챕터 43
경고.
이 챕터에는 강간과 폭력이 포함되어 있습니다. 불쾌하고 충격적이라고 생각되면 건너뛰세요.
---
"여기서 뭐 하는 거야?" 나는 깜짝 놀라 일어나 즉시 그에게서 물러섰다.
그의 눈은 내 몸을 탐하기 시작했다. 나는 내가 아직 비키니를 입고 있다는 것을 잊었다. 나는 시트를 잡고 몸을 가렸다.
제이콥은 고개를 저었다. '쯧쯧쯧. 안 돼. 넌 예뻐.' 그러고 나서 그는 나를 뚫어지게 쳐다보며 내 피부에 소름이 돋게 했다. '그리고 넌 내 거야.'
"어떻게 여기 왔어?!" 나는 침대에서 나와 그에게서 멀리 떨어져 섰고, 시트는 여전히 나에게 달라붙어 있었다. 창문이 내 뒤에 있어서 그렇게 멀리 갈 수는 없었지만, 내가 움직이지 않으면 그는 나를 여기 가둘 것이다.
"정말로 그 질문에 대한 답을 알고 싶어?" 그는 침착하게 말했다. 그의 손은 등을 뒤로 하고 천천히 침대를 돌며 나에게 다가왔다.
그는 나의 침묵을 눈치채고 말을 이었다. '퀸의 보디가드들은 정말 너를 매의 눈으로 봤어. 하지만 너는 무언가를 잊었어, 자기야, 내 명령에 항상 준비되어 있는 내 사람들이 있다는 것을.'
"그들에게 무슨 짓을 한 거야?!" 나는 당황해서 물었다. 나는 그가 무엇을 했고 무엇을 할지 극도로 두려움과 불안을 느끼기 시작했다. 이것은 그가 실제로 마약왕이고 나를 죽일 수도 있다는 것을 처음 알았을 때 느꼈던 감정이었다.
나는 내 평생 그렇게 무서웠던 적이 없었다. 그리고 이것은 내가 다시 느낀 두 번째였다. 이번에는 그를 과소평가했다. 그의 집착. 아마도 그가 나를 저택에 가두었을 때 너무 느긋했기 때문일 것이다. 그는 나에게 친절하고 관대했고, 나는 그가 나를 위해 너무 멀리 가지 않을 것이라고 생각할 정도로 순진했다.
'그 질문은 내 사람들이 대답할 것이다. 왜 내가 너를 여기서 찾았는지… 네가 도망쳤다는 것을 알게 되자마자 나는 내 사람들에게 너를 찾으라고 명령했다. 네가 이 나라에서 가장 강력한 남자와 관계를 맺고 있다는 것을 알게 되어 놀랐어. 물론, 나는 실제로 그를 마주할 만큼 멍청하지 않아. 나는 남자보다는 국가를 마주할 테니, 대신 그들에게 너를 주시하라고 말했지. 한 번의 순진한 행동으로 우리가 여기 있어. 말해야겠어… 넌 나를 배신했어, 내 사랑. 나는 내가 유일한 남자라고 확신했어.' 그는 이를 악물었다. '하지만 상관없어… 왜냐하면 결국… 넌 내 거니까.'
나는 그러고 나서 그에게 침대 시트를 던지고 침대 위로 뛰어넘었다. 나는 내 목숨을 걸고 달리기 시작했지만 불행히도 문에 도달하지 못했다. 내 발은 땅에 닿지도 못했다. 그는 내가 침대 위로 뛰어넘자 내 발목을 잡았다.
그는 나를 끌어 침대 중앙에 눕혔다. 잠시 후, 그는 내 위로 다가가 내 몸을 내 몸에 밀착시켰다.
'나는 네가 내 손 안에 들어오자마자 너랑 했어야 했어. 나는 내가 그런 젠틀맨인 척하며 너를 존중해서는 안 됐어. 나는 너를 강간하고 너 안에 아기를 심었어야 했어. 그러면 아무도 너를 원하지 않을 거야. 왜냐하면 자기야, 넌 내 거니까. 오직 내 거야.'
"나한테서 떨어져! 너 미쳤어!" 나는 그를 향해 비명을 지르고 발로 차며 그를 흔들어 떨어뜨리려고 했지만 그는 움직이지 않았다. 그는 셔츠에서 넥타이를 잡아당겨 손으로 내 손목을 잡고 묶었다.
그는 내 손목에 넥타이를 감아 머리판에 단단히 고정했다. 그는 다리로 내 허벅지를 잠가 내가 그를 찰 수 없게 했다. 그가 나를 묶는 것을 끝내자, 그는 몸을 기울여 내 입술에 키스를 강요했다.
나는 그의 입술을 흔들어 떨치고 고개를 이리저리 돌렸다. 그는 내 턱을 잡고 나를 억지로 쳐다보게 했다. 내 눈물은 두려움, 좌절감, 분노, 슬픔, 실망감으로 떨어지기 시작했다.
내가 강간당할 거라는 게 믿기지 않아.
"제이콥, 안 돼. 제발." 나는 울었다.
"넌 나에게 다시 키스할 거야." 그는 선언했다. 내가 그의 키스에 응할 의사 없이 입을 다물고 있자 그는 내 가슴을 겨냥했다.
그는 상의를 잡고 거칠게 찢어 내 가슴을 드러냈다. 그의 눈은 그것을 보자마자 탐했다. 그는 욕망으로 입술을 핥으며 속삭였다. '넌 너무 예뻐.' 그러고 나서 그는 몸을 기울여 내 젖꼭지 중 하나를 입에 넣고 핥고 빨았다.
내 울음은 멈추지 않았다. '제발, 제이콥, 멈춰! 제발!" 나는 흐느꼈다.
내 마음은 계속 나일의 이름을 외치고 있었다. 나는 무력하고 두려웠고 더 이상 무엇을 해야 할지 몰랐다. 나는 제이콥이 나에게 이런 짓을 할 것이라고는 한 번도 생각하지 못했다. 그는 항상 내 소원을 존중했다. 나는 다르게 생각했어야 했다. 결국 그는 마약왕이고 범죄 보스다.
"안 돼! 멈춰!" 그러나 그는 멈추지 않았다. 그는 내 가슴에 만족한 후, 나를 덮고 있던 나머지 천을 찢어냈다. 내 다리는 즉시 닫혔지만 그가 그들 사이에 있어서 그렇게 할 수 없었다.
'너무 예뻐. 너무 멋져. 모두 내 거야.' 그는 내 배에 키스하고 내 핵심으로 내려갔다. 나는 눈을 감고 혐오감에 입술을 깨물었다.
이건 못 해. 차라리 죽겠어.
제이콥은 셔츠의 단추를 풀고 벗어 그의 체격을 드러냈다. 그는 허리띠를 풀고 청바지 단추를 풀었다. 그는 딱딱한 고추를 꺼내 몇 번 펌핑한 다음 나를 쳐다보았다.
그의 시선은 욕망과 욕정으로 가득했다. '네 몸의 모든 부분을 음미하고 싶지만, 불행히도 시간이 촉박해. 지금 너랑 할 거고, 집에 데려가서 거기서 다시 또 맛볼 거야.'
"안 돼, 제이콥, 안 돼! 하지 마. 제발. 부탁이야. 제이콥!"
그는 웃었다. '걱정 마. 살살 해줄게.' 그러고 나서 그는 내 몸을 내 몸에 밀착시키고 손으로 내 울음을 막았다. 그의 다른 손은 내 입구로 고추를 안내했다. 그의 손은 내 비명을 막았지만 내 큰 뚱뚱한 눈물은 계속 흘러내렸다.
나는 그의 끝을 내 입구에서 느꼈지만, 문이 활짝 열렸을 때 그는 그것을 밀어 넣지 못했다. 우리 둘 다 침입자를 쳐다보았다. 나일이 우리를 향해 성큼성큼 걸어오는 것을 보며 안도감과 행복감이 나를 덮쳤다.
제이콥은 방해에 만족하지 않고 얼굴을 찡그렸다. 그는 마침내 나에게서 떨어져 나일을 마주했다. 내 몸은 일어난 모든 일로 흔들리고 있어서 나는 진정하기 위해 숨을 들이쉬고 내쉬려고 노력했다. 나일이 여기 있다는 것만으로도 충분했다.
주의가 분산되면서 나일이 제이콥에게 말할 틈도 주지 않자 내 상태를 잊어버렸다. 그는 그를 쳤다. 세게. 제이콥은 비틀거리며 뒤로 물러나 바닥에 쓰러졌다. 그는 거기서 멈추지 않았다. 그는 반격할 기회를 주지 않고, 그의 머리카락 한 줌을 잡고 얼굴을 수없이 때렸다.
제이콥의 얼굴은 피로 부풀어 온통 피투성이가 되었다. 그는 거의 의식을 잃었지만 나일은 그를 때리는 것을 멈추지 않았다. 만족하지 못한 그는 일어서서 그를 다시, 또다시 발로 찼다. 나는 그 광경에 너무 만족스러웠다. 나는 그가 죽으면 기쁠 정도다.
그런 생각을 하는 것은 죄일지 모르지만, 그 녀석은 거의 내 인생을 망칠 뻔했다.
"보스, 저희가 처리하겠습니다. 부인이 보스가 더 필요할 것 같아요." 나는 다리를 가슴으로 접어 내 알몸 상태를 보이지 않도록 했다. 그의 사람들, 나는 확신하는데, 내 쪽을 바라보지 않을 정도로 친절했다.
나일은 나를 힐끗 쳐다보았다. 그는 내 상태를 보고 얼굴이 부드러워졌다. 그는 나에게 다가가 시트를 잡고 나를 덮어주었다. 그러고 나서 그는 내 손목을 풀었다. 그는 즉시 나를 껴안았다. 나는 그의 목에 얼굴을 묻고 그의 중독적인 향을 맡았다. 그것은 나를 진정시키고 안도감을 주었다.
나는 그의 어깨너머로 그의 사람들이 의식을 잃은 제이콥을 밖으로 끌어내는 것을 보았다. 문이 쾅 닫히자마자 나는 그의 목에 다시 얼굴을 묻었다.
나일은 내가 울자 나를 꽉 안았다.
이번에는 방금 일어난 일 때문에 울지 않았다. 나는 거의 너무 늦어서 울었다.
나는 그에게 진실을 말했어야 했다.