會長大嗎?如果妳不幫助它,並且不努力讓它生長,它會長大嗎?不會。因為妳只是讓它停留在地上,從未給予關注。就像愛情一樣,貝卡。如果只有他一個人付出努力,我向妳保證,妳們的關係會縮小。聽著,萊納同意了妳說要保密妳們的關係。對男人來說,妳知道他們有多麼自我,他們喜歡炫耀他們的關係,尤其是當他們真的愛那個人時,但妳把他從他身邊奪走了。我知道,我也許也討厭他,因為他騙了妳,騙了我們,但我從他的眼中看到他愛妳,貝卡。而且他有一個他離開的原因。妳知道皇室有義務,因此,他可能違反了一些規定,想逃跑,而剛好他找到了這個地方,然後他找到了妳。」
我眼角滑落了一滴淚。我太自私了嗎?
「我知道妳也愛他,貝卡。所以,請想想。而且妳知道嘗試並沒有什麼壞處。我知道當妳愛的時候,妳可以讓事情變成可能。想想更好的方法來找到他。如果躲避宮殿只是為了讓妳更接近他,那就這樣吧。去做吧。當妳愛的時候,就要冒險。」
芮娜說的都對,這很傷人。
而我只是一個只依賴他的無用的女朋友。
我們才剛開始這段關係,我就要放棄了。笨蛋我。
「機票多少錢?」
芮娜笑了。「我沒有賣票,但我們可以找到。」
我搖搖頭,擦去流到臉頰上的淚水。
第二天,芮娜在網上找到了一張便宜的機票。我欣喜若狂,但當我意識到我仍然沒有足夠的錢時,皺起了眉頭。就在那一刻,朵莉女士把兩杯咖啡放在我們面前。
「有什麼問題嗎,女孩們?」她問,然後在她旁邊拉了一張椅子,芮娜。
芮娜深深地嘆了口氣。「貝卡的,」她回答。
朵莉女士看著我。「為什麼是貝卡?妳需要什麼嗎?」
我搖搖頭。「只是一個—」
「是愛情問題,朵莉女士,」芮娜說。
朵莉女士嘴巴張成了 O 字形。「想和我分享嗎?也許我可以幫妳。而且,」她看了一眼手錶,「快六點了,」她說。
嗯,我剛結束我的兼職工作,決定在咖啡館待一會兒。
我深深地嘆了口氣,把手掌放在杯子的兩側,感受著咖啡的熱度,它散發的香氣,我吸了一口,讓我平靜了一會兒。
咖啡讓我瘋狂。
「是關於萊納的事,女士,」我開始說。「他走了。」
「是的。關於這件事,我不知道他是王子。而且丹麥的君主制是獨一無二的。當他找兼職工作時,我甚至對他刮目相看。如果皇家衛隊看到了,我現在可能已經在監獄裡了,」她說,然後笑了。
芮娜也笑了。「一樣。一樣,女士。我甚至對他講話很粗魯。天啊,但誰會知道呢,對吧?他看起來就像一個普通的精英學生,就像那些什麼都有的典型有錢男孩。而萊納是王子從未想過。他的行為舉止不同。而且他很擅長隱藏,」芮娜說。
「我同意。想像一下,一位王子在我的餐廳裡當服務生?人們會怎麼想呢?天啊,這讓我起雞皮疙瘩,」朵莉女士說。「所以,關於他呢?他的名字與妳的問題有什麼關係?」她問,她看著我。
我啜了一口咖啡。
「他是貝卡的男朋友,」芮娜回答。
「妳是貝卡嗎?」朵莉女士看著她。「我沒有在跟妳說話,芮娜,好嗎?」
我輕聲笑了,然後搖了搖頭。「芮娜說得對,女士。」
「哦…那?」
「貝卡想買一張飛往丹麥的機票,女士。」
朵莉女士閉上眼睛,「芮娜…」她再次看著芮娜,「我沒有在跟妳說話,親愛的,」朵莉女士說。
我又笑了。「哦。朵莉女士,妳讓我今天過得很開心。」
「回到妳,貝卡。妳需要什麼?妳需要一些錢嗎?」
「是的—」
「嘿,我沒有在跟妳說話,芮娜。」朵莉女士說。
我只是搖了搖頭。
「是的,女士。我計劃去丹麥找他談談。」
「哇。我喜歡妳的決心,而且我很欣賞妳對他的愛。有了這個,我可以幫妳,親愛的,」朵莉女士說。
我搖了搖手。「不,女士。我們不想打擾妳—」
朵莉女士舉起手。「嘿。我堅持。而且,我也要去丹麥。」
我們下巴都掉了下來。「什麼?」
朵莉女士笑了。「我要去那裡看我的奶奶。前皇家女士,亞加莎。」
「皇家女士是指侍女嗎?」芮娜不耐煩地問。
朵莉女士點點頭,「她是前女王的宮廷女士—萊納的祖母。而且我可以幫助妳,不僅是錢,還可以進入丹麥皇宮,」她說。
我的腦袋想從我的頭裡蹦出來,因為我無法接受那個資訊。
「天啊,我也夢想成為一位皇家女士,但很遺憾,我只能陪著我媽媽,」芮娜說。
「妳真的對皇室很感興趣,嗯?」我問。
「是的。但結果是妳抓到了大魚,而我被淘汰了。而且當妳嫁給萊納時,我就已經可以進入皇宮了,這樣對我來說很好。」
「妳在說什麼?」我問,當她談到婚姻時。
「這就是妳所謂的超前思考,」她回答,並向我眨了眨眼睛。朵莉女士只是搖了搖頭。