第96章
伊莉安娜的視角
「真的太謝謝妳了,跑這麼遠來看我,伊莉安娜。我真的以為經歷了那麼多事之後,我們再也沒有機會見面了。儘管如此,我也很感謝發生的一些事。當妳離開後,我也有勇氣結束我和盧卡斯的爸爸的關係。這是我一生中最棒的決定,也是因為妳,」海倫緊緊握著我的雙手,對我說。
我被海倫的話感動了。我們聊了很久,但這些話是我腦海裡最難忘的。
「該吃藥了,海倫小姐。」 護士的宣告打斷了我們。
我給了她們空間。我看了看時間,發現菲利佩和我來這裡已經超過一個小時了。
我等海倫吃完藥後,才告訴她我要走了。
「還早呢。留下來吧,我會請廚師為妳和菲利佩準備晚餐,」她堅持著,但我想離開的原因,是要讓她休息。 我們聊天時,我已經看到她打了好幾次哈欠,強迫她保持清醒是不好的。
「我們明天就會回來的,」我向她保證,而她也笑了。
「我會等妳的,」她用微弱的聲音說。她再次抓住我的手,握得更緊了。我又感到眼睛濕潤了,還沒等眼淚再次落下,我就已經和她道了晚安,好讓她睡個好覺。
我們回到了飯店。我注意到菲利佩看我的方式有點不一樣。
「怎麼了?」 當我們在電梯裡,準備回各自的房間時,我問他。
「沒事,」他回答,但我不滿意。
「我知道有事。如果沒事,你不會用那種詭異的眼神看著我。別再裝神秘了,我很了解你。」 我很快就翻了白眼。
「真的沒事,」他回答。 就在這時,電梯門打開了,讓他輕易地逃避了我的問題。
他丟下我一個人,直接回了他的房間,沒有等我。我沒有去追他。我太累了,做不到。長途飛行對我來說太累了,我感到胸部也痛痛的。
我只想躺下來休息,但我還是需要擠奶。
那天之後,我們在英國的一週裡,反覆地去看海倫。我和盧卡斯之間有種不自在,菲利佩一直都有注意到,他甚至告訴我,我最好和他談談。
聽起來好像過去是我做錯了什麼,所以我才要主動開始談話。他不是我來這裡的原因,而且我不認為有什麼好談的。
在我們飛走的前一天,海倫邀請我們在飛回菲律賓之前一起吃午飯時,我沒有再堅持了。
他們按照海倫的要求,在涼亭裡擺了一張桌子。他們用輪椅把海倫帶到那裡和我們一起。我們分享了廚師那天中午準備的美味食物,在用餐期間,大多數的故事都是關於我的孩子的,因為海倫一直在問他。
菲利佩和我是那些一直說話的人。海倫只會問她想問的事情,而我們都會熱情地回答每一個問題。盧卡斯,坐在我的對面,一直保持沉默,但他似乎在聽,因為當有什麼好笑的事情時,他就會做出反應。
但他的眼神裡有些東西說服我,在菲利佩和我離開之前和他談談; 只是當時我不知道我要怎麼和他聊。
「我想抱抱我的嬰兒,但我沒有力氣走那麼遠的路,再親自去看看他了,」海倫突然說,這改變了我們周圍的氣氛。
她聲音中的悲傷足以刺痛任何人的心,而且在她面前的所有人中,我知道盧卡斯是那個受傷最深的人。
我轉向他,看到他的眼神,然後他低下了頭,藏了起來。我了解他的感受。這只是幾週或幾天的事情,海倫就在等待著,老實說,這個要求太簡單了,我可以做到。
但當時我關心的是盧卡斯。他似乎對他聽到的感到不舒服。
「我們今晚就要飛了,你還沒看過整個地方呢,伊莉安娜!」 菲利佩的大聲打斷了我的注意力,讓我嚇了一跳。
「你說得對,但你還有時間。自從我們搬來這裡後,盧卡斯在這個地方做了很多改變。如果妳喜歡,他可以帶妳快速參觀一下,」海倫建議道。
「那太棒了,」菲利佩評論道。他把頭轉向我,給我一個不許拒絕的眼神,然後又看著海倫。
我沒有回答,但我看了一眼盧卡斯,看看他的反應,或者他會不會說些什麼。
他變了很多。我們在那裡的每一天,他看起來都很疲倦。他的黑眼圈證明他沒有得到足夠的休息,而且有些日子,我們來的時候,他還在睡覺,據他的僕人和也看他的護士說。
那個護士似乎對他很關心。我從第一天看到她就喜歡她。她看起來很善良,無憂無慮,而且她嘴角的微笑從未消失。
「兒子,今天在他們離開之前,你能帶伊莉安娜四處看看嗎?」 我聽到海倫稍後問他。
盧卡斯抬起頭,看了我一眼,然後又看了看他的母親,等待著答案。他似乎在尋找我的不同意,但因為我當時什麼也沒說,所以他答應了。
盧卡斯用餐巾擦了擦嘴唇,然後站了起來。我把它看作是一個信號,也要這麼做,然後跟著他。 我能感觉到菲利佩在看着我,但我不再在意回头看了,因为卢卡斯已经走开了,而且他走远了。
他似乎很想快点离开,但过了一会儿,他停了下来,改变了他的步速。我们在湖边走着。我把目光集中在我们周围,寻找海伦提到的变化,从远处我可以看到一些。
那个凉亭就是其中之一。草原上自由地跑着马。我可以听到鸟儿发出的各种声音,它们到处飞。那天中午有点热,但是我们走过的树荫遮挡了我们,而且由于秋季已经开始,有很多五颜六色的干叶子在我们头上飘落。
我的眼睛忍不住好奇,就好像我从未去过那个地方一样。我从和前夫一起走的尴尬中找到了逃脱的方法。
甚至没有人敢主动谈话。我们也在越走越远,知道那个地方有多大,我们在飞行前剩下的时间,根本不够让我们在那个地方走动。我试图通过询问他想对该物业添加什么样的改进来开始对话。
我相信我选对了问题,因为我让他说了更长的时间。我给了他时间,我可以在脑海中描绘出他告诉我的所有计划,就像我了解他一样,他的改进计划令人印象深刻。
他说他想把这个地方变成一个天堂。一个可以让自己毫无遗憾地被困住的天堂。我知道他可以做到这一切,因为他有足够的资金,但是如果他独自一人和垂死的母亲一起这样做,那就不会那么容易了。
他需要有人照顾他。一个有能力并且头脑稳定的人,不像我们都认识的那个人。
「所以,一旦海伦—」我没能继续问下去,因为这似乎太突兀了,但他明白了我想表达的意思。他叹了口气,这让我很抱歉问了这个问题。
「坦白说,我还没有计划。我只是要开始为那天做准备,」他停顿了一下,然后继续说,「但是—我一直在想该怎么处理妈妈会给我的这个地方。我开了一家与爸爸无关的新公司。但这一次,我更喜欢乡村房屋,开发旧的、废弃的牧场—就像我想把这个地方变成的那样。」
这和他父亲的目标有点远。更多的是俯瞰海洋和山脉的公寓楼。看来他不想再和他爸爸碰面了,所以他选择了那些,听到他这么说真好。
「你呢?你有什麼計畫?」我沒想到他會這樣問,但既然他已經問了,我就告訴他我想到的。
當我提到我想開發父母送我的農田作為聖誕禮物時,我們笑了,當我說那是咖啡種植園時,他笑了我。
「我不奇怪,咖啡。有些事情永遠不會改變,」他在嘲笑我之後說。
在那之後,我們的對話變得更加順暢,就好像我只是在和一位久未謀面的朋友聊天,我需要更新他在我的生活中已經錯過的事情。老實說,這讓我覺得好多了。我只希望他也有同樣的感覺。
當我們在回小屋的路上時,他感謝了我好幾次。他說他很欣賞我的來訪,因為這讓他的媽媽很高興。我答應海倫要和她保持聯繫,而且我會帶著我的嬰兒回去,讓她抱著,所以她必須等著。
聽到這句話時,她的眼睛閃爍著,我在她的眼中看到了希望。目睹這一切讓我的心充滿了喜悅。
菲利佩是對的; 我需要和盧卡斯談談。這讓我感覺好多了,即使我一遍又一遍地說我已經原諒了他所做的事情,但我的胸口裡還是有些東西,在我們有了體面的對話後,第二天就完全消失了。
我仍然可以從他看我的方式中感受到他仍然有感情,但是當我試圖挖掘自己的時候,我再也感覺不到任何東西了。我對他的關心仍然存在,但是愛,就像以前一樣,完全消失了,這讓我很好奇它去了哪裡。