Capítulo 185
Llegué al muelle al amanecer y ya había alguien esperando a que la camioneta se detuviera, agitando la mano para indicarme dónde debía estacionar.
Una vez que estacioné la camioneta y salí, el hombre se acercó y me entregó una llave.
No dijo nada, solo asintió con la cabeza hacia la bici estacionada a una distancia detrás de la camioneta.
Miré la llave en mi mano y luego al hombre que caminaba hacia la parte trasera de la camioneta, hacia la apertura del contenedor.
Me alejé lentamente, manteniendo los oídos abiertos por si escuchaba el sonido de la apertura del contenedor.
No podía simplemente marcharme sin al menos tratar de averiguar qué había en ese contenedor. Aunque dudo que fuera algo bueno, debería saber qué acabo de entregar y en qué tipo de lío acabo de contribuir.
Pero el gemido de las puertas del contenedor abriéndose nunca llegó, lo que me hizo girar la cabeza y ver qué estaba pasando. El hombre que me dio la llave de la bici me miraba como un halcón, con los brazos cruzados sobre el pecho.
Asintió con la cabeza, diciéndome que me fuera con su mirada.
Me di la vuelta y caminé hacia la bici.
Miré al hombre por última vez mientras me subía a la bici y me abrochaba el casco.
Todavía estaba allí de pie, inmóvil, manteniendo sus ojos afilados en mí.
Suspiré, sabiendo que era mejor no armar un lío.
'El trabajo está hecho. No armemos problemas, Johnson.' Me dije a mí mismo mientras me iba.
Me detuve en un almacén vacío y cambié de bici antes de volver a casa.
Cuando finalmente llegué a casa, Casey salió al porche con su teléfono en la mano.
"¿Dónde has estado?" Demandó.
Mis ojos se abrieron un poco cuando mis cejas se dispararon hacia mi línea de cabello.
"¿Estás despierta?" Pregunté lo obvio.
Intenté restar importancia a mi sorpresa cuando Casey me miró con cara seria.
"¿Por qué no respondiste tu teléfono?" Preguntó, revisando mi bici.
Megué mi teléfono en el bolsillo y abrí mis labios. "Ah, ¿en serio? Apenas tenía batería cuando salí, debe haberse muerto."
Le di una sonrisa tímida mientras Casey chasqueaba la lengua.
"¿De dónde vienes?" Preguntó.
Saqué la bolsa del pequeño compartimento debajo del asiento de la bici y se la mostré.
"Salí a comprar el desayuno."
"¿Tan temprano en la mañana?" Casey miró la bolsa con escepticismo.
Afortunadamente, me detuve en McDonald's de camino a casa en caso de que Casey se despertara antes de que regresara. Eso sirvió como la coartada perfecta. Nada distrae más a Casey que la comida.
Junté los bordes de mis labios para formar una sonrisa. ¿Por qué no dejas la sospecha ahora, hermanita?
"Sí, tan temprano en la mañana. Me desperté muy temprano por alguna razón y me dio hambre. Olvídalo, si no quieres nada. Tengo tanta hambre que me comería todo lo que compré." Me encogí de hombros, tomando la bolsa conmigo mientras pasaba por su lado y entraba en la casa.
Casey finalmente dejó la interrogación cuando el olor a comida pasó por su lado y me siguió a la casa como un cachorro perdido.
Nos sentamos en la mesa del comedor y saqué unos platos de la alacena de la cocina mientras Casey rebuscaba en la bolsa para sacar la comida.
Cuando nos sentamos en la mesa y comenzamos a comer, Casey observó mi apariencia y frunció el ceño.
"¿Por qué te ves tan demacrado?"
Levanté las cejas ante su pregunta. Me froté la cara y sentí la barba incipiente en mi barbilla.
"Ah, debe ser porque aún no me he afeitado." Descarté, mordiendo mi hamburguesa.
"No, no es la barba incipiente. Tus ojos se ven un poco... cómo decirlo – " Casey hizo una pausa, tratando de encontrar las palabras correctas, "¿hundidos? No, tus ojeras se ven más oscuras de lo habitual."
Levanté mi teléfono y miré la pantalla negra que me daba una vista de mi reflejo.
"¿En serio? Supongo que sí perdí algo de sueño anoche." Dije antes de tomar un sorbo de mi bebida.
"¿Qué pasa? ¿Peleaste con Maddison?" Preguntó, buscando pistas en mi rostro.
Mi hermana puede ser bastante entrometida a veces.
Negué con la cabeza.
"¿Entonces? ¿A qué le perdiste el sueño anoche?" Casey indagó.
"A nada, solo tuve problemas para conciliar el sueño, eso es todo." Respondí brevemente antes de volver a comer para evitar decir demasiado y delatarme.
Casey me miró con el ceño fruncido. "Eso no es como tú."
Mantuvé mi mirada en mi comida, aunque todavía estaba masticando mi bocado.
Casey bajó y ladeó la cabeza para ver mejor mi rostro.
"Estás ocultando algo." Afirmó.
Mis ojos se encontraron con los suyos, los míos abiertos de sorpresa por lo que dijo y los suyos analizando mi reacción.
Cuando vio cómo reaccioné a su afirmación, se le encendió una bombilla en la cabeza.
"¡Ajá! ¿Qué pasa con esa cara? ¡Estás escondiendo algo! No puedes mentirme, Bry. Eres un mentiroso terrible. Eres demasiado transparente para ocultar algo." Golpeó la mesa, la mitad de su cuerpo inclinado hacia el mío para mirarme más de cerca.
Me maldije internamente. Realmente debería empezar a aprender a poner una buena cara de póquer.
"No sé de qué estás hablando." Negué, tratando de arreglar mi cara de póquer mientras mantenía su mirada fija en mí.
Pensé que estaba haciendo un buen trabajo cuando la escuché suspirar, pero me equivoqué.
Casey se acomodó de nuevo en su asiento, con las manos entrelazadas.
哥,你把我当什么?我还是你妹妹吗? (Hermano, ¿qué soy para ti? ¿Sigo siendo tu hermanita?)
Fue mi turno de suspirar esta vez. 说什么废话呀?你当然是我的妹妹.(¿De qué estás hablando? Por supuesto, eres mi hermanita.)
那不然你为什么不想告诉我你的情况呢? (Entonces, ¿por qué no quieres contarme tu situación?)
Dejé mi comida en mi plato y me limpié los dedos.
"Vale, tienes razón. Es Maddy." Me rendí.
Realmente no estaba mintiendo. Mi relación con Maddy era una de mis preocupaciones, aunque no estaba en la cima de mi lista.
Casey finalmente se sentó de nuevo en su asiento, haciéndome señas para que continuara y cruzando los brazos sobre el pecho.
Contuve el impulso de poner los ojos en blanco y simplemente traté de filtrar lo que podía y no podía contarle sobre la situación.
Estaba entrando en aguas peligrosas. Una palabra equivocada puede ser un desliz que me delate y le haga saber a Casey sobre los peligros que nos acechan. No quería que ella tuviera que preocuparse por eso. Estaba seguro de que podía protegerla. No quería que se preocupara innecesariamente.
Cuando no dije nada para seguir lo que había dicho, Casey tomó la iniciativa de lanzar algunas preguntas.
我想要跟她分手. (Creo que voy a romper con ella.)
Los ojos de Casey se abrieron visiblemente ante lo que dije.
Se aclaró la garganta, tomándose su tiempo para responder.
你心里还有她妈? (¿Todavía la tienes en tu corazón?)
Asentí con la cabeza.
那你们为什么要分手呢? (Entonces, ¿por qué romperían?)
Su cabeza se inclinó hacia un lado, confundida, tratando de entender lo que estaba pensando.
Le di una pequeña sonrisa. Estaba esforzándose mucho por entender la situación por mi bien. Pero la respuesta era algo en lo que nunca pensaría. Siempre he sido el hermano y el hijo perfecto a los ojos de Casey. La conmocionaría hasta la muerte saber que ahora soy parte de una pandilla y estoy rodeado de todo tipo de personas peligrosas.
小孩子不会理解. (Los niños pequeños no podrán entender.) Dije en cambio, tratando de mantener la tristeza fuera de mi voz y expresión.
Por suerte, sabía que había tenido éxito al hacerlo cuando Casey puso los ojos en blanco con exasperación. "哥!我是认真的! (¡Hermano! ¡Hablo en serio!)"
Me levanté y tomé mi plato conmigo, despeinando el cabello de Casey mientras pasaba por su lado hacia el fregadero de la cocina. 我也是认真的. (Yo también hablo en serio.)
Casey resopló con enfado, siguiéndome hasta el fregadero. 那你给我认真的解释吧. (Entonces, dame una explicación seria.)
No creía que fuera a dejarlo pronto y me estaba quedando sin ideas para evitar sus preguntas.
Finalmente utilicé mi último recurso, poniendo una sonrisa juguetona y dándole una mirada desafiante. 我们的关系和你有什么关系呢? (¿Qué tiene que ver nuestra relación contigo?)
Casey me dio una mirada fulminante y estaba a punto de decir algo más cuando la interrumpí rápidamente.
"Como has señalado, me veo demacrado y me falta sueño, así que me pondré al día con ese sueño ahora. Compré la comida, así que tú lavas los platos." Le sonreí con picardía antes de salir corriendo de la cocina y subir las escaleras a mi habitación vacía.
Me di una ducha rápida y fui a la habitación de Casey para saltar a mi cama.
Estaba a punto de quedarme dormido cuando escuché que la puerta crujía y los pequeños pies de Casey caminaban por la habitación.
Sentí que el punto de mi cama junto a mis pies se hundía bajo su peso.
"Solo sé fiel a tus sentimientos y todo saldrá mejor, Bry." Susurró Casey.
Mantuvé los ojos cerrados y no respondí.
Detrás de mis párpados, podía sentir que mis ojos se llenaban de lágrimas.
Si tan solo las cosas fueran tan fáciles, hermanita.
El sueño llegó a reunirme un momento después y me sumergí en la oscuridad vacía.
Me desperté horas después, en la noche, de un estado sin sueños.
Se había oscurecido afuera y la única luz en la habitación provenía del portátil de Casey junto a ella.
Estaba acostada de lado, con los ojos cerrados mientras seguía durmiendo.
La luz de la pantalla iluminaba su rostro.
Aparté las sábanas de mi cuerpo y bajé los pies de la cama.
Caminé la corta distancia entre nuestras camas y cerré su portátil, ordenando sus cosas de la cama y poniéndolas en la mesita de noche entre nuestras camas.
Tomé mi teléfono de la mesita para comprobar la hora.
Era una hora después de la medianoche.
Había un mensaje de texto de Jax.
Mi corazón comenzó a sentirse pesado mientras mis dedos se deslizaban por la pantalla para desbloquear mi teléfono y abrir el mensaje de texto.
Otra hora y una dirección diferente.
Suspiré en voz baja, tratando de eliminar la pesadez que se había instalado en mi pecho.
Mi respiración se hizo pesada. Cada vez que inhalaba, sentía como si me arrastraran.
De repente, me sentí asfixiado.
Las paredes de la habitación comenzaron a moverse hacia mí.
El aire a mi alrededor había desaparecido de repente.
¿O eran mis pulmones colapsando; negándose a funcionar más?
El pánico recorrió cada fibra de mi ser mientras mis piernas se debilitaban y mis pies tropezaban. La parte posterior de mis piernas apenas tocó la cama antes de que cediera y cayera como un montón de sacos al suelo.
Mis manos temblaron mientras comenzaban a agarrarse el cuello y el pecho; como si eso de alguna manera abriera mi tráquea.
Mi respiración comenzó a volverse frenética, rápida, superficial.
Cada aliento que intentaba inhalar iba seguido de un chillido mientras jadeaba en busca de aire. El sonido de mi respiración pareció hacer eco en la silenciosa habitación. Entrecerré los ojos mientras mi visión comenzaba a nublarse, deseando que desapareciera.
El mundo había comenzado a girar poco después de que mis pulmones ardieran.
Mi sesión de hiperventilación continuó durante bastante tiempo antes de que finalmente me controlara.
Me concentré en la silueta dormida de Casey mientras me calmaba.
Cuando finalmente logré respirar normalmente de nuevo, mis manos sobre mis rodillas, mis piernas dobladas y pegadas contra mi pecho.
Me arrastré la mano por la cara, pero me detuve cuando sentí algo húmedo en mis mejillas.
Oh, lágrimas.
Ni siquiera me di cuenta de que las lágrimas habían rodado por mi cara durante mi hiperventilación.
Fue entonces cuando me di cuenta de lo asustado que estaba inconscientemente.
Nunca antes había lidiado con esta situación, rodeado de gente sospechosa y peligrosa.
En el pasado, había evitado a propósito relacionarme con cualquiera de ellos y nunca habría sabido que estaría en esta situación.
Miré el rostro dormido de mi hermanita mientras estaba sentado en el frío y duro suelo de nuestra habitación.
"Estoy aterrorizado, Case. ¿Qué hago?" Susurré en voz baja al silencio.
"¿Qué puedo hacer?" Pregunté a nadie en particular mientras cerraba los ojos y me recostaba.
No sabía lo que estaba haciendo.
Todo lo que sabía era que no podía parar ahora.
Tengo que seguir adelante.
He pasado el punto de no retorno.
Observé cómo la pequeña nariz de botón de Casey se inflamaba mientras respiraba en su sueño mientras los pensamientos seguían dando vueltas en mi cabeza.
'¿Llegará el día en que tú, la persona más cercana a mí en este mundo, no me reconozcas?' Pensé para mí mismo. 'Porque ya no me reconozco cuando me miro al espejo.'