第九章
「你怎麼這麼久?」 鮑比 走到她身邊,他的聲音帶著幾乎無法抑制的怒火。 他那強烈的氣場似乎讓她在這個小空間裡窒息。
莎拉 吞了吞口水,覺得很難開口,她的嘴巴乾澀。 即使對她自己來說,她微弱的聲音, 「我… 我只是去洗手了,」 也顫抖了。
鮑比 的嘴唇彎成嘲諷的冷笑,他的眼睛瞇了起來。 「洗手? 你在做那件事嗎?」 他用一把鉗子般的手,伸出手,粗暴地抓住她的手腕,把她往他那個方向拉。
莎拉 感到一股劇痛穿過她的手臂,但她不會讓他看到自己有多麼虛弱。 儘管她的內心充滿了恐慌,她還是自信地看著他,挺直了肩膀。 即使她的四肢在顫抖,她還是用堅定的語氣回答:「是的,我就是這樣做的。」
鮑比 的手指深深地扎進她的皮膚,痛苦地加劇,他的手抓得更緊了。 他的氣息炙熱地噴在她臉上,他啐了一口:「你希望我相信嗎? 莎拉,我知道你在隱瞞什麼。 一旦我發現了是什麼,你會後悔冒犯我的。」
莎拉 的心在她的胸膛裡砰砰直跳,鮑比 話語中的威脅讓她脊椎發寒。 但她拒絕退縮, 德里克 在他們上方默默存在的記憶增強了她的決心。 她挺直了肩膀,鼓起她所擁有的一切勇氣,正面迎擊 鮑比 的目光。
莎拉 盯著 鮑比 的目光,儘管恐懼在她血管裡流動,她還是挑釁地抬起了下巴。 她拒絕讓他看到自己手上的顫抖,正面迎擊他那令人畏懼的凝視。
「我沒有什麼可隱瞞的,」她重複道,她的聲音很穩定,儘管她的心在胸膛裡跳動。 「不管你認為你看到了什麼,那都是你腦子裡的東西。 我現在是你的妻子,鮑比。 你需要開始相信我。」
鮑比 的嘴唇彎成輕蔑的冷笑,他抓著她的手腕的手更痛苦地收緊了。 「相信你?」他嘲諷道,輕蔑從他的話語中滴落,像毒藥一樣。 「我為什麼要相信你,莎拉? 你已經證明你只會製造麻煩。」
莎拉 的嘴巴繃緊了,決心變得堅定,她努力保持冷靜,不受他的侵略。 她略帶惱火的語氣反駁道:「我做了你要求我做的一切。 你是我的丈夫,對吧? 我假裝一切都很好,對著相機微笑,扮演著順從妻子的角色。 你還想從我這裡得到什麼?」
鮑比 的眼睛瞇了起來,危險的閃光在他內心深處燃燒。 他用低沉、可怕的聲音說道:「我還想什麼? 莎拉,請停止對我撒謊。 對我誠實,告訴我洗手間裡發生了什麼事。 還有,如果你認為你能向我隱瞞秘密,你就大錯特錯了。」
莎拉 感到她的思緒在飛速運轉,她的心在胸膛裡砰砰直跳,她試圖找到一種方法來緩解他們的緊張關係。 莎拉 意識到,在 奥利维亚 的生命岌岌可危之際,她不能再激怒 鮑比 了。
她的聲音帶有一絲絕望,她繼續說道:「我沒有對你撒謊,鮑比。 就像我之前說的,我在洗手間裡,就只有我一個人。 如果你不認為我說的是實話,你可以問問在場的任何人。」
鮑比 的手指狠狠地抓進她的皮膚裡,抓得她更緊了。 「我不需要問任何人,」他用威脅性的低沉聲音咆哮道。 「莎拉,你知道我看到了什麼。 我保證會徹底調查這件事。 還有,當我這樣做時,你會希望你從未冒犯我。」
鮑比 狠狠地推了她一把,放開了她的手腕,使她向後踉蹌。 莎拉 望著他移開,他的臉色陰沉而充滿威脅,她努力保持直立,她的心在胸膛裡狂跳。
莎拉 撫摸著她疼痛的手腕,但籠罩著她的不安感就像一件外衣,而且不會消失。 這個想法讓她感到毛骨悚然,因為她知道 鮑比 在找到之前不會停止。
即使他們動盪不安的婚姻充滿了不確定性和動盪, 莎拉 還是決心保護她的妹妹,確保她們活下來,即使這意味著要面對一個無情的億萬富翁的憤怒,他想要報仇。
跟在 鮑比 威脅的話語之後, 莎拉 的全身都感到刺痛。 她努力忍住即將從她眼睛裡流出的淚水,因為他的手掌在她臉頰上的力量在她醒來時留下了一道燃燒的悲傷痕跡。 她知道向 鮑比 的壞脾氣屈服只會讓情況變得更糟。
鮑比 的聲音打破了沉默,她小心地撫摸著她灼熱的臉頰,用嚴厲的權威命令她服從。 「微笑,莎拉,」他說,他的聲音幾乎沒有掩飾威脅。
「我們不能讓客人懷疑任何事情,對吧? 記住,我成為首席執行官的唯一原因是我在規定的時間內找到了一個體面的新娘。 反過來,我正在清理你妹妹的醫院賬單,並且忘記了你父親欠我的錢。」 鮑比 吼道。
他的話讓 莎拉 的心緊繃起來; 她意識到自己處境的殘酷諷刺。 她強迫自己屈服,儘管內心的仇恨在翻滾,她還是強迫自己露出虛假的笑容。 「當然,鮑比,」她回答道,努力控制自己的聲音。「我會做任何你說的事情。」
鮑比 的眼睛因為再次肯定了對她的權威而閃閃發光,他的嘴唇彎成欣喜若狂的冷笑。 「更像了,」他評論道,他的自鳴得意在她語氣中顯而易見。 「讓我們回到那裡,向每個人展示我們是一對多麼可愛的夫妻。」
莎拉 默默地點點頭,一股情感風暴在她腦海中打轉。 她跟著 鮑比 走出了浴室,她的腳步有些不穩,因為她試圖維持快樂的樣子。 他在她身邊感覺像是一種負擔,他的親近是對將她與他聯繫起來的紐帶的持續提醒。
莎拉 迫使自己微笑,並與來賓交談,因為他們重新進入接待區,但她總是意識到 鮑比 銳利的目光穿透她的皮膚。 她感到被迫像木偶一樣按照他的音樂跳舞。
在音樂和笑聲中,逃生的想法在 莎拉 的腦海中閃過。 她知道自己必須從與一個只把她當作工具的男人綁在一起的噩夢中醒來。 但是拋棄 奥利维亚 ——獨自一人,脆弱——的想法讓她堅定地紮根,陷入了內疚和恐懼的隧道。
隨著夜晚的繼續, 莎拉 開始在 鮑比 忙碌時偷偷瞥向 德里克。 他的缺席是他們在洗手間裡一起經歷的些許安慰的每日提醒,這讓她的心頭沉重。 她渴望再次和他在一起,在他的懷抱中奔向安全,並最終擺脫折磨她的人的魔爪。
但在目前,她別無選擇,只能忍受 鮑比 的陪伴,他那鐵腕控制著她的每一個舉動。 當她在舞池裡和他跳舞時,胃部深處湧出一陣隱隱作痛,在她的內心深處迴盪著對自由的默默呼喚。 但 莎拉 的默默祈禱被夜晚的喧囂淹沒了,消失在婚禮慶典中旋轉的燈光和咯咯笑的客人中。
儘管她竭盡全力在整個晚上保持快樂的樣子,但 莎拉 感覺自己好像生活在噩夢中。 她感受到的每一個虛偽的微笑都是對 鮑比 掌握她生活的提醒,是對她真實感受的背叛。
莎拉 獨自一人在窗邊待了一分鐘,凝視著外面的月光天空,音樂加劇,遊客在他們身邊跳舞。 涼爽的夜風給悶熱的接待大廳環境帶來了一絲解脫,但這不足以平息在她心中醞釀的風暴。
一個聲音打斷了她的思考:「你看起來心不在焉」, 莎拉 轉身看到她的同事,也是她所謂的朋友 贝蒂 站在她身邊。 儘管 贝蒂 保持著完全中立的表情,但 莎拉 感到不安,因為她眼中閃爍著好奇的光芒。
莎拉 強顏歡笑,說道:「只是花點時間喘口氣,」試圖保持語氣輕鬆。 被一個她信任的人欺騙後,她再也承受不起向 贝蒂 展現自己內心的擔憂和懷疑了。
贝蒂 在點頭後,比需要更長的時間看著 莎拉 的臉。 她隨意地說道:「你做得很好,保持外表,」但 莎拉 可以聽到她話語下的壓力。
莎拉 僵住了,她的直覺告訴她要對 贝蒂 保持警惕。 儘管她一直懷疑她同事的意圖,但她現在比以往任何時候都更被迫保持警惕。
「謝謝,」莎拉 小心翼翼地回答,她的目光閃爍到正在招待一群客人的舞池上。 「這真是特別的一個晚上。」
贝蒂 跟著她的目光,她的嘴唇扭曲成輕蔑的冷笑。 「是的,真是個奇觀,」她咕噥著,她的語氣充滿了諷刺意味。 「但話又說回來,我們還能從 鲍比 這樣的人身上期待什麼呢?」
莎拉 的心跳了一下, 贝蒂 的話讓她血液中湧出了一陣腎上腺素,她意識到他們談話的危險。 她不能讓 鮑比 知道他們的懷疑,尤其是在 奥利维亚 的生命懸而未決的時候。
「我想我會去看看 鮑比,」 莎拉 突然說道,阻止了 贝蒂 的下一個評論脫口而出。 「他可能想知道我消失到哪裡去了。」
同情的閃光掠過 贝蒂 的臉龐,她的態度軟化了。 「當然,」她回答,她的聲音現在更輕了。「莎拉,照顧好自己。 如果你需要和人傾訴,永遠不要忘記我會在那裡。」
莎拉 轉過身,背對 贝蒂,穿過繁忙的大廳,強忍著感激的微笑,儘管她的心在狂跳。 當她世界裡的一切都岌岌可危時,她再也承受不起放下警惕,即使是一秒鐘。」