الفصل 41
نظرت ناتاشا إلى الصديقة، ورفعت ذراعيها وقالت، "أنتِ، هل أغويتُ جايك؟ يمكنكِ سؤال جايك مباشرةً. جايك كان بالفعل واقفًا أمامكِ."
"فكرة جيدة." ثم رفعت رأسها ونظرت مباشرةً إلى جايك. "جايك، هل دمرت ناتاشا حقًا مشاعركِ مع ماكسين من قبل؟"
عندما سمعت ماكسين ما قالته، كان الأوان قد فات لإيقافها. لم ترَ سوى السواد ثم شعرت بالدوار.
لم تتوقع أن تسأل زوي، الشخصية عديمة التفكير، جايك حقًا تلك الأنواع من الأسئلة علنًا. الجميع تحطم ونظر إلى جايك ليرى رد فعلها ويسمع استجابتها.
نظر وجه جايك البارد إلى ماكسين.
شعرت ماكسين بالذنب الشديد. إذا علم جايك أنها صنعت شائعات، فسيكون لديها صورة سيئة عنه. وقفت ماكسين وصفعت زوي. "زوي، عم تتحدثين عن هراء؟"
"ماكسين، أنتِ..." غطت زوي وجهها ونظرت إلى ماكسين. غمزة ماكسين عليها، "زوي، أنتِ فقط تحسدين ناتاشا، لذا فأنتِ تؤطريننا، أليس كذلك؟"
بعد تلقي إيماءة عين ماكسين، توقفت زوي، وتلعثمت صوتها. "نعم... نعم، أنا فقط أنظر إلى ناتاشا وأحسدها. لا ينبغي أن أكون قد صنعت شائعات عنكِ وعن جايك. آسفة!"
رأت ناتاشا أدائهم ولم تستطع إلا أن تنهد. يبدو أن زوي لم تكن غبية كما تخيلت. كان أداء هذين الشخصين رائعًا حقًا.
تنفسّت ماكسين الصعداء وطوّقت الميدان بسرعة. "الجميع، هذه المسألة مجرد سوء فهم. إنه مجرد سبب شخصي لزوي. ناتاشا هي أفضل صديقة لي. لا تسيئوا الفهم."
سخرت ناتاشا: "إذن لا يوجد شيء من هذا القبيل وهو إغوائي لجايك، أليس كذلك؟"
توقفت ماكسين: "نعم، أنا آسفة ناتاشا، أنتِ أفضل صديقة لي. كيف يمكنني إغواء صديقكِ؟ زوي تغار من علاقتنا الجيدة، وكانت تستفز الصراع."
"لكنني سمعت أيضًا أنكِ وقعتِ في حب جايك أولاً، وأنا أغويته. ماذا حدث؟ يجب عليكِ أن تشرحي هذا أمام الجميع." لم تكن ناتاشا تنوي تركها وشأنها على الإطلاق.
سمعت ماكسين هذا وقبضت على قبضتها بإحكام. "جايك وناتاشا كانا صديقين وصديقة في البداية. في وقت لاحق، انفصلا، وكان جايك معي."
انفجر نيل ضاحكًا. "اعتقدت ذلك. اتضح أنكِ سرقتِ صديق صديقتكِ."
"هذا... ليس هكذا..." هزت ماكسين رأسها على عجل. لتغطية هذه الحقيقة، شجعت زوي على نشر أنها وجايك كانا الثنائي الأصلي في كل مكان. حاولت ناتاشا إغواءهما دون جدوى، فقط لإبراز لطفها. لم أتوقع أن تبتعد الحقائق عن مسارها الخاص خطوة بخطوة، وأن كل شيء كان يتساقط إلى قطع.
"لا؟ هل هذا هو الرجل الذي لا تريدينه لأفضل صديقة لكِ، ثم التقطته؟" انفجر نيل ضاحكًا مرة أخرى. نظر الجميع إلى ماكسين بأعين غريبة.
على أي حال، كان هناك خطأ ما في ماكسين.
لم يكن وجه جايك أفضل منذ أن ظهر. جاء العديد من الأولاد لتحيته للعب الألعاب، وذهب. وقفت ماكسين هناك بمفردها وبدت محرجة وعاجزة. لا أعرف من صرخ أن المعلمة آبي قادمة قريبًا، وبدأ الجميع في الدردشة بسعادة مرة أخرى، ونسوا ما حدث للتو.
ذهبت ناتاشا ونيل إلى الحمام والتقيا بزوي، التي كانت تضع مكياجها. قامت زوي للتو بتغطية علامة اليد الحمراء على وجهها بوسادة هوائية. عندما رأت ناتاشا، أعطتها زوي نظرة ازدراء ثم غادرت على كعب عالٍ.
"هذه زوي، إنها لا تعرف أنها استخدمت من قبل ماكسين، وكانت لا تزال متغطرسة جدًا، مثل الكلب." قال نيل.
"شكرًا لكِ على التحدث معي منذ قليل." لم تهتم ناتاشا بهذه الأمور لكنها شكرتها بصدق.
"ما زلت على حالي. أنا لست سعيدة بماكسين، لذا لا يجب أن تشكريني." قال نيل بانفتاح.
سرعان ما عادا، وجاءت المعلمة آبي أيضًا. كان الجميع مباركين. كانت المعلمة آبي سعيدة جدًا عندما رأت ناتاشا.
نظرت زوي إلى المعلمة آبي وهي تثني باستمرار على ناتاشا ولم تستطع إلا أن تسأل: "يا معلمة، كانت نتيجة امتحان ماكسين جيدة أيضًا. لماذا لا تثني على المرأة الجميلة في صفنا؟"
اتفق أن ناتاشا وجايك وماكسين قد التحقوا بنفس المدرسة، وكلهم في بارك سيتي.
عند سماع الطلاب يسألون، أومأت المعلمة آبي برأسها فقط: "نعم، أدت ماكسين أداءً جيدًا في الاختبار هذه المرة." إنه مجرد أن المعلمة تحدثت بهدوء، دون المظهر الدافئ كما كانت تتحدث مع ناتاشا.
عند رؤية المشهد أمامها، شعرت ماكسين بعدم الارتياح الشديد.
ومع ذلك، تجمعت زوي فجأة حول ماكسين وقالت بعدم رضا شديد، "ماكسين، انظري إلى مظهر المعلمة آبي. قالت هذه المرة، لقد أديتِ أداءً جيدًا في الامتحان. كم نقطة حصلتِ؟"
تجاهلت ماكسين زوي المليئة بالأحداث بجانبها لكنها بدت غير سعيدة بعد الاستماع إلى كلماتها.
لكي أكون صادقًا، تعتبر درجات ناتاشا في الفصل ممتازة، لكن درجاتها ليست سيئة أيضًا، والتي كانت حاجزًا منخفضًا مع الجودة النفسية على الإطلاق. ارتكبت ماكسين بعض الأخطاء في الاختبار النهائي.
هذه الدرجة ليست متفائلة بطبيعة الحال.
لا يمكنها قول هذا على الإطلاق. على أي حال، لقد تم قبولها. لا يهم عدد النقاط التي حصلت عليها. لكن الآن، مع وجود الكثير من الطلاب أمامها، شعرت بالحرج الشديد من أن تكذب بشأن درجاتها، لذا فقد صمتت.