10 – こんにちは?
彼は、クロエより年上には見えない。黒髪短くてさ。一体全体、誰があのクズにこんなにも平然と家を乗っ取る権利を与えたんだ? 彼女は彼を怖がらせようと、大声で叫んだ。「ちょっと! 何やってるのよ、あんた!」
彼は少しも怯んだ様子を見せず、ゆっくりと目を開けて、まるで彼女の方が場違いだと言わんばかりに、落ち着き払って彼女を見た。「やあ、君は?」
クロエは、この男のずうずうしさに心底ムカついて、苛立ちを露わにするように両手を空に突き上げた。「ここは私の家よ。どうしてあんたが勝手にズカズカ入ってきて、私のソファにケツを据えて、ここが自分の家だって顔してんのよ?」
「玄関のドアが開いてたから」
「はあ!」 彼女は両手を上げて、手のひらを彼に向けて「何言ってんの?」って顔で、腰を揺らして不満を強調した。大声で叫んだ。「信じらんない!」
彼はすっかり楽しそうだった。「全身で話す君は、なかなかキュートだね」
彼女は今度は両手を腰に当てて、顔を前に突き出した。「私の話、少しは聞いてた? 誰があんたに、許可もなく入ってきて、座って、シラを切る権利を与えたのよ?」
「君の家? ケネディ夫人が貸してる家じゃないのか?」
「そうよ、私が借りてるのよ、バカ!」
彼の唇に笑みが浮かび、その印象的な青い瞳が彼女をからかう。どうしてこの男はこんなにも魅力的でセクシーで、同時にイライラさせるんだろう? 何も彼を動揺させたり、怒らせたりしないし、不自然なほど冷静だ。彼はまるで何も悪いことをしていないかのように振る舞う。彼女がどんなに怒っても、彼はむしろそれを楽しんでいるようで、彼女を困らせることに喜びを感じ、得意げに話す。「ケネディ夫人とは一昨日電話で話したんだけど、その時点ではまだ入居者はいないって言ってたよ。君はいつ引っ越したんだ?」
「昨日の午後よ」
「今日中に来れるかどうかわからなくて、直前にならないとわからなかったんだ。鍵は井戸の横にある大きな石の下の砂の中に置いておくようにって言われてた。着いたらすぐに入居できるし、別の約束もできる。着いたときはすべて問題なさそうだったし、君の玄関のドアは全開だったから、ロバートがどこかにいて、ドアの鍵を開けてくれたんだと思って、石の下から鍵を取る必要はなかったんだ。これが僕の話だよ、ダーリン。満足?」
彼女の頭の中で、どこかの鐘がチリンと鳴った。ケネディ夫人が、彼女の家の向かいに住む可能性のある入居者のことを言っていたのを思い出したのだ。しかし、彼女は彼の言葉を信じていないふりをして、彼を動揺させようとした。「どうやって、見知らぬ人に鍵を預けるの?」
彼はだるそうにため息をついた。「それは長ーい話になるんだけど、説明させて。ケネディ夫人は、僕がこの町で生まれた子供の頃から知ってるんだ。彼女の家族も知ってるし。ここに来ることになったのが明らかになったとき、ケープタウンから電話したんだ。誰もここに引っ越したがらないから、彼女がテナントを見つけるのに苦労してるのはみんな知ってることなんだ。今年後半に引っ越す可能性もあったから、その間に入居者を見つけたら、その家は取っておかなくていいって言ったんだ。昨日になって、急にここに来ることが決まって、今朝できるだけ早く引っ越したかったんだ。それで彼女は、もし僕が昨夜ケープを出発するなら、井戸のところに鍵を置いておくって提案したんだ」
クロエは、彼が疲れている理由に気づいた。「じゃあ、あんたは昨夜ケープタウンからずっと運転してきたの?」
「ああ、そうだね」
「そういえば、ケネディ夫人が、私が家全体を借りたくないなら、誰かが大きな家を借りてもいいかって聞いてきたわね。彼女は私にその選択肢を与えたのよ。あんた、マジでラッキーね、危うく失敗するところだったわね。全部借りて、悪い犬みたいにあんたを追い払えばよかったわ」 彼女は彼に舌を出し、恥ずかしそうにした。彼は彼女の行動を心底楽しんでいるようで、とても困惑したように微笑んだ。「無理だと思うよ。君は吠えるだけで噛みつかないから」
「あんたは私を知らないのよ、この人。あんたのケツを蹴飛ばしてやりたいわ」
彼は納得した様子はない。「とにかく、もしその家がもう空いてなかったら、ケネディ夫人が僕に知らせてくれたはずだよ」
クロエは再び両手を上げた。「でも、どうしてあんたは、あんな風にズカズカ入ってきて、平然と座って、目を閉じたりできるの? もし私が泥棒だったらどうするのよ? 私が叫んだときも、少しも怖がってなかったじゃない!」
彼の唇にいたずらっぽい笑みが浮かび、セクシーな青い瞳で彼女をからかった。「居間に着いたとき、君が部屋で電話で話してるのが聞こえたんだ。どんな反応をするのか、どうしても見たくなっちゃったんだよ。どうしてドアを全開にしてるんだ?」
この男はなんて傲慢なんだ! 彼女は憤慨して首を振った。「何かで頭を殴ってやればよかったわ! ケープタウンからわざわざ来たんでしょ。どうしてこの場所を選んだの? ここで生まれたって言ってた?」
「すぐに引っ越せる場所が必要だったんだ。この場所の歴史も知ってるし。知ってる? 誰もここに住みたがらないんだよ」
彼女は眉をひそめた。「そんな超自然的なこと、信じないわ。ネズミの音を聞いて、お化けが出るとか思ってるんでしょ。いつも論理的な説明があるのよ。あんたもそう思ってるから、ここにいるんでしょ、違う?」
「ケネディ夫人に電話して、まだその家が空いてるか尋ねたんだ。家族と一緒に殺された少年は、僕の親友だったんだ。君が一人でここに住むことにしたのが、すごく興味深いんだ。それとも誰かと一緒? レオって誰?」
クロエは彼の無礼さに苛立ち、彼がどれくらい彼女の話を聞いていたのか疑問に思った。彼女は人差し指を大きな家の方向に向け、言葉を強調するようにそれを見た。「もう行く時間よ、この人。私は急いでるの。あんたの家は、明らかにそっちの家でしょ」
「自己紹介するべきだよ、お隣さん。マナーはどうしたんだ?」
「あんたもでしょ、この人。私の名前はクロエよ」
彼は驚いたように気持ちよさそうに微笑んだ。「クロエ、面白い名前だね。耳に心地いい」
彼はセクシーな目で彼女をなでるように見つめ、まるで珍しい種類の生き物のように彼女を観察した。「君は独特の美しさを持ってるね…クロエ」 彼は、まるで彼女の名前が高価なレストランのメニューにあるおいしい料理であるかのように、彼女の名前を口にする前に少し躊躇した。彼女の美しさに対する彼の賞賛は露骨で、彼女の好みにはあまりにも露骨だった。彼女は両手を腰に当て、できる限り攻撃的に見せようとした。「もう手遅れになってから、私を褒めようとしないでよ、この人。見知らぬ人を怖がらせるのはマナー違反だし、人の会話を聞くのはもっと悪いわ。恥を知りなさいよ。シス・クロエ! あんたの名前はいつ聞けるの? それとも、自分の名前を恥ずかしいと思ってるの、恥ずかしい?」
「君は変わった態度をしてるね。いつもそんな感じなの? 全身で話す君は最高だよ。すごく面白い」
彼はすごく生意気で、彼女は叫びそうになった。「今すぐ出て行かないなら、水を持ってきて、あんたを本当のモンスターみたいに追い払ってやるわ」
「まあ、僕は水は怖くないよ。正直言うと、君は僕に恩恵を与えてくれることになる。さわやかになるだろうね。僕の名前はアイザック。アイザック・ニュートンみたいに」
「わかったアイザック。あんたが南西海岸から一晩中運転してきたのは知ってるわ。変な本がいっぱい入った箱を持って、自分の家に行ったら? 私は時間がないのよ、急いでるのに、あんたのせいで遅れてるの。私はここで片付けて、行く前に良い隣人としてコーヒーを入れてあげるわ、いい?」
彼はゆっくりと立ち上がった。「ああ、君に匂いを嗅がれる前にシャワーを浴びたいね。あっちでお湯が出ることを願ってるよ。コーヒーで僕を買収するのはいい作戦だね。美味しい、濃いコーヒーは絶対に断らないよ。遠慮しないで濃くしてくれ。熱くて濃いのが好きなんだ」
アイザックは箱を持ち上げ、井戸の方向に歩いて行った。なんて傲慢な男なんだ! 彼女は彼の傲慢さについて口論したくなかった。彼はまたしても彼女を苦しめる機会を利用するかもしれないからだ。彼は黒いBMW 435i Sport Convertibleの前を通り過ぎ、彼女は彼がそんな素敵な車を買うのに十分なお金を持っているに違いないし、まだ若い男だと気づいた。彼は何をして生計を立てているのだろうか。彼はとても自己満足で、自信に満ちている。アイザックは井戸の周りを歩き、石を蹴り飛ばした。彼は箱を置き、砂を掻き出した。それから彼はまっすぐになり、少し後ろに反って、まるで自分が手に入れたトロフィーであるかのように、鍵の束を彼女に見せた。「見て、これが僕のために置いていった鍵の束だよ」
クロエは、信じられないというように首を振り、それから玄関のドアを閉めた。彼女は簡単な朝食を済ませ、コーヒーを作り、トレイを持って彼の家に向かった。彼女は階段を上り、彼の玄関の近くにあるパイン材のピクニックテーブルのベンチにトレイを置いた。いい場所ね、彼女は思い、ドアをノックした。彼女は待ったが、彼は現れない。コーヒーは無駄になったのだろうか? 彼女はもう一度ノックした。ドアが突然開き、彼は全身濡れていて、下半身に小さなタオルを巻いているだけだった。ショックを受けた彼女は、目の前にいるほとんど裸の男を見て、彼の引き締まった体は彼女の息を呑ませた。彼女は自意識過剰に顔を赤らめた。どうして彼の濡れた、光る上半身がこんなにも魅力的なのか理解できず、彼女は意図的に目をそらすのが難しかった。彼女は、それが彼に与える影響を彼から隠そうとした。彼の自惚れたエゴをさらに高めたくなかったからだ。傲慢な豚! 彼女はさりげなく聞こえるように努めた。「ごめんなさい。まだシャワーを浴びてたみたいね。お湯は出るの?」
「ああ、大丈夫だよ。このコーヒーが楽しみだ。君が逃げ出して、二度と会えなくなる前に、シャワーから飛び出さなきゃいけなかったんだ」
彼女はついに彼に微笑んだ。彼の笑顔、あの濃い青い瞳、それともあの魅力的なボディ? 彼女にはわからないが、この男はますます魅力的になっていく。彼女は彼の顔に集中しなければならない。彼女の目は、彼の体に意図的に焦点を合わせたいのだ。彼女に何が起こっているのだろう? 「服を着て、この素敵なベンチに座って」
彼は着飾るようにという彼女の頼みを無視し、下半身を隠すにはほとんど役立たない小さなタオルだけを巻いて、ベランダに出てきた。
What if it slips and falls down? "Why? Aren't you in a hurry? And I don't like cold coffee."
He moves past her and sits down at the bench without waiting for her. Is there a limit to his arrogance? He asks with his back to her while he shifts the tray nearer to him. "Do you take milk and sugar?"
Now she feels caught off-guard and utterly surprised by his spontaneity. He is so self-assured and always in complete control of himself. She is used to be in control on the farm and everyone must dance to her tune. She takes the opportunity to secretly and greedily enjoy looking at his bare backside. He is strong with broad shoulders that are emphasized by his firm back muscles over his shoulder blades and his scapulae you usually only see on a butterfly stroke swimmer or a long distance swimmer. Her eyes wander downwards and focus on his firm buttocks. She feels like a naughty little school girl and then she shakes off the desire to caress his seductive body with her eyes and she moves around quickly before he becomes aware of her stare. She is now utterly surprised at herself and wonders who this strange Chloe is that this man awakens in her; she doesn't know herself like that. Damn! Damn guy! "Only a little bit of milk and two sugars, please, big guy."
Isaac prepares their cups before he enthusiastically takes an enjoyable sip. "Heavenly! I'm mad about my coffee. You make it exactly as I like it. It is perfect, tasty, and strong."
He takes another few sips slowly like a dog that lap his rare delicacy slowly to enjoy it to the utmost. She looks him straight into his eyes and concentrates to focus on his face because her eyes want to get down to his firm chest. "I made it exactly like my father always wanted it …"
Suddenly his attitude changes and concerned he asks as you do to a small girl: "When have you lost your father, Chloe?"
She feels the empty spot where her heart sits when she answers embarrassed: "Only two weeks ago …"
His dark blue eyes undergo a metamorphosis and becomes soft and full of pity as if he understands her actions better and he suddenly takes her hand and with sympathy on his face he says: "I am so sorry, Chloe."
An electric current runs through her hand up to her heart and she looks deep in his blue eyes and she feels a bit dizzy. Then she remembers her family and the tension jumps back into her. Where are Zoey and Lyle? She must go immediately and try to find them. She pulls her hand from his and drinks her coffee quickly with one swallow and put the cup down. She now looks serious and anxious when she looks him in the eyes again. "I am quite in a hurry and should have left already."
She stands up and turns to walk to her place while she speaks: "Enjoy the rest of the coffee. I must go now. I leave the tray here. I will pick it up later, okay?"
He doesn't answer and just stares after her as if he tries to size her up. She feels his eyes on her while she quickly walks to her place to get her car's keys and to lock up. What does he think of himself? He radiates self-confidence and it looks as if nothing in the world can bother him. She again wonders about his job and why he chose to come and stay here in this town. He is interesting and somehow she is suddenly delighted not to be alone on the plot anymore and not to be stranded with the strange Robert alone. She now has a self-assured, interesting, attractive, new neighbor. Isaac is an interesting name. She wonders about his surname.