第二十七章
鮑比·布里格斯正在為他自己搞垮T&T的計劃做最後的潤色,莎拉和德里克則在為貝蒂的背叛和鮑比的可怕威脅而苦惱,卻沒意識到這個黑暗的秘密計劃。
鮑比坐在光線昏暗的房間裡,專注地處理著他的桌面任務,電腦螢幕的光打在他的臉上。 他微笑着,興奮地完成了他的計劃,沉浸在能讓這家公司付出代價的想法中,這家公司讓他吃了那麼久的閉門羹。
當他準備繼續進行計劃的下一部分時,他的手機意外地響了,他接到了個電話。 鮑比接起電話時顯得很惱火,而且皺著眉頭。 “怎麼回事?” 他吼道。
馬歇爾·布里格斯冷酷而威脅的聲音從電話另一端傳來。“鮑比,我們需要談談,” 他說,他的語氣不容置疑。
鮑比聽到他父親的聲音,嚇得渾身冰冷。 他知道,當馬歇爾·布里格斯打電話時,就意味著麻煩。 “你想幹什麼,爸?” 他問。
馬歇爾·布里格斯毫不拖延地直奔主題。 “我聽說了你打算對T&T動手腳的傳聞,” 他說,他的聲音像冰一樣冷。“是真的嗎?”
鮑比的腦海中飛速運轉,試圖處理他父親意想不到的反應。 他原本期待的是憤怒和反對,而不是鼓勵。 “是的,爸,是真的,” 他承認。“我終於要幹掉這家毀了我們家的公司了。”
馬歇爾·布里格斯的語氣充滿了讚許。“好,” 他說,他的語氣充滿了自豪。“我就知道你有這本事,鮑比。 現在就去讓我們驕傲吧。”
鮑比聽到他父親的話,感到害怕。 他知道招惹馬歇爾·布里格斯是危險的,如果他干擾了他的意圖,他可能會面臨嚴重的後果。
鮑比聽到他父親的話後感到一陣安慰。 知道自己有馬歇爾·布里格斯的支持,他相信自己終於可以對T&T進行他想要的報復了。 掛了電話,他重新開始了他的陰謀,堅信沒有什麼障礙可以阻止他。
**************************
與此同時,莎拉和德里克坐在光線昏暗的餐廳裡,試圖處理貝蒂不忠和鮑比的邪惡意圖帶來的令人震驚的消息。 他們意識到時間不多了,不能阻止他,所以他們必須迅速採取行動,拯救他們所珍惜的一切。
“德里克,我們必須阻止他,” 莎拉驚呼,她的聲音充滿了堅定的決心。“我們決不能讓鮑比逃脫他行為的後果。”
德里克點點頭,咬緊牙關,表現出強烈的決心。 “我明白了,莎拉,” 他用堅定的語氣說。“儘管如此,還是需要一個計劃。 我們不能沒有策略就衝進去,並期望一切順利。”
莎拉嘆了口氣,惱怒地用手梳理著頭髮。 她問道:“我知道,但我們還有什麼選擇呢?”
德里克深吸一口氣,努力控制著內心翻湧的各種情緒。“我們必須收集證據,” 他用沉思的語氣說。“如果我們能證明鮑比是幕後黑手,我們就可以依法逮捕他。”
莎拉點點頭表示同意,她的思緒在各種可能性中飛馳。“但是,我們如何才能做到這一點呢?” 她問道,她的語氣中充滿了懷疑。
德里克掃視著餐廳,尋找任何監視的跡象。“我們必須謹慎行事,” 他低聲說道,聲音幾乎聽不見。“在我們收集到足夠的證據來指控他之前,我們不能告訴鮑比我們的計劃。”
莎拉表示同意,心裡充滿了堅定的決心。“我們願意做任何必要的事情,” 她堅定地說。“我們不會讓他贏的。 再也不會了。”
“我們可以加上我爺爺,你的爸爸,我們認識的每一個可以幫助我們的人。” 莎拉再次插話。
“是的,這可行。” 德里克說。
他們沉默了一會兒。 德里克看著莎拉。 他注意到她的變化。 她比他上次見到她時更漂亮了。 他無法忘記他們的那個夜晚。 他們的愛達到頂峰的那個夜晚。
“你最近真的好嗎?” 德里克問道。
在她回答之前,她的電話響了。 當她查看時,她看到是她爺爺打來的。 她接了起來。
“嘿,老頭” 她開玩笑說。
“這真是諷刺,竟然是從一個正在幫我照顧孩子的人嘴裡說出來的。” 布萊克先生孩子氣地反駁道。
“鑑於他們也是你的曾孫,我認為這不算是保姆,但你老了。 我不怪你缺乏知識。” 莎拉更多地取笑著,哈哈大笑。
“我很快就會找到你。 你經常讓我心碎。” 布萊克先生開玩笑說。
“抱歉,但心就是要碎的,老頭。” 莎拉開玩笑說。“孩子們怎麼樣?”
德里克的興趣被激發起來,因為他聽到了孩子們。 莎拉指的是誰的孩子? 她在幫誰帶孩子? 是她的孩子嗎?
“他們很好。 甚至一點都不想你。 但是快點回來。 我不知道怎麼做嬰兒奶粉,而且快用完了。” 布萊克先生說。
莎拉笑了。 好的。 我很快就到。 再見。” 在布萊克先生說再見後,她掛了電話。
莎拉掛了電話,嘴邊還帶著玩味的笑容。 德里克看著她,眼中閃爍著好奇的光芒。
“孩子們?” 他問道,他的聲音幾乎是耳語。
莎拉的笑容微微消失,取而代之的是一絲轉瞬即逝的悲傷。“是的,我的孩子們,” 她說,她的聲音很輕柔。
德里克感到一陣類似於嫉妒的痛苦抓住他。 他沒有意識到她已經繼續前進,建立了一個家庭。 但他內心的一部分,一小部分充滿希望的部分,想知道這些孩子…
“誰的…?” 他開始說道,這個問題沉重地懸在空中。
莎拉嘆了口氣,目光落在桌子上。“是你的,德里克。”
這個啟示像閃電一樣擊中了他。 他的孩子? 他有孩子了? 世界似乎傾斜了,數百萬個問題湧入了他的腦海。
“什麼?” 他結結巴巴地說道,他的聲音顫抖著。“怎麼… 什麼時候?”
莎拉深吸一口氣,為艱難的對話做好準備。“我懷孕了,德里克。 怀着你的雙胞胎。”
他的心碎了。 雙胞胎。 他的兒子們。 一陣情緒——喜悅、憤怒、後悔——向他襲來。
“你為什麼不告訴我?” 他問道,他的聲音充滿了無法完全解釋的痛苦。
莎拉的眼睛裡噙滿了淚水。“鮑比發現了,” 她低聲說道,她的聲音顫抖著。“他… 他威脅我。 他說,如果我不擺脫他們,他就會……” 她哽咽著,無法完成句子。
這個啟示讓德里克很生氣。 鮑比,他自己的兄弟,威脅了莎拉,他所愛的女人,以及他們未出生的孩子們。
“這就是你離開的原因,” 他低聲說道,他的聲音因意識到而變得緊張。
莎拉點點頭,淚水順著臉頰流下來。“我不得不保護他們,德里克。 我必須保護自己。”
德里克伸出手,握住了她的手。 她觸摸的溫暖感讓他感到一陣悸動,提醒著他們曾經擁有的聯繫。
“你做出了正確的選擇,莎拉,” 他說,他的聲音低沉而安慰。“但你再也不用獨自保護他們了。”
莎拉的眼睛裡閃爍著希望。 她能再次信任他嗎? 他們能一起面對這一切嗎,像一家人一樣?
“我…” 她開口說道,她的聲音顫抖著。“我爺爺現在正在照顧他們。 但是…”
德里克輕輕地握了握她的手。“但你希望我見到他們,不是嗎?” 他完成了她的想法,嘴角露出了意味深長的笑容。
莎拉點點頭,一滴眼淚滑落臉頰。“比什麼都重要,” 她坦白道。
德里克深吸一口氣,做了一個決定。“那就走吧,” 他說,他的聲音充滿了決心和悲傷,因為他沒有在他們出生時在場。“是時候讓你把我介紹給我的兒子們了。”
開車去布萊克先生家的路上充滿了緊張的沉默。 莎拉的腦海中充滿了各種情緒——興奮、緊張和恐懼。
德里克正在努力理解他生活中突如其來的變化,父親的重擔已經落在他身上。
當他們駛入車道時,莎拉指著二樓的窗戶。“那是他們的房間。”
順著她的目光,德里克看到光線穿過窗帘,那是他不知不覺錯過的生活的細微提示。
莎拉深吸一口氣,引導他進入室內。 布萊克先生在門口迎接他們,臉上帶著笑容,表明他知道一些事情。 兩個一模一樣的小臉從他身後探出頭來,繞過拐角。
“你來了,莎拉,” 布萊克先生說,他的聲音很溫暖。“這一定是德里克。”
德里克猶豫地笑了笑。“你好,先生。”
布萊克先生笑了。“不需要客套,孩子。 進來吧,進來吧。 孩子們都想見你。”
當莎拉和德里克走進客廳時,兩個小男孩,伊森和利奧,小心翼翼地走了過來。 他们的眼睛充滿好奇,他們的臉完美地融合了莎拉和德里克的特徵。
莎拉跪下,伸出雙臂。“孩子们,這是你們的爸爸,德里克。”
伊森和利奧對視了一眼,然後慢慢地走向莎拉。 他們伸出手,碰了碰德里克的手,他們的眼睛裡充滿了害羞。
德里克的心融化了。 他彎下腰與他們平視,與他們進行眼神交流。“你好,夥計,” 他問候道,用一種他從未意識到自己擁有的溫柔。