끔찍한 왕
방 안에 있는 남자들한테서 느껴지는 건 죄책감뿐이었어. 내가 여자라서 그런 남자들이 변화에 적응 못해서 그런 건지, 아니면 그냥 나를 싫어하는 건지 모르겠지만, 결국 땅을 보게 됐어.
"안 돼, 엠마! 넌 여왕인데, 이런 늙은이들한테 이렇게 무시당하면 안 돼! 고개 빳빳이 들어!" 늑대가 머릿속에서 소리쳐. 고개를 들고 그들을 쳐다봤어.
그레이슨이 마침내 나를 테이블 맨 위에 있는 두 개의 의자로 데려갔고, 문이 닫히자 거기 서 있었어.
"앉으세요." 그레이슨이 힘 있는 목소리로 말하자 남자들은 바로 자리에 앉기 시작했고, 그레이슨은 내 의자를 빼줬어. 그에게 살짝 미소를 지으며 앉았고, 그도 내 옆에 앉았어. 남자들은 가지고 있던 폴더에서 서류를 꺼내기 시작했어.
"이제 회의가 왜 여기서 열리는지 알겠군." 한 남자가 나를 쳐다보며 먼저 말했고, 다들 고개를 끄덕이는 걸 보니 좀 겁이 났지만, 내 늑대가 으르렁거렸어.
"네, 당신의 안전은 우리의 최우선 과제 중 하나입니다." 내가 그를 똑바로 쳐다보며 비웃었고, 그에게 내가 무서워하지 않고 물러서지 않는다는 걸 보여줬어.
"회의를 진행합시다. 저와 제 메이트는 미뤄진 약속이 있었는데, 참석하고 싶습니다." 그레이슨이 미소를 지으며 나를 살짝 쳤어.
"네 모습 마음에 들어." 그가 텔레파시로 말했고, 나도 비웃었어. 이런 남자들 앞에서 말할 용기가 어디서 났는지 모르겠어.
"몇 가지 논의할 주제가 있습니다. 가장 시급한 문제는 루퍼트 바인스의 행방인데, 최근 공격 때문에요." 다른 남자 중 한 명이 말했어. 루퍼트에 대해 이야기할 건가? 내가 그레이슨에게 묻고 싶었지만 못했던 질문에 대한 답을 들을 수 있을지도 몰라. 사실, 내 잘못이지, 그렇지?
"유감스럽게도, 현재로서는 그의 행방을 알 수 없습니다. 현재 바인스 씨에 대한 사건을 천천히 구축하고 있습니다." 그레이슨이 말하며 앞으로 몸을 기울여 손을 책상 위에 얹고 손가락을 깍지 꼈어.
"천천히요?" 또 다른 남자가 그에게 질문했어. 내가 상상하는 건지도 모르지만, 마치 이 사람들이 미리 무슨 말을 할지 연습한 것 같아. 서로 말을 끊는 법이 없어, 미친 것 같아.
"사건이 지연되는 데 기여하는 요인이 많았습니다. 피해자 대부분이 병원에서 치료를 받고 있어서 인터뷰를 하거나 질문을 할 수 없습니다. 제 조언자는 사고로 부상을 입은 아픈 메이트를 떠날 수 없었습니다…" 그레이슨이 설명했지만, 다른 남자가 바로 말을 끊었어. 또 연습한 부분인가 봐!
"선생님, 조언자를 즉시 다시 일하라고 하시는 게 좋겠습니다. 병실에서 아픈 메이트 옆에 있는 것은 아무 소용이 없습니다." 그는 그렇게 말했고, 나는 그를 쳐다봤어. 조쉬는 데이지 곁에 머무르는 것이 옳고, 그곳에 있어야 해, 의심할 여지 없어.
"그는 다시 일하고 싶다고 요청했지만, 메이트와 함께 있으라고 명령했습니다." 그레이슨이 그를 바로잡았고, 방 전체가 짜증 섞인 중얼거림으로 터져 나왔어. 그 부분은 연습하지 않았나 봐.
"선생님, 당신은 뭘 하셨습니까? 이 수사에서 가장 중요한 시기에 조언자에게 멀리 떨어져 있으라고 명령하셨습니다. 그에게 가장 좋은 곳은 실제로 이 모든 사건을 일으킨 메이트로부터 떨어져 있는 것입니다." 한 남자가 말했고, 다른 남자가 잠시 끼어들었어.
"그 사실은 나중에 자세히 설명하겠습니다." 그는 눈앞의 종이에 메모를 적었고, 나는 데이지 때문에 걱정하며 잠시 그레이슨을 쳐다봤어.
"그는 당신이 임명한 일을 하러 여기에 있어야 합니다. 그를 멀리함으로써, 당신은 부주의로 당신 사람들의 생명을 위험에 빠뜨리고 있지만, 무엇보다도 당신 자신의 메이트, 여왕의 생명을 위험에 빠뜨리고 있습니다." 이 남자가 주장하기 시작했고, 분노가 천천히 몸 안에서 끓어오르기 시작했어. "당신이 말했듯이, 루퍼트 바인스의 행방을 모른다면, 우리가 아는 한 그는 몇 마일 떨어진 곳에서 다음 공격을 계획하고 있을 수 있습니다. 당신 아버지가 거기에 있었다면, 그는 거기에 앉아 있지 않고 이 남자를 사냥하러 갔을 것이고, 아마도 이미 그를 잡았을 것입니다." 그는 소리쳤고, 나는 살짝 놀랐어. 마지막으로 그레이슨을 쳐다봤고, 그는 땅만 쳐다봤어. 이제 그들이 나를 건드렸어.
"자, 당신의 이름이 무엇이든, 당신을 그렇게 부름으로써 당신을 불쾌하게 하고 싶지는 않지만, 당신은 꽤 느리다고 생각할 수밖에 없습니다, 선생님. 육체적으로는 아니지만, 정신적으로." 나는 그 남자와 시선을 마주치며 대화에 참여했고, 그는 혼란스러운 표정으로 다른 남자들을 쳐다봤어. "만약 당신이 깨닫지 못했다면, 선생님, 왕의 아버지는 더 이상 왕이 아닙니다. 몇 년 동안 아니었죠. 그래서 왜 당신 모두가 그를 자주 언급하는지 이해할 수 없습니다."
"우리는 단지 말씀드리는 겁니다, 부인. 왕의 아버지는 왕과는 매우 다르게 이 상황을 처리했을 것입니다." 한 사람이 말했고, 나는 미소를 지었어. 이미 이 남자를 어떻게 입 다물게 할지 알았어.
"물론, 왕과 그의 아버지는 매우 다른 사람들이고, 하는 일도 엄청나게 다르죠. 솔직히, 저는 왕이 그의 아버지 같지 않아서 정말 기쁩니다." 나는 모든 남자를 쳐다보며 말했고, 그들은 내가 말하자 의자에서 움직이는 것 같았어. "제가 그의 아버지에 대해 들은 이야기로는, 그는 사악한 남자였고, 아마 이 말을 듣고 싶지 않겠지만, 끔찍한 왕이었습니다." 나는 그들에게 신경을 건드릴 것이라는 것을 알면서 말했어.
"그의 아버지는 훌륭한 왕이었습니다. 그는 자신의 일꾼들이 메이트와 함께 있기 위해 몇 주 동안 휴가를 가도록 허락하지만, 그의 아버지의 직원은 항상 그가 부르면 달려갔습니다." 한 사람이 왕을 변호하려 했지만, 내 말이 더 맞다는 것을 증명했을 뿐이야.
"그리고 왜 당신은 그의 모든 일꾼들이 그의 명령에 따랐다고 생각합니까? 그들은 그를 두려워했고, 그의 아버지가 그들에게 복종하지 않으면 어떤 악행을 할지 모두 알고 있었어요. 당신은 왕이 자신의 백성을 위험에 빠뜨리고 있다고 주장했지만, 그의 아버지는 그의 백성을 해치고 죽였습니다." 내가 말하자, 한 사람이 말하려고 했지만, 나는 손가락을 들었어. 아직 안 끝났어. "자, 우리가 루퍼트에 대해 이 회의를 하는 이유를 잊지 말죠. 그의 아버지는 이 남자의 집을 불태워 그의 메이트를 죽였어요. 이제 당신은 거기에 앉아서 그가 이 세상에서 최고의 왕이었다고 주장할 건가요? 그는 자신만을 생각하는 사악한 남자였습니다." 나는 말했고, 즉시 대부분의 남자들은 주변의 서류를 정신없이 움직이기 시작했어.
"이건 내가 처음 참여하는 회의인데, 문제가 무엇인지 분명히 알겠어요. 당신은 그의 아버지의 공포 통치에 갇혀 그의 사고방식에 세뇌되었고, 옳고 그름에 대한 당신의 판단과 좋은 왕을 만드는 요소가 잘못되었어요. 왕에게 당신의 역할을 채우기 위해 새로운 젊은 사람들을 찾아야 할 때라고 설득해야 할 수도 있을 것 같아요." 나는 미소를 지으며 그들을 쳐다봤고, 그들의 눈은 커졌고 그를 완전히 충격에 빠뜨렸어.
"우리는 왕을 설득해야 할 것입니다." 한 사람이 걱정스러운 목소리로 말했어. 아, 효과가 있잖아.
"제가 왕을 설득하는 방식이 당신의 방식보다 훨씬 효과적일 거라고 생각해요." 나는 미소를 지으며 그레이슨을 쳐다봤고, 그는 의자에 앉아 미소를 지었어. 그가 나에게 윙크를 보내고, 나는 남자들을 다시 쳐다봤어.
"알겠습니다, 부인. 우리는 그의 조언자가 메이트가 스스로 건강해질 때까지 다시 일하러 오라고 강요하지 않겠습니다." 한 남자가 빨리 말했고, 그의 목소리의 떨림은 내가 이겼다는 것을 말해줬어. "이제 목록의 다음 항목으로 넘어가죠." 그 남자는 나머지 사람들에게 도움을 요청하며 쳐다봤어.
"예, 최근 공격에 대한 데이지 존슨 양의 연루에 대한 사건입니다." 다른 사람이 말하며 눈앞에 쌓여 있는 서류의 페이지를 넘겼고, 나는 앉았어. 걱정스러운 표정으로 그레이슨을 쳐다봤고, 그는 일어났어.
"무슨 사건?" 그는 그 남자를 쳐다보며 물었고, 데이지는 공격과 아무 관련이 없었어.
"그녀는 여왕을 위험에 빠뜨렸고, 바인스 씨의 성 공격을 도왔습니다." 그는 말했고, 그 문장이 그의 입에서 나오자 나는 입이 떡 벌어졌어.
"데이지는 루퍼트를 전혀 돕지 않았고, 그가 한 일 때문에 큰 수술을 받아야 합니다." 나는 데이지를 옹호해야 할 필요성을 느껴서 말했고, 그녀의 비명 소리가 다시 내 머릿속을 가득 채웠어.
"그녀는 바인스 씨와 성에 들어가기 직전에 대화를 나누는 것을 목격했고, 당신, 부인과 대화하는 모습이 목격되었는데, 당신을 성 밖으로 데려가려고 했고, 바인스 씨가 폭발물을 가지고 있었습니다." 그는 설명하려 했지만, 나는 고개를 저었고, 그는 모든 걸 강요했어!
"그는 폭발 장치를 액체 은으로 그녀의 등에 묶었고, 그녀는 나를 밖으로 유인하려고 한 적이 없어요. 나에게 경고했어요!" 나는 그들이 그것을 암시하는 것조차 짜증나서 외쳤어.
"우리는 그녀가 당신을 유인하려고 했다는 증거가 있습니다, 부인. 당신과 함께 있던 가드는 이어폰을 착용하고 있었는데, 만약 어떤 이유로 텔레파시를 할 수 없을 경우, 위험에 처한 경우, 그 이어폰은 존슨 양이 당신을 밖으로 데려가려고 했고, 당신이 거절했을 때 더 끈질겼습니다." 그는 나에게 말했고, 나는 기억해야 했는데, 곧 그녀가 말하면서 하고 있던 일도 기억했어.
"이어폰이 보지 못한 것은 그녀가 고개를 흔들고 있었다는 것이고, 그는 그녀의 등에 묶인 것 때문에 무슨 일이 일어나고 있는지 공개적으로 말할 수 없었고, 폭탄이 터지기 직전에 나에게 말하려고 했지만, 폭발로 인해 그녀가 끊어졌어요." 나는 그녀에게 선택의 여지가 없다는 것을 그들에게 말하려고 노력했어.
"우리는 그런 일이 있었다는 증거가 없습니다, 부인. 하지만 문제는 그녀가 여전히 성에 들어갔다는 것입니다. 그가 강요했든 아니든, 그녀는 당신의 생명을 위험에 빠뜨리며 당신을 유인하려는 의도로 들어갔습니다." 다른 남자가 이 대화에 참여했어. 이건 정말 말도 안 돼!
"그녀에게 선택의 여지가 없었어요! 만약 당신이 루퍼트에게 접근했다면, 당신은 그가 당신에게 그것을 놓도록 내버려 두고, 그가 하라는 대로 하지 않겠어요?" 나는 팔짱을 끼고 물었어. 누구라도 끔찍할 거야!
"예, 부인, 저는 그렇게 말하고 있습니다. 당신의 충성스러운 신하로서 당신을 보호하는 것은 저의 의무입니다. 그녀는 당신에게서 멀리 떨어진 곳에서 그 장치를 폭발시켜야 했고, 당신은 안전했을 것입니다. 아니면 누군가에게 무슨 일이 일어나고 있는지 알리고, 그러면 부인, 우리는 이 대화를 나누지 않았을 것이고, 바인스 씨는 이미 우리에게 체포되었을 것입니다." 그 남자는 계속했고, 나는 고개를 저었지만, 그는 끝나지 않았어. "존슨 양의 부주의 때문에, 그녀는 당신의 생명을 위험에 빠뜨렸고, 지금도 마찬가지입니다. 우리는 바인스 씨를 찾는 데 더 가까워지지 못했습니다." 그는 말했고, 나는 그레이슨을 잠시 쳐다봤고, 그의 시선은 이미 나에게 고정되어 있었고, 나는 하려는 일에 남자들이 눈치채지 못하게 바닥을 쳐다봤어.
"이것에 맞서 싸울 수 있을까요?" 나는 텔레파시를 통해 그레이슨에게 물었고, 나는 이 남자들이 아무것도 모른다고 생각하기 싫었어.
"그럴 수 있지만, 쉽지 않을 거야. 이런 사건이 시작되면, 완전한 조사가 완료될 때까지 끝낼 수 없어." 그는 또한 텔레파시를 통해 대답했고, 나는 데이지에게 끔찍함을 느끼며 마음속으로 한숨을 쉬었어.
"이거 끝낼 수 있어요?" 나는 이 모든 회의와 남자들에게 질려서 물었고, 그레이슨은 동의하며 똑바로 앉았어.
"모두 해산할 수 있습니다. 여왕과 저는 다른 회의에 참석해야 합니다." 그는 남자들에게 말했고, 그들은 즉시 자리에서 일어나 방에서 뛰쳐나갔어.
문이 닫히자 나는 의자에서 일어나 주위를 걸었고, 어떻게 그 회의가 그렇게 끝났지? 데이지가 피해자인데, 어떻게 데이지가 잘못이라고 말할 수 있지? 그리고 내가 어떻게 그런 남자들에게 그렇게 말할 용기가 생겼지?!
"내 사랑, 네가 정말 자랑스러워." 그레이슨이 미소 지으며 나를 그에게로 끌어당겨 이마를 내 이마에 대었어. "네가 그 남자들에게 맞서 싸운 방식, 네 여왕적인 면모가 나타났어." 그는 마지막 질문에 대답하며 말했고, 나는 미소를 지으며 그의 눈을 쳐다봤어.
"데이지에게 무슨 일이 일어날까?" 나는 그의 눈을 쳐다보며 물었고, 내가 그녀에게 말하려는 것을 제외하고는 그녀가 나에게 말하려고 했다는 증거가 없는 것 같았고, 그들은 그녀를 유죄로 만들 수 는 증거가 있었어.
"우리는 데이지와 함께 이것에 맞서 싸울 거야. 조쉬에게 둘 다 만나서 몇 가지를 논의해야 한다고 텔레파시로 말했고, 데이지는 말하는 대로 퇴원할 예정이니까, 몇 시간 후에 그들의 집에서 만날 거야." 그는 미소를 지었고, 나는 고개를 끄덕였어. 적어도 데이지를 만나서 이 싸움을 얼마나 열심히 할지 말할 수 있어. "자, 그전까지 설득을 약속했어." 그는 윙크를 하면서 나를 옆문으로 끌어당겼고, 나는 미소를 지으며 눈을 굴리며 그를 따라갔어.