第35章
「…不利的電郵。」德里克結束,把文件滑過臨時的桌子。 莎拉的臉上閃過絕望和憤怒,眼睛睜大了,看著這些文件。
她幾乎聽不見地說:「這只是我所見的一小部分。」 「鮑比的行動是一個複雜的腐敗鏈,遠遠超出了你的想像。」
希望,伴隨著恐懼,充滿了莎拉和德里克。 他們有了他們的線人,這是揭露鮑比真面目的關鍵。 但訊息是有代價的。 房間,隧道,他們呼吸的空氣都散發著危險的味道。
「你打算怎麼用這個?」艾米麗問,把文件推回給他們。「扳倒鮑比不容易。 他把手伸進了你所能想像的每一個口袋,每一個角落。」
「我們知道。」莎拉回答,她的聲音堅定,儘管氣氛令人不安。「但我們有個計劃。 布萊克先生與當局有聯繫,他們不會輕易被鮑比的影響所左右。」
布萊克先生在整個對話過程中一直保持沉默,清了清嗓子。「沒錯。 這些文件,再加上艾米麗的證詞,可能足以引發一次適當的調查。 鮑比無法操縱的調查。」
隨之而來的是緊張的沉默。 這個決定的重量壓在艾米麗身上。 提及鮑比意味著危及一切,包括她的生活、她的事業和她的安全。
她終於平靜地說道:「我不能再在這裡呆了。」 「我每天都在為他的罪行負責。 但公開……這讓我害怕。」
德里克伸出手,把一隻安慰的手放在她的肩膀上。「我們理解。」他真誠地說道。「我們不會讓你獨自面對。 我們會讓你進入保護拘留所。 到時候他們就碰不了你。」
艾米麗考慮著他們的話,目光在他們和布萊克先生之間閃爍。 她眼中充滿了恐懼,但也有反抗,她對正義的渴望。
「好吧。」她說,深吸一口氣。「讓我們這樣做。 讓我們把那個混蛋幹掉。」
莎拉和德里克鬆了一口氣。 他們得到了他們的關鍵證人,但戰鬥還遠未結束。 儘管他們設法獲得了主要證人,但戰爭還遠未結束。 接下來的幾個階段將至關重要:協商執法的渾水、確保艾米麗的安全以及制定一個迫使鮑比放棄的案件。
「還有一件事。」艾米麗壓低聲音,耳語道。「鮑比有一個安全措施。 如果他感到被逼到角落裡,他就會消失。 他有一個藏身之處網絡,錢藏在世界各地。 擊倒他必須迅速而果斷。」
莎拉和德里克交換了一個擔憂的眼神。 這一新資訊為他們本已岌岌可危的處境增加了另一層複雜性。 他們需要一個策略,一種確保在鮑比消失之前迅速擊倒他的方法。
「我們會想辦法解決的。」德里克說,他的聲音帶有一種新的決心。「我們有彼此,艾米麗和布萊克先生。 我們可以一起打倒他。」
布萊克先生向前走了一步,他的臉色陰沉。「這不會是一次在公園裡的散步。 將會存在風險,並且會錯過機會。 你們都為即將到來的事情做好準備了嗎?」
他的話語的重量沉重地懸掛在空中。 他們都知道涉及的危險,報復的可能性。 但彼此看著,在他們之間傳遞了一個無聲的誓言。 為了詹姆斯,為了利奧,為了艾米麗,也為了他們稱之為家園的城市,他們將戰鬥。
「我們是的。」莎拉說,她的聲音充滿了新的決心。「讓我們打倒鮑比。」
在廢棄的倉庫裡,狹窄的房間變成了一個作戰室。 在共同目標的推動下,他們度過了餘下的夜晚。 布萊克先生分享了他對鮑比行動的了解,而艾米麗則揭示了他組織的內部運作。
莎拉和德里克借鑒他們的經驗,制定了如何最好地利用他們掌握的證據和訊息的策略。
當第一道曙光將天空變成柔和的橙色時,他們帶著堅定不移的信心離開了倉庫,彷彿一件盾牌黏附在他們身上。
他們不再孤單,但前方的旅程是危險的。 他們有他們的線人,他們的盟友,最重要的是,他們有彼此。 對抗鮑比的戰鬥才剛剛開始。
**********************
整個星期都像高壓鍋一樣。 每次偷偷地看手機,每次低聲交談都感覺充滿了危險。 他們計劃的重量,對艾米麗風險的了解,以及對鮑比影響力的持續恐懼,都讓他們筋疲力盡。 即使是他們十個月大的雙胞胎伊森和利奧通常歡快的聲音,也似乎被緊張氣氛所掩蓋。
「我們需要休息一下。」莎拉終於在一個特別艱難的星期四晚上宣稱。 疲憊在她的眼角周圍刻下了線條,而德里克通常是榛色的眼睛裡的玩味光芒已被沉悶的擔憂所取代。
德里克嘆了口氣,聲音在寂靜的客廳裡很重。「你說得對。 我們一直專注於其他一切,孩子們可能正在注意到我們的心情。」 他伸出手,輕輕地拍了一下伊森的頭,伊森正依偎在他們之間。
「我們承諾他們在海灣再野餐一次,記得嗎?」莎拉提議,希望在他們的眼中重新燃起。 他們的秘密天堂是海灣,一個隱藏在一片樹叢後的新月形海灘,只能通過蜿蜒而狹窄的小路到達。 海浪拍打的聲音帶走了他們的焦慮,使它成為他們的避風港。
「太棒了。」德里克同意,他的嘴唇上露出了疲憊的笑容。 我們可以帶一些三明治,甚至可能是一些水果沙拉。 我們真正需要的是陽光和新鮮空氣。」
接下來的星期六陽光明媚。 當他們把大毛毯、裝滿鮮豔食物的野餐籃和大量的防曬霜裝滿車時,前一周的緊張氣氛似乎都消失了。 雙胞胎安全地繫在他們的車輛座椅上,對日常的改變發出咯咯聲。
在去海灣的路上有一陣令人愉快的沉默,只有偶爾從後座傳來的咯咯聲。 當他們抵達俯瞰海岸的空地時,他們都鬆了一口氣。
他們遇到了松針和鹹空氣的通常氣味。 在一棵巨大的橡樹的掩護下,它的樹枝在他們身上形成了一個天然的樹冠,莎拉放下毯子。 德里克打開野餐籃,他的動作恢復了他們通常的慣常性。
伊森和利奧從他們的汽車座椅上釋放出來,以不協調的歡樂抓住了柔軟的草地。 莎拉幫助他們到處爬行,他們興奮的咯咯聲填滿了空氣。
「看看他們去哪兒了。」德里克笑著,遞給莎拉一個花生醬和果凍三明治。「在這個世界上沒有煩惱。」
莎拉咬了一口,甜味是前一周緊張情緒的解脫。「完全正確。 我們正在努力創造一個孩子們可以生活在安全和滿意生活中的世界。」
有一段時間,他們在友好的沉默中用餐,海浪穩定的節奏提供了一個平靜的背景。 更有冒險精神的雙胞胎利奧走向毯子的邊緣,他胖胖的手掌抓住了一個特別閃亮的貝殼。
「小心點,小探險家。」莎拉說,抱起他,然後他才能到達崎嶇的地形。 她抱緊了他,他柔軟的呼吸拂過她的脖子。
「我們應該教他們今年夏天游泳。」德里克建議,看著伊森追逐一隻穿梭於毯子上的瓢蟲。
「當然。」莎拉同意。 她的臉上綻放出真誠的笑容,這在一周中很少見。 計劃未來——一個沒有鮑比陰影的未來——感覺本身就像是一場勝利。
當下午過去時,他們的笑聲迴盪在整個海灘上,他們和雙胞胎一起建造了沙堡。 利奧蹒跚地走向水的邊緣,莎拉追逐著他,冰冷的海浪拍打著他小小的腳趾。 在沙灘上,德里克和伊森嬉戲,他們爆發出咯咯的笑聲。
海灣之外的世界消失了幾個黃金時光。 他們只是一個家庭,在混亂中找到了一點幸福。 雖然他們的目標的重量從未完全消失,但它在一段時間內確實感覺更容易承受和更輕了。 .
莎拉知道當太陽開始落下,長長的陰影開始蔓延到整個海灘時,是時候回家了。 她的目標感得到了恢復,一陣短暫的憂鬱穿過了她。
他們的戰鬥是為了孩子們的未來,充滿了快樂的笑聲和建造沙堡,不僅僅是為了他們自己的保護,正如海灣提醒他們的那樣。 當他們收拾行李時,雙胞胎們已經在他們的汽車座椅上熟睡了,平靜的疲倦感降臨在每個人身上。
在他們平靜的回家路上,他們身上降臨了一陣平靜而愉快的沉寂。 莎拉抓住了德里克的手,當她駛入他們的車道時。 「我感謝。」她咕噥著。
「為什麼?」
「為了這個。」她說,指著……「為了這個。」她說,指著熟睡的雙胞胎。「為了提醒我什麼是最重要的。」
德里克笑了,他的眼睛中重新煥發出真誠的溫暖。「我們都需要這個,莎拉。 休息一下,一個喘息的機會。 但明天,戰鬥仍在繼續。」