第九章:莱纳斯
| 里諾 |
日子一天天過去,但我內心的這種感覺,卻一直持續著,而且越來越強烈。我只想忽略它。我想把它當作一種正常的感覺,但我知道不是。當我總是看到他深邃而神秘的眼神時,這種感覺怎麼可能停止呢?
我知道這很瘋狂,但我只是對自己誠實,我從未有過這種感覺。
拜託,貝卡,妳只是感到好奇而已,我自言自語。
「在我們對這門科目進行第一次測驗之前,我希望你們寫一篇關於莎士比亞十四行詩的反應論文。」伊瑟女士說。
我不喜歡詩歌,但我認識莎士比亞。
「而且會是搭檔制。」她補充說。
我旁邊的奈奈戳了戳我,對我笑了笑:「希望我們會成為搭檔。」她說。
我正要回答,我們的教授就說了我的名字。「麗貝卡和里諾。」
「里諾?」我知道這聽起來很荒謬,但我不知道我的同學的名字,除了奈奈、翠絲和伊薇特之外。
開學第一天我們沒有互相介紹,我怎麼會知道呢?我也不那麼友善。我不會先去接近別人。
「里諾,妳站起來。」伊瑟女士似乎看穿了我的心思。
我不知道自己有多倒楣,但我想要忽略的人是我的搭檔。他是里諾?
當他站起來時,輕鬆的氣氛變得沉重。我們的目光相遇,那種奇怪的感覺開始萌發。
剩下的時間變得迅速而模糊,我發現自己站在他面前。我清了清嗓子,整理了一下自己。鼓起勇氣,我說:「我們什麼時候開始寫反應論文?」
「圖書館。下午四點。」他平淡、沒有感情地回答。
我勉強笑了笑,回答說:「好」,然後離開了房間。
當我走到外面時,我靠在牆上,我的膝蓋軟弱無力,我的心跳得更快。我閉上眼睛,整理了一下自己。我搖搖頭。
「這不可能。」
下課後,我去了咖啡館,告訴朵瑞女士我有事要做,一個小時後再回來。
我走在通往圖書館的走廊上,這時我才意識到,我不知道在這座巨大的圖書館裡去哪裡找他。圖書館有三層樓,巨大的書架,堆滿了各種顏色的光面書籍,木桌和椅子,還有閃亮的瓷磚地板。
我猜我需要碰碰運氣。希望我能找到他。
我開始在一樓尋找他。我低聲咒罵,我沒想到這裡這麼寬敞,我需要花一分鐘才能找到他。我期望什麼,這所學校是為那些在金湯匙家庭中長大的人準備的,他們需要所有他們想要的東西都堆積在這個巨大的地方。但是,相反的是,有錢人似乎很懶惰,不去上課,也不想取得高分,尤其是他們中的一些人。我認識一些人,他們只想把自己的財富花在自己快樂的時光上,比如購物、去酒吧等等。
到處閒逛時,我的肚子咕咕叫。天啊,我餓了。
我正要上樓時,有人從後面抓住我的手,把我拖走了。
「嘿。」
他沒有回答。是的,他怎麼會回答「嘿」呢?然而,那隻手還是抓著我的,他把我拖到角落裡的桌子旁。然後他鬆開了我的手,走到另一邊,拉過木椅,坐了下來。我仍然站在那裡,嘴巴張得大大的,被自己的心跳聲震耳欲聾。「媽的」
「妳在罵我嗎?」他挑了挑眉毛,雙手交叉,深邃的眼神看著我,他問道。
「不,沒有。抱歉。嗯…我們開始嗎?」我坐下來,把我的包放在桌子上。
在我的餘光中,我看到他碰了碰書,滑到了前面中間的位置。哇,也許,他比我早來了一分鐘。
「我…我不喜歡詩歌,但我認識莎士比亞,而且—」
「妳喜歡哪首十四行詩?」他打斷了我的話,問了我一個我不知道答案的問題。
我以優異的成績畢業,但我很討厭詩歌。我讀書,但我不怎麼讀詩。雖然我覺得它很浪漫。它有更深層的含義,妳甚至無法說出它暗示了什麼。好吧,我看了羅密歐與茱麗葉,但我沒有理解它真正的含義,直到我在網路上搜索。詩歌—我不感興趣。
「拜託妳—」
「妳不知道十四行詩,我猜。」他說,然後開始打開書。「在這種情況下,妳對這項活動沒有幫助。妳可以離開,把它留給我。」
「什麼?」為什麼我覺得這像是一種侮辱?「我們是搭檔,我們應該一起工作。」
「如果妳對此一無所知,這次會議的意義是什麼?」聽起來很殘酷,但他的語氣就是這樣。
我嘲諷地笑了笑。我往前走,把雙手放在桌子上。「妳真不可能。如果我不知道,我可以開始閱讀並從中學習。那些書到底有什麼用呢?」我指著那三本書。
「沒必要。這會浪費時間。如果我可以馬上做,我就沒有時間和妳討論莎士比亞的十四行詩了。我會選擇並為我們寫這個反應。」他說,然後把目光轉回到他正在閱讀的書頁上。
我輕輕地笑了笑,難以置信地搖了搖頭。他的態度是什麼?
「有沒有人告訴過妳,妳有多自負?」
他看著我,眼神深邃而迷茫,然後他把注意力轉回書本,低聲說道:「我想要偉大的作品。」
「我也是。」我的聲音很高,引起了別人的注意。誰會不喜歡偉大的作品呢?
「而且妳沒有幫助。」他補充道。
我握緊了拳頭。「妳只是在開玩笑,對吧?」
他搖了搖頭,也沒有轉過頭來看我。
在我說出可能後悔的話之前,我控制住了自己,站了起來。「好吧,謝謝妳。」我希望會成功。「我是貝卡。」我勉強地介紹自己,而且我不明白為什麼我需要說出來。
「我知道。」
就是這樣!
「太棒了。」
我粗暴地抓起我的包,然後離開了。我開始討厭那傢伙!
討厭還是喜歡?我的腦海裡迴盪著。
承認吧,貝卡。他有這種強大的氣場,甚至可以拉動妳埋藏的感受。
我因為這些想法而抓著頭髮。
「嘿!妳的表情怎麼這麼陰沉?」卡拉問道,我站在她身邊的櫃檯旁。
「哦,沒事。」我回答,假裝微笑。
我不會讓那傢伙毀了今天剩下的時間。好吧,他從一開始就毀了它。首先,他在我的腦海裡,然後在我的神經裡。我討厭他,而且我希望在本學期剩下的時間裡都不要見到他。
當太陽開始落下時,咖啡館裡擠滿了學生,他們選擇在疲憊的一天后與同事一起放鬆。
「貝卡,需要妳明天代替比爾嗎?」朵瑞女士問我。
比爾,服務員。
「為什麼,女士?」我禮貌地問。
「他需要為他的專案工作。」朵瑞女士回答。
「好的,女士。」
在結束一天之前,我回到圖書館借了一本書。我和芮娜一起吃了晚飯,然後去洗了澡,之後,我抓起我借來的書,開始翻閱它的封面,翻到第一頁。
芮娜在另一邊不停地喋喋不休,我幾乎聽不懂,也融入不進去。反正都是關於她的課堂。
當我再次聽到「王子」這個詞時,我的眉毛皺了起來。
我停下了手裡的活,看著她。「這個王子又怎麼了?」我問。
她噘起嘴唇,做出戲劇性的表情,好像她丟了什麼東西。「丹麥發表了一篇文章,說王子從未踏足錢特大學。我們一直被餵養的資訊只是一個謊言。」
我笑了。「哦,我很抱歉妳失去了。」
她朝我扔了一個枕頭。我再次笑了。
「這不好笑。我想我失去了一個機會。」
「哦,拜託,芮,即使王子在這裡,他也不會理妳。」
她又朝我扔了一個枕頭,但我接住了。「妳沒有幫忙!」
幫忙。有幫助。沒有幫助。這些話在我的床上重播和迴盪。
該死的里諾!
「誰是里諾?」
震驚,「嗯?」我喃喃自語。
「妳嘟囔著,里諾。這個里諾是誰?」她懷疑的眼睛盯著我。
「我什麼也沒說。」
我大聲說了他的名字嗎?
「我又沒聾。告訴我,里諾是誰?」
我把書放在桌子上,把她的枕頭扔回去,然後把背轉向她。「晚安,芮娜。」我說道,假裝打鼾。