第27章
'你們倆沒事吧?' 薛西斯不得不關心一下她這樣叫他過去,
'我覺得肯定有重要的事情,先用我昨天教你的技巧,我很快就來。 不。 要。 偷懶。 否則。' 他警告著,然後跑上樓梯回房間,亞瑟搖搖頭,
'他沒看到就傷不了他。' 他陰險地笑了笑,然後去進行他的'訓練'。
他打開房間的門,看到謝莉亞在房間裡踱步,臉上帶著擔憂的表情,
'你能關上門嗎? 沒有人能聽到我接下來要告訴你的話。' 他點點頭,照她說的做了,鎖上了門,
'我希望一切都好,但我知道情況並非如此,看你臉上的表情,是不是我們的人員之一? 這次他們又計畫了什麼?' 他想看看他們會怎麼擺脫他們,
'不止如此,這一切都始於薩蒂瓦讓一個女僕燒掉這卷卷軸。' 她給他看卷軸,讓他拿著,'這是方王的遺囑。' 她希望他能很好地接受它,他的眼睛開始讀著文字,他發現的讓他驚訝不已,
'謝莉亞,這是在開玩笑嗎? 這從未發生過,他從未這麼說過,他把王位給了馬格努斯,而不是我。' 他對這個情況感到惱火,把卷軸遞回給她,
'我知道你會這樣反應,但請主人,你需要相信,這不是玩笑。' 她試圖讓他明白,但他還沒準備好接受,'主人怎麼了?' 她可以看出他在他的眼眶裡藏著什麼,
'謝莉亞拜託,我不要王位,即使我父親把它給了我,我也不要。' 他把它推到一邊,然後嗅了嗅,
'主人……你是不是知道一些我不知道的事情?' 謝莉亞不想像她那樣傷害他,'方王病了,他把它遺囑給你了,他給你一切,但馬格努斯從你那裡搶走了! 你為什麼不拿走呢?!'
'我就是不行。' 他倒在床上,她坐在他旁邊,'我不屬於王位,這不是我的命運。' 她的眼神因他的話而悲傷,
'這是你的命運,你要把你的命運給你的女兒,無論如何,你都應該被認作皇室。 主人,你在隱瞞什麼?' 她把卷軸放在一邊,敞開耳朵聽他。 薛西斯深吸一口氣,呼了出來,
'在奧克塔維亞去世之前,她發現了一些令人難以置信的事情……' 他仍然可以聽到她的話。
回憶。
'薛西斯!! 和你聊聊!' 她把他拖到她的房間裡,在她身後關上門,
'現在怎麼了? 如果你想浪漫,你不必這麼粗暴。' 當手頭有嚴重的困境時,他正在和她調情,
'你這個傻瓜!! 你的腦袋裡只有這些嗎?!' 她敲了他的頭,他用手抓住它來舒緩疼痛,'我開始懷疑我為什麼要娶你!' 她對他的舉動感到沮喪。
'對不起,親愛的,我現在會聽的。' 他拉著她的腰,在她嘴唇上輕輕一吻,這讓她臉紅了,'你想告訴我什麼?' 她的氣味總能讓他平靜下來,她從胸前掏出一張紙,把它交給他,'這是什麼?'
'這是你已故父親的塗鴉之一,上面說他覺得自己被下毒了。' 她的眉頭皺在一起,'她從胸前拿出多張紙,開始為他整理,'我在他的房間裡發現了這些被丟棄的東西,它太舊了,但我們仍然可以從中弄清楚一些東西。'
'奧克塔維亞,拜託,停下。 拜託就這樣吧。' 他不想提起過去,因為他仍然無法從他的去世中恢復過來,
'薛西斯,這件事不能發生!! 有人殺了國王,他沒有生病,他被毒死了! 讀這個!' 她命令他,但他拒絕從她手中拿走它,'薛西斯,你怎麼了!? 你為什麼這麼自大?!'
'我不想記住這件事,奧克塔維亞!! 放開我,讓過去過去!' 他對她提高了嗓門,走出了房間,
'薛西斯等等!! 親愛的!!' 她在後面喊著他,但他拒絕聽她的。
回憶結束。
'我不願意相信,但它開始變得有些道理,儘管我從未回到那些文件上。' 他沉重地承認,
'主人……我能理解你的感受,但如果你父親知道他的兒子沒有準備好為他報仇,他會怎麼想?' 她把手放在他的肩膀上,'我想你應該知道方王是如何被謀殺的,以及是誰謀殺了他的。 女王說他被下毒了,這很有道理,因為他說他突然生病了,這是有聯繫的。'
這是有道理的,但薛西斯仍然不確定,他不聽他愛人在世時的話,他能做的最少的事情就是尊重她的話。 他看著卷軸,然後把它撿起來,打開它閱讀他父親凌亂的筆跡,這是他從他那裡繼承來的,他對這個想法笑了笑。
'主人,什麼這麼好笑?' 他現在很難過,突然笑了起來,
'當我過去給女王寫情書時,她會抱怨她看不懂。' 他笑了一點,即使他很痛苦,'所以我不得不向她背誦我的信。' 即使這也讓謝莉亞笑了,她可以想像一位老婦人抱怨一個年輕人不能寫字。
黎明已經開始降臨,但月亮仍然掛在空中,照耀在卷軸上,謝莉亞可以標記出隱藏的文字,她的眼睛眯著眼睛讀出一個聲明,
'他們正在計畫攻擊玫瑰氏族。' 她讀著,薛西斯想知道她說了什麼,
'什麼? 你在哪裡看到的?' 他把卷軸翻了幾次,但他什麼也沒看到,她幫他在月光下引導它,他們可以看到另一個字母體現在他的遺囑中,'父親對他的隱藏信件百看不厭,他年輕的時候經常這樣做。'
'這比我們看到的還要多,你看,' 她指著遺囑的開頭,'薛西斯,如果你看到這個,我知道你就能解開我的謎語。' 她指出,'他想讓你首先看到這個。'
'但我從未有機會……' 他想到自己從未能夠親自看到他父親的遺囑,它只被讀給他聽,然後在他去世時,也沒有讀給他聽。
'我感覺到官員們隱瞞了什麼,我們需要弄清楚。'