Capítulo 50: Os rivais no amor rivalizam
Tina olhou para mim suavemente com um sorriso que era como uma rosa desabrochando, charmosa e recatada, "Esta é..."
"Ela é Jacqueline Thompson, a presidente do Grupo TR, e é ela quem comprou a safira."
"Ah, você é a pessoa que comprou a safira que eu mandei para Tia." Ela disse calmamente.
Eu fiquei sem palavras.
A safira tinha sido dada à mãe de Elias por ela?
"Eu sou Tina Charleson, prazer em conhecê-la." Tina estendeu a mão para mim, "Jacqueline, ouvi muito falar de você."
Em vez de me chamar de Sra. Thompson, ela me chamou de Jacqueline.
Isso foi cheio de provocação.
Eu também estendi minha mão. Fingir era uma das coisas mais fáceis, "É uma honra conhecer a famosa designer Sra. Charleson."
"Elias, Tio Shanon e Tia Shanon chegaram. Você não vai cumprimentá-los?"
Quando Elias ouviu isso, ele pareceu um pouco nervoso e me disse: "Sra. Thompson, por favor, me desculpe por um tempo."
"Tudo bem."
Embora eu soubesse que era um truque para fazer Elias nos deixar sozinhos, eu não sabia o que Tina queria fazer.
Cinco anos atrás, eu sabia que Tina era a noiva do jovem mestre do Consórcio Silva.
No entanto, eu não sabia naquela época que Elias era o jovem mestre do Consórcio Silva.
"Sra. Thompson, obrigado pelo que você fez." Ela levantou a taça para mim.
Eu não tinha certeza do que ela estava falando.
"Para o jantar de caridade esta noite e por você cuidar de Elias naquela época."
Eu escondi todas as minhas emoções.
"Sra. Thompson, presumo que você esteja ciente do relacionamento entre Elias e eu."
Eu franzi os lábios e então disse: "Eu sei um pouco."
"Um pouco? O que você sabe?"
Ela insistiu, mas eu não era ingênua. Eu disse com um sorriso: "As notícias são uma mistura de verdade e falsidade. Eu geralmente estou ocupada e não tenho muito tempo para prestar atenção a esse tipo de notícia. Desculpe."
"Uma mistura de verdade e falsidade. Sua frase é realmente... única." Tina sorriu, "Então, você acha que meu relacionamento com Elias é verdadeiro ou falso?"
Eu ri, mas não disse nada.
Ela estava provocando entrelinhas e deixou claro que ela sabia disso quando Elias e eu estávamos juntos.
Que tipo de mentalidade ela teve quando viu seu noivo se apaixonar por outra mulher e até se casar?
"Elias sempre foi jovem e orgulhoso, o que causou problemas para você. Desculpe por isso."
Ela queria competir comigo?
Bem, eu tinha lutado com inúmeras raposas velhas e astutas no mundo dos negócios.
"Não tão jovem." Eu retruquei, "Pelo menos ele atingiu a idade legal para o casamento."
Aquelas palavras, os belos olhos de Tina se estreitaram ligeiramente.
Eu olhei diretamente para ela desafiadoramente.
No momento em que a atmosfera ficou tensa, Elias chegou.
Tina imediatamente mudou para uma aparência de saúde delicada, "Elias, estou um pouco tonta. Você pode me ajudar a descansar?"
Eu fiquei de lado e observei-a silenciosamente.
Ela estava encenando um show aqui?
Elias olhou para mim e não concordou, "Vou pedir para alguém te mandar de volta."
Tina congelou por um segundo, mas como ela tinha "atuado", ela tinha que continuar, então ela assentiu, "Eu vou voltar primeiro. Não demore para voltar."
Com isso, ela ajeitou sua gravata com carinho.
Elias franziu a testa ligeiramente e deu um passo para trás inconscientemente.
Elias franziu a testa ligeiramente e deu um passo para trás inconscientemente.
Tina não pareceu descontente quando viu isso, em vez disso, ela sorriu levemente, se virou e saiu.
Assim que ela saiu, eu nem olhei para Elias e fui embora.
"Jacqueline..." Ele me alcançou.
Depois de caminhar até um canto, eu parei, me virei e o encarei severamente.
"Vamos nos divorciar." Eu disse.
Elias estremeceu e seus olhos se encheram de choque.
Eu disse sem piedade: "Nós deveríamos ter nos divorciado há cinco anos, mas isso foi adiado por tanto tempo. É hora de resolver isso agora, sem mencionar..." Eu zombava dele, "Eu não posso atrasar seu segundo casamento."
Eu falei sarcasticamente de propósito.
Como esperado, o rosto bonito de Elias ficou sombrio ao ouvir isso.
"Tina e eu não somos o que você pensa."
"Não tem mais nada a ver comigo." Eu não queria ficar pensando em amor o dia todo. Eu tinha sido estúpida o suficiente, mas agora eu acordei.
"Nós vamos nos divorciar quando as coisas chegarem a uma conclusão bem-sucedida aqui."
Depois do jantar, eu peguei um voo noturno para casa sem dizer adeus a Elias.
Eu não sabia se era por causa das viagens contínuas, eu fiquei doente assim que cheguei em casa.
Quando eu estava em um torpor febril, um par de mãos frias tocou meu rosto e uma voz disse preocupada: "Vovó, quando a mamãe vai melhorar? A testa dela ainda está quente."
Eu falei, minha voz rouca: "Nicholas, está tudo bem, a mamãe está bem. Vá brincar. Não pegue um resfriado de mim."
"Eu quero ficar com você. Mamãe, eu vou te ventilar para que você se recupere logo."
Sentindo a brisa fresca, meus nervos, que estavam tensos o tempo todo, relaxaram lentamente.
Mesmo que Elias fosse mau, pelo menos ele tinha feito uma boa ação.
Isso era me deixar um menino tão adorável.
Eu o amava mais do que minha vida.
Na manhã seguinte, minha febre finalmente passou. Minha Mãe trouxe uma tigela de mingau de aveia e me olhou preocupada.
Eu me senti nervosa com seu olhar, "Mãe, o que aconteceu?"
"Jackie, se você ainda me considera sua mãe, me diga tudo. Eu fico triste em ver você esconder tudo em seu coração." Ela disse e enxugou as lágrimas dos olhos.
Olhando para as rugas nos cantos dos olhos da minha mãe e o cabelo grisalho que acabava de crescer em sua cabeça, eu senti que merecia morrer.
"Mãe, sinto muito por te fazer se preocupar tanto."
"Você é nossa filha e nós devemos nos preocupar com você. Seu Pai e eu vivemos a maior parte de nossas vidas e não desejamos nada além de que você e Nicholas estejam saudáveis e felizes."
"Mas eu sei que você não está feliz agora."
Eu respirei fundo, "Mãe, eu encontrei Elias."
Os olhos da minha Mãe se arregalaram em descrença, "Você o encontrou? Onde ele está? Ele está bem? Onde ele está?"
"Mãe, ele não é mais meu marido."
"O que você quer dizer com isso?"
"Venha aqui e veja, aquele não é Elias? Por que ele está na TV?" Meu Pai gritou de fora.
Minha Mãe e eu nos levantamos ao mesmo tempo e entramos na sala de estar.
Minha Pai disse para minha Mãe com um olhar perplexo no rosto: "Venha ver se é Elias. Eu não consigo ver claramente."
Minha Mãe foi e olhou mais de perto, "É Elias. Por que ele está na TV? Que lugar é este?"
Eles dois olharam para mim.
Eu passei meia hora contando a eles tudo o que eu sabia.
Eu não sabia o que meu Pai tinha imaginado em sua mente. Depois de ouvir, ele ficou tão bravo que bateu na mesa de centro, "Este moleque foi longe demais. Como ele ousa enganar nossa filha? Eu vou voar para a França agora mesmo e espancá-lo para que ele saiba que não pode brincar com os afetos da minha filha."
"Você pode baixar a voz? Nicholas está dormindo. Você vai acordá-lo!" Minha Mãe o repreendeu por estar tão assustado.
O peito do meu Pai subia e descia, "Mas como posso engolir isso? Nossa filha esteve grávida e teve um bebê sozinha, e ela até guardou toda a dor e a agravamento dentro. Mas e ele? O que ele fez? Ele brincou com os sentimentos da nossa filha e depois foi embora sem uma palavra. Bastardo!"
"Eu odeio ele também. Eu pensei que ele cuidaria bem da nossa filha, mas ele acabou sendo um homem desses!" Minha Mãe também estava furiosa.
Eu interrompi meus pais, "Mãe e Pai, não fiquem com raiva. Eu vou cuidar disso sozinha."