CHAPTER 36: 그는 진실을 말하고 있다.
다음 날 아침, 여자들은 옷을 입고 사무실로 갈 준비를 했다. 이사벨라는 전날 밤 티나와 이야기한 후 훨씬 나아 보였다.
그날 아침, 그녀가 눈에 벌레가 앉았다고 거짓말했던 사람과 같은 사람인 것처럼 보이지 않았다.
그 벌레가 얼마나 강력해서 그녀의 두 눈에 동시에 앉을 수 있었는지 하늘만이 안다.
그들은 이사벨라의 차를 타고 갔다. 티나의 차는 그녀가 공격을 받은 후에도 여전히 본부 안에 있었다. 조던은 사건이 끝날 때까지 차를 사용하지 말라고 제안했었다.
그들이 도착했을 때, 조던과 쿤레는 아직 도착하지 않았다. 두 여자는 조던이 들어오고 쿤레가 따라 들어올 때까지 거의 두 시간을 기다렸다.
"너희 때문에 기다렸잖아. 우리가 전화하지 않았으면, 너희는 일하러 갔다는 말도 안 했을 거야." 이사벨라가 불평했다.
조던은 부드럽게 웃으며 티나를 바라보았다. 그녀는 미소를 지으며 그에게 경례했다. 이사벨라는 갑자기 그녀가 코트니에게 선배에게 돈을 지불해야 한다는 것을 깨닫고 그에게도 경례했다.
"좋은 아침, 아가씨들." 조던이 미소를 지으며 그들을 지나쳐 자기 사무실로 들어갔다. 이곳은 그의 팀을 위한 일반 사무실이었다.
보스인 그의 사무실은 여전히 일반 사무실의 안쪽에 있었다. 그는 티나에게 중앙 테이블 주위에 원을 그리며 의자를 배치하라고 명령했다.
그녀는 그렇게 했고 곧 모두 앉았다. 쿤레는 그동안 계속 조용했고, 이사벨라를 번갈아 쳐다보는 것을 멈추지 않았다.
그는 내성적으로 보였다. 그는 여자들과 조던이 웃을 때 웃지 않았다. 그는 그저 냉담했고, 그녀는 추측했다, 그 두 형사에 대해 그녀가 모르는 무언가가 있을 것이다.
"티나의 공격에서 우리가 체포할 수 있었던 유일한 용의자는 오늘 아침 죽은 채로 발견되었습니다. 하지만 어젯밤에는 기뻤습니다. 그가 깨어나자마자 그를 방문했고, 그는 비유로 말했습니다.
그는 내가 찾고 있는 사람은 거리를 자유롭게 걷는 사람이라고 말했다. 그는 내가 다른 방향을 보고 있어서 내 옆에서 그가 노는 것을 보지 못했다고 말했다.
그들은 그 일을 하도록 고용되었을 뿐입니다. 그들은 키티의 살인자와 함께 일하는 것이 아니라, 그 일을 하도록 고용되었습니다.
나는 그에게 키티나 파스칼을 죽였는지 물었고, 그는 둘 다 같은 사람에게서 죽었다고 말했다. 그는 한 사람을 사용하여 다른 사람을 죽이고 자신의 신분을 숨겼습니다..." 조던이 모든 것을 설명했다.
하지만 그들을 죽인 사람이 누구인지는 그는 모른다. 그는 부자이고 그녀와 그리 멀지 않은 사람이다.
그들은 답을 찾기 위해 멀리 보거나 갈 필요가 없다, 답은 바로 그들 앞에 있지만 그들은 눈이 멀어 그것을 볼 수 없었다.
그는 병원에서 나와 집으로 돌아갔다. 오늘 이른 시간에, 그는 피를 토하는 것을 발견했고, 포기하기 전에 구원받을 수 없었다.
이제 그들이 퍼즐을 풀어야 한다. 그 동료는 그들을 고용한 사람의 진짜 정체를 모르는 것 같다.
그들은 콜린스 브루노를 즉시 심문해야 한다. 그는 그렇게 하고 레베카의 정보와 심문을 들을 것이다.
그는 티나에게 함께 오라고 요청했고 그녀는 미소를 지으며 일어섰다. 그녀는 이사벨라를 바라보았고 후자는 윙크했다.
그들이 나가려고 할 때, 조던은 "쿤레, 너와 이사벨라는 우리가 돌아오기 전에 이야기를 나눠."라고 말했다.
티나는 이해하지 못했고 의심스러운 표정을 짓지 않았다. 그들은 이 진행 중인 수사에서 파트너이다. 그들도 할 일이 필요할 수 있다.
그들이 심문실에 들어갔을 때, 그들은 손이 묶인 채 앉아 있는 콜린스를 만났다. 그는 여러 번 맞은 것처럼 보였다.
그의 얼굴은 빨갛고 아랫입술은 부러졌다. 그의 입술에는 피가 말라 있었고 턱은 부어 있었다.
조던은 그를 고문하라고 말한 것을 후회했다. 고문을 처리한 사람은 그에게 원한이 있는 것처럼 보였다.
콜린스가 그들이 다시 들어오는 것을 보았을 때, 그의 눈은 흐려졌다. 그는 가족이 없고 고아이다. 그리고 그는 변호사를 살 여유가 없다.
그는 그들이 그에게 유죄를 인정하도록 강요하지 않기를 바랐다. 그는 정말 키티를 죽인 사람이 아니었다.
그 앞에 서 있는 두 형사는 전날 그를 심문하러 왔던 사람들과 달랐다.
조던은 곧 심문을 시작했고, 이번에는 손으로 그를 잡아 깃을 잡았다.
어떤 범죄자라도 겁에 질 수 있는 광경. 콜린스는 자신이 키티를 죽이지 않았다고 주장했다. 그가 무죄인데 어떻게 그를 고문할 수 있단 말인가.
조던은 많은 사람들이 자신이 무죄라고 말했다고 말했다. 하지만 법의 긴 팔이 그들을 따라잡았을 때, 그들은 유죄로 판결되었다.
조던이 그를 때리려고 할 때, 티나가 그의 팔을 잡았다. 그녀는 그와 접촉했을 때 전율과 흥분을 느꼈다.
그녀는 더 가까이 다가가 콜린스의 턱을 들어 올렸다. 그녀는 그의 눈을 들여다보며 그 눈에서 그녀만이 아는 무언가를 찾았다.
콜린스는 무력했다. 그녀는 이제 그의 눈을 들여다보고 있다. 그는 그녀가 꿰뚫어보고 그의 마음을 읽을 수 있기를 바랐다, 그는 그녀의 죽음에 대해 아무것도 모른다.
키티의 죽음은 그를 다양한 경험에 빠뜨렸다. 그녀를 사랑했기 때문에 그는 무엇을 보지 못하고 경험하지 못할 것인가?
그녀에 대한 그의 사랑이 그를 이런 결말에 이르게 할 줄 알았다면, 그는 그녀와 데이트하지 않았거나, 더 좋게는 그녀와 헤어졌을 것이다.
"경관님, 그는 진실을 말하고 있습니다. 그는 키티의 죽음에 대해 아무것도 몰랐지만 도움이 될 만한 정보를 가지고 있을 수 있습니다."
조던은 돌아서서 티나를 노려보았다. 그녀는 고개를 끄덕였다. 그는 그녀가 그 말로 무엇을 의미하는지 믿을 수 없다. 용의자의 눈을 보기만 해도 그가 유죄인지 아닌지 알 수 있다고?
그는 그녀의 프로필에서 그녀가 범죄학을 공부했다는 것을 기억했다. 그것은 그녀가 마음을 읽을 수도 있다는 뜻인가?
"확실해? 네가 무슨 말을 하는지 그 의미를 알아?" 조던이 물었다.
티나는 고개를 끄덕였다. "그를 저에게 맡겨주세요, 경관님, 제가 그를 심문해서 제가 찾는 답을 얻겠습니다." 티나가 그를 안심시켰다.
조던은 잠시 조용히 그녀를 쳐다보았다. 그들은 서로 눈을 마주쳤다, 아마 그는 그녀를 칭찬하고 있었거나 그녀에게 화가 났을 것이다, 티나는 알 수 없었다.
그는 무표정했고 그녀는 그의 마음속에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알 수 없었다. 하지만 그녀는 그를 칭찬하고 있다는 것을 알았다. 무표정함에도 불구하고, 그의 귀여움은 숨길 수 없었다.
"그를 심문해." 조던이 말하며 옆으로 물러나 티나가 맡도록 했다. 그녀는 그에게서 그녀가 찾는 답을 얻을 수 있다고 말하지 않았는가?
"보스님, 괜찮으시다면, 그와 단둘이 있고 싶습니다." 티나가 정중하게 물었다. 그녀는 그를 심문해서 그가 아는 모든 것을 털어놓게 할 것이다.
조던은 눈을 가늘게 떴다. 티나에게 무슨 문제가 있는가? 그녀는 그와 단둘이 있고 싶어하는가? 그녀는 무슨 생각을 하고 있는가?
"네가 무슨 말을 하는지 알아? 그는 남자 용의자이고 너는 여자야. 정말 그와 단둘이 있고 싶어?" 그는 물었고 티나가 그렇다고, 그와 단둘이 있고 싶다고 말해서 놀랐다.
"그는 남자지만 수갑을 차고 있습니다. 수갑이 없어도 그는 저의 상대가 아닙니다. 그가 헛소리를 하면, 제가 그의 머리를 목에서 걷어차 버릴 겁니다, 경관님." 티나가 대답했다.
콜린스는 놀라지 않을 수 없었다. 그녀는 그를 전에 알았는가? 그녀는 그의 눈을 보기만 하고 어떻게 그를 믿을 수 있는가?
그녀는 심지어 그를 혼자 심문할 수 있다고 말했다. 그녀는 너무 친절하고 쉽게 사람들을 믿는가? 조던은 콜린스를 보고 티나를 보았다. 그는 화가 났고 티나의 결정에 불편했다. 제발, 이곳은 뉴타운 시이지 뉴욕이 아니다.
"무슨 일이 생기면, 너는 티나 형사에게 책임을 묻게 될 거야." 조던이 선언했고 티나는 어깨를 으쓱했다.
그는 콜린스에게 마지막으로 노려보고 밖으로 나갔다. 그는 문에 사람들을 배치할 것이고, 그들은 어떤 소리라도 들리면 달려들 것이다.
그는 그렇게 하고 심문실에서 재빨리 걸어 나갔다. 그는 그들을 엿듣고 있던 켈빈 형사와 거의 충돌할 뻔했다.
그는 이사벨라와 쿤레를 만나기 위해 돌아왔고, 그들은 여전히 사무실에서 기다리고 있었다. 그가 예상보다 일찍 돌아와서 놀랐다. 그는 이미 심문을 끝냈는가?
쿤레는 뒤를 돌아보았고 티나를 찾지 못했다. "티나 형사는 어디 있습니까?" 그가 물었다. 그들은 함께 용의자를 심문하러 갔고, 그들이 함께 돌아오는 것이 합리적이다.
"젠장!" 조던이 외치며 중앙 테이블을 주먹으로 쳤다.