第115章
艾斯死死地盯著她,眼神充滿了怒火,對著霍普感到無比的惱火和厭惡。 他感到噁心和厭煩,她竟然想把他推給她的妹妹,在經歷了那麼多事情之後,在他們一起度過的時光之後。
「就像你根本不在乎我,對吧?」他問道,皺著眉頭,眉毛也皺在一起。「我為什麼要去找佩內洛普? 蛤? 這難道不會讓你感到一點點噁心嗎? 畢竟我們一起度過了那麼多個夜晚?」他揚起眉毛問道,讓她把臉撇開,臉上充滿了羞愧。「我以為我是冷酷的那個人,但和你比起來,我好多了。」
「嘿,她只是想幫忙。」哈利·柯林斯嘶嘶地說著,站在霍普面前,擋住了艾斯的冰冷目光。「沒必要因為她試圖幫助你們而攻擊她。」
「那不是佩內洛普和我想要的幫助。」艾斯翻了個白眼,退後一步,感到很惱火。「我們並不急於尋找靈魂伴侶。 不像你們兩個。 我們只想最終安靜。 她幫助了我,我想回報她,而不是假裝我們是從未找到彼此的靈魂伴侶,終於找到了彼此。 這真是太愚蠢了。」他翻了個白眼,轉身面向門。「我要出去了。 停止試圖說服她,我是她已故男友更好的替代品。 我不愛她,她也不愛我。 就這樣吧。 別再插手了,就因為你覺得你必須這麼做。 我們不需要。」他冷笑著,然後離開了他們,留在了客廳,他們倆都啞口無言,震驚不已,身體裡充滿了羞愧。
霍普只想讓他們倆在一起,因為她想讓佩內洛普找到另一個她愛的人,也讓艾斯相愛,忘了她。 她沒想到這最終會讓他們兩個都生氣。
佩內洛普走出豪宅,深深地吸了一口氣,讓她波浪般的頭髮散開,讓風吹進去,按摩她的頭皮。 這是一種令人放鬆的感覺,可以讓她在霍普惹惱她之後平靜下來。 她不想發出聲音,她告訴自己她不會像她那樣反應。 但不幸的是,她還是這麼做了。
「早上好,佩內洛普。」 一個男人推著一輛裝滿食物碎片的獨輪車,向她揮手致意,他走過。 她回以微笑,並向他揮手,然後臉上帶著微笑朝他慢跑。
「早上好,尼古拉斯。」 她笑了笑,然後把目光投向混合的食物。「是給農場的嗎?」
「是的,這是今天早上最後一輛獨輪車了,奶牛今天要求的更多。」 他笑了笑,她慢慢地點點頭。
「讓我幫你一把。 我來搬這最後一個。」 她說著,當他走到一旁笑了笑時,她從他手中拿走了把手。
「我可以自己搬。 不需要。」 他抗議道,但他並沒有從她手中拿回來,因為她開始推它,有點吃力。
「我需要這個。」 佩內洛普對他微笑著,她把獨輪車推向大門,用的力氣比她想像的要大。 它比她想像的要重。
那男人看著她吃力地把它往前推,哈哈大笑。 但即使它很重,她仍然抵抗著。
「需要幫忙嗎?」 那男人走到她身邊問道。
「哦,不,不,我很好。」 她向他點點頭,把它往前推。「我會到那裡的。」
「就像一具屍體一樣。」 一個聲音在她身後說道,然後她被她的襯衫的領子往後拉。 艾斯向前一步,抓住獨輪車的把手,開始輕鬆地把它往前推。「這甚至不算重,你這個懶豬。」
「打擾一下。」 她翻了個白眼,開始在他身邊走,走向大門。「我沒有喊你的名字,是嗎?」 她帶著微笑問道,他點頭同意。
「我聽到了你內心的聲音在呼喚。」 他笑了笑,她嘆了口氣,環顧四周。「所以,這個農場在哪裡?」
「就在大門外。 在我們所在的河流的另一邊。」 佩內洛普說著,她把手合在一起,穿過大門,現在就在外面,那人帶頭。「你是假設我會在外面的,還是純屬巧合?」
「巧合。」 他點點頭,對她笑了笑。「我正要去吃早餐。」
「你有自己的房子,卻要在別處吃早餐?」她挑眉問道,他聳了聳肩。
「我的一生都住在父母去世後從一個房子搬到另一個房子,任何房子都會有我住的地方,所以我從未學過做飯。」 他說著,把目光轉向路面,試圖讓獨輪車在從地面凸出來的小石頭上保持穩定。
「你不會做煎蛋捲嗎?」 她笑著問道,他翻了個白眼。
「不。」 他誠實地說著,農舍出現在遠處。「上次我試過做一個完全加鹽的煎蛋捲,裡面裝滿了蛋殼,而且一邊被燒焦了。」
「哇,你真的那麼可怕嗎?」 她笑了笑,他也笑了笑。「你在我們家吃早餐,但你消失了晚餐和宵夜,你去哪裡了?」
「我遇到的一對老夫婦也為我做飯。」 他慢慢地點點頭。「我只是為他們買雜貨……嗯,實際上我沒有。 我只是去吃飯。」
「哇,就像你是他們未能擺脫的兒子。」 她笑了起來,那人打開了鐵絲網的穀倉大門,走到一旁,讓他們進去,然後也走了進去,關上了大門,鎖上了。
「嗯,我個人認為他們喜歡這種關注。」 他聳聳肩,讓她翻了個白眼,並露出淡淡的微笑。
「我會教你的。」 她對自己點了點頭,他們停在了將他們與奶牛分開的圍欄旁。 那個人趕忙過來,感謝他們搬運它,然後把獨輪車拉過圍欄,走向等待的奶牛,而艾斯和佩內洛普則靠在上面,注視著奶牛走向那個人。「也許你可以停止從那對善良的老夫婦身上吸血。」