Chapter 30: 발견
저 사람이 그 애 아빠 맞아? 만약 그렇다면, 존스 부인은 그의 누나인데, 잠깐, 왜 자기 누나를 죽인 거지?
알아낼 수 있는 방법은 딱 두 가지야. 피해자 가족한테 그 애에 대해 물어보거나, 아니면 그 애한테 직접 물어보거나. 근데 우리가 조사하고 싶은 건 딱 하나, 그날 밤 존스 씨 집에서 일어난 범죄에 대해 경찰한테 말한 사람이 누구냐는 거야.
팀은 주변 사람들에게서 정보를 얻으려고 했지만, 아무도 무슨 일이 있었는지 몰랐어. 그들은 팀에게 집에서 어떤 소리도 듣지 못했다고 말했고, 어떤 사람들은 그 시간에 집에 없었다고 했어, 왜냐하면 다른 도시에서 열린 행사에 참석했으니까.
맞아! 증인이 없으면 이런 사건은 진짜 힘들지. 우리가 가진 유일한 증인은 그 애, 즉, 아마도 이모 살인범과 관련된 그 애뿐이야.
게다가, 우리가 가진 증거도 충분하지 않아. 게다가, 피고인은 살인자의 얼굴을 보지도 못했고, 심지어 알아보지도 못했어. 그냥 그림자만 봤대. 근데 법정에서는 그걸 증명할 수 있는 사람이 아무도 없어. 증거도, 존스 씨의 진술도.
"솔직히, 우리가 분석한 게 맞다는 걸 증명할 수 있는 유일한 방법은 그 애를 찾는 거야," 비안이 말했어.
"맞아. 내 베프 말이 맞아! 존스 부인의 부모님한테 가는 게 낫겠어. 그들한테서 정보를 얻을 수 있을 거야," 에버레인 한나 푼테즈가 그들을 보면서 제안했어. "게다가, 물어보는 데 아무 문제 없잖아. 그들은 딸이 받아야 할 정의를 원할 뿐이라는 걸 우리 모두 알잖아. 만약 존스 씨가 무죄라는 걸 알게 된다면, 진짜 살인범을 찾는 데 도움을 줄 수 있을 거야," 그녀는 손가락으로 허벅지를 두드리면서 덧붙였어.
"그 변호사 말이 일리가 있네. 그럼, 다음 단계는 뭐야?" 아담이 물었어.
"피해자의 부모님이 이 사건을 해결하는 데 도움을 줄 수 있다고 생각한다면, 뭘 기다리겠어? 거기로 가서 알아보자," 변호사가 현명한 형사들이 한 말을 믿고 동의했어.
그들은 문을 잠그고 집을 나섰어. 갈리에고 변호사는 이 집에 누가 왔는지 묻는 사람이 있으면, "저희가 오늘 여기에 있었다는 건 말하지 말아 주세요,"라고 이웃들에게 부탁했어. "이건 여러분 모두의 안전을 위해서입니다. 만약 여러분이 모르는 사람이 여기에 왔다면 저에게 말하거나 연락하세요. 여기 제 명함이 있습니다,"라고 그는 제안했어.
이웃들은 집에서 그들이 한 일에 대해 아무 말도 하지 않겠다고 약속했어. "누군가 여기 오는 걸 보면 바로 연락드리겠습니다,"라고 그들은 형사들을 바라보며 계획을 따르겠다는 확신을 주었어.
"협조해 주셔서 감사합니다,"라고 그들은 말하고 즉시 떠났어.
한 시간쯤 지나서, 그들은 피해자 부모님의 집에 도착했어. 그들은 문을 두드렸어...
시력이 안 좋은 여자가 문을 열었어. 그녀는 그들의 얼굴을 알아보려고 애썼어. 그녀는 남편을 불렀어, "잭슨! 잭소오오온!" 그런데 남편은 대답이 없었고, 그녀는 뒤돌아서서 말했어, "잠깐만요, 들어가세요. 어서 와요! 앉아요,"라고 그녀는 그들의 하얗고 부드러운 소파를 가리켰어. "안경을 가져올게요, 당신들을 볼 수가 없어요."
그녀는 안경을 상자에서 꺼내서 썼어. "자! 이제 당신들이 보여요. 우리한테 원하는 라도 있어요?" 여자가 물었고, 소파 맞은편에 있는 흔들의자에 앉았어. 그녀의 남편이 아래층으로 내려와서 아내와 함께 그들과 이야기를 나눴어.
갈리에고 변호사는 그들에게 사위인 존스 씨에 대해 질문하기 시작했어, 그가 딸에게 어떤 남편이었는지? 이어서 그는 처남과 어떻게 지냈는지? 그리고 당신들을 시어머니와 시아버지로 어떻게 대했는지?
피해자의 부모님은 서로를 바라봤어. "무슨 말씀이세요, 그가 처남이랑 어떻게 지냈냐니? 우리한테는 아이가 하나밖에 없는데요,"라고 그들이 대답했어.
"우리 사위는 괜찮은 남자였어요, 그는 부자였고 우리를 다른 사람들과 다르게 대하거나 뭔가 잘못된 일을 한 적이 없어요. 그는 친절하고 거의 완벽한 사위였어요. 우리는 그와 함께 편안했어요; 그는 매우 열심히 일했고 아내와 곧 태어날 아이에게 헌신적인 남편이었어요."
"존스 부인이 임신했어"? 비안이 궁금해서 물었어.
"네, 맞아요. 임신 2주차예요. 그들이 우리에게 말해줬어요. 그래서 아직 무슨 기분인지 모르겠어요," 미스터 잭슨 템즈가 말했어.
"그녀와 아이는 그들에게 일어난 일을 겪을 자격이 없어요. 저는 아직도 왜 그녀의 남편이 그녀에게 그런 짓을 했는지 이해가 안 돼요," 템즈 부인이 말했고, 눈물이 금방이라도 떨어질 것 같았어.
"질문 하나 더 할게요, 따님에게 남자 사촌들이 있었나요?" 갈리에고 변호사가 그들이 발견한 것에 이상한 기분을 느끼며 물었어.
"네, 있었지만, 그녀의 사촌들은 모두 여기에 없어요, 그들은 우리와 멀리 떨어진 다른 나라에 살아요. 그들이 그 나라를 떠나 우리와 멀리 떨어진 곳에서 산 지 오래되었어요,"라고 그들이 대답했어.
"그녀에게 조카들이 있었죠?" 에버레인 한나 푼테즈가 물었어.
"네, 있었지만, 제가 아까 말했듯이. 그녀의 사촌들의 아이들은 모두 다른 나라에 살아요. 그녀는 여기 조카가 없고, 그들은 여기에 돌아올 계획이 없어요, 그들은 지금 있는 나라에 머물고 싶어해요," 템즈 부인이 말했어.
"질문에 답해주셔서 감사합니다. 하지만 제발, 이 사건이 해결될 때까지 그리고 피고인이 유죄 판결을 받을 때까지는 이 모든 것을 당신들의 변호사에게 말하지 않겠다고 약속해주세요. 이건 당신들을 위한 거예요," 갈리에고 변호사가 부탁했어.
"왜 우리 변호사에게 말하면 안 되나요? 물론, 우리는 지금 이 순간 무슨 일이 있었는지 그에게 말할 거예요," 미스터 템즈가 말했어. "하지만 우리 사위는 그런 짓을 하지 않았을 거라는 직감이 있어요. 하지만 경찰관들이 우리에게 그들의 두 눈으로 무슨 일이 있었는지 봤다고 말했기 때문에, 우리는 그들을 믿었어요,"라고 그는 덧붙였어.
"당신들이 당신의 변호사에게 우리가 당신 집에 왔는지 말할지 안 할지는 당신에게 달려 있어요," 아담이 말했어. "하지만 당신들이 한 번만 생각하지 말고 여러 번 생각해주기를 바라요,"라고 그는 덧붙였어.
그들은 미스터 템즈와 템즈 부인에게 질문에 답해줘서 고맙다고 말하고, 존스 씨가 무죄라는 사실을 말하지 않은 채 조용히 집을 나섰어.