Chapter106
그 남자, 수줍게 손을 내밀었어. 헤더랑 나는 그걸 쳐다봤지. 손가락 세 개가 없다는 걸 알았어. 바로 그 남자의 얼굴을 쳐다봤어.
심장이 멎을 뻔했어.
그 남자는 얼굴의 반을 가리는 따뜻한 걸 쓰고 있었고, 눈만 드러냈지.
그 눈을 알아봤어!
헤더가 내 팔을 더 꽉 잡았고, 얼굴은 나만큼이나 창백했어.
떨리는 손으로 용기를 내서 천천히 그 남자의 따뜻한 걸 내렸어. 헤더의 입에서 날카로운 숨소리가 터져 나왔고, 충격에 뒷걸음질 쳤어. 나는 얼어붙었고, 눈이 커졌지.
내 바로 앞에, 내 죽은 줄 알았던 아빠가 있었어!
충격에 뒷걸음질 쳤어. 눈에는 눈물이 고이기 시작하고, 심장은 가슴 밖으로 터져 나올 것 같았고, 몸은 약해졌어. 손에서 돈이 떨어졌어. 내 정신이 장난치는 건가? 내 시야가 나를 속이는 건가?
그는 우리를 멍하니 쳐다봤어. 그리고 아무 말 없이 돈을 주웠지. 그러고 나서 우리를 혼란스러운 듯 쳐다봤어.
"어, 감사합니다, 선생님," 그가 말하고 헤더를 보며, "감사합니다, 아가씨." 했어.
그는 가려고 했지만, 내가 그의 팔을 잡았어. 그는 두려움과 동시에 놀라움이 가득한 눈으로 나를 쳐다봤어.
"어, 어, 문제라도?" 그가 더듬거렸어.
"어, 아빠??" 헤더가 숨을 헐떡였고, 그는 그녀를 쳐다봤고, 그의 얼굴에는 혼란스러움이 가득했어.
"나는 폴인데, 어, 너희 아빠는 아닌 것 같은데? 너는?"
내 뺨을 타고 눈물이 흘러내렸어. 내 아빠가 내 앞에 있었어! 입을 열었고, 목구멍에 무거운 기분으로 딱 한 마디만 겨우 했어.
"어, 아빠?"
그는 나를 쳐다보며 눈살을 찌푸렸고, 더 혼란스러워했어.
"어, 어, 뭐라고? 죄송하지만, 오해하신 것 같은데요," 그가 중얼거렸어.
"아빠, 나야," 나는 말했고, 뺨을 타고 흘러내리는 눈물을 참을 수 없었어.
그는 오랫동안 침묵 속에서 나를 쳐다봤어. 그러고 나서, 눈이 커졌고, 뭔가 깨달은 듯했어. 그는 충격을 받은 듯했어.
"셰, 셰리단?" 그는 확신할 수 없다는 듯이 더듬거렸고, 눈은 더 커졌어.
"네," 나는 작게 대답했어, "네, 나예요. 셰리단. 아빠?"
그는 충격에 빠져 쳐다봤고, 곧바로 눈에 눈물이 고이기 시작했어.
"셰리단?!"
"네, 아빠. 저예요, 당신 아들이요. 저 셰리단이에요!" 나는 울면서 그에게 더 가까이 다가갔어. 무슨 일이 일어나는지 믿을 수 없었어. 진짜였어??
"너, 너 살아있구나! 셰리단!" 그는 울부짖으며 팔을 벌렸어. 나는 즉시 그를 껴안았어.
그래, 진짜였어! 이 사람은 내 아빠였어! 그렇게나 오랜 시간이 흐른 후에, 이건 기적이었어. 내 아빠가 살아있었어!
나는 그의 품에서 울었어. 계속 울고 또 울었지. 공공 보도에 있든 말든 상관없었어. 아빠를 찾았잖아. 마침내! 게다가 그는 죽지 않았어! 그는 살아 있었고 내 바로 앞에 있었어.
헤더는 기뻐하며 우리를 지켜봤고, 계속 흐느꼈어.
"아빠를 찾았어요!" 내가 그를 쳐다봤어.
"나도 너를 찾았다! 내 아들이 살아있구나!" 그는 울부짖으며 뒷걸음질 쳤어. "그리고 이제 젊은 남자가 되었군!" 그는 눈물을 통해 나를 쳐다보며 자랑스러운 미소를 지었어. 나도 똑같은 기쁨으로 미소 지었어. 그러고 나서 헤더를 쳐다봤지.
"이 예쁜 아가씨는 누구니?" 그가 나에게 물었어.
헤더가 앞으로 나섰어.
"헤더야, 아빠," 내가 말했지.
내 아빠는 그녀를 향해 몸을 돌리며 입을 벌렸어.
"어, 헤더? 헤더 웰즈??"
"예, 삼촌 폴," 그녀는 눈물 속에서 미소 지었어.
"내 작은 헤더?!"
"네!" 그녀는 그의 품에 달려들어 꽉 껴안았고, 헤더는 그의 어깨에 대고 울었어.
"맙소사, 너도 변했구나. 너를 봐!"
그녀는 그에게 미소 지었어.
"아빠, 어떻게 길거리에서 발견된 거예요?? 뉴욕에서??" 나는 아직도 충격과 감격에 휩싸여 물었어. 알아야 했어. 이건 진짜였고, 아빠는 살아있었어! 그런데 어떻게??
"긴 이야기란다," 그가 슬프게 말했어.
"집에 가서 다 말씀해주세요. 아빠, 깨끗하게 해드려야죠."
우리는 그를 부축하고 길을 건너서 내 차로 갔어.
아직도 꿈만 같았어!
**
아빠가 깨끗해지고 배불리 먹고 나서, 우리는 호텔 스위트룸의 거실에 앉아 아빠가 우리에게 모든 걸 말해주도록 했어.
"크리스티나가 나를 유혹하려 한다는 걸 케네스 씨에게 말하러 집을 나선 후에," 그가 시작했어, "나는 롭을 만났는데, 롭은 케네스 씨가 있는 곳까지 태워주겠다고 했어. 물론 그를 따라갔지. 하지만 그는 나를 숲 입구까지 데려다줬고, 우리는 차에서 내렸어. 나는 그에게 케네스 씨가 사냥을 하는지 물었고, 그는 그렇다고 했어. 내가 숲에 들어가려고 할 때 갑자기 머리 뒤에 무거운 통나무가 느껴졌어. 정신을 잃었지."
헤더랑 나는 서로 쳐다보며 그가 계속 말하길 기다렸어.
"내가 깨어났을 때는 어두웠고, 어두운 숲 한가운데 나무에 묶여 있는 자신을 발견했어. 도와달라고 울부짖으며, 있는 힘껏 소리쳤지만, 아무도 내 말을 듣지 못했어. 몇 시간이 흘렀고, 나는 야생 동물에게 잡아먹힐 수도 있다는 걸 알았어. 셰리단, 헤더, 나는 내 평생 그렇게 무서웠던 적이 없었어. 기도하고 또 기도했지."
"그러고 어떻게 됐어요?" 내가 물었고, 목구멍에 덩어리가 걸렸어.
"밤 10시쯤에, 두 명의 그림자가 불빛을 들고 나에게 다가오는 걸 봤어. 그들은 롭이랑 다른 십 대였지."
엘리야.
"롭은 나를 비웃었어. 그는 나를 모욕했고, 내가 죽으면 아무도 나를 그리워하지 않을 거라고 했어."
분노가 치솟는 게 느껴졌어. 눈에서 다시 눈물이 맺혔어.
"그는 나에게 작별 인사를 하고 엘리야라고 불리는 젊은 소년에게 몸을 돌렸어. 그는 소년에게 내가 죽기 전에 죽이라고 했어."
나는 혼란 속에 서로를 바라봤어.
"진짜요?"
"그래. 그는 크리스티나가 그에게 돈을 지불했다고 했어. 그는 살인자가 아니고, 나를 풀어줄 거라고 했지만, 크리스티나가 내가 죽었다고 믿어야 한다는 조건으로. 나는 갑작스러운 상황 변화에 놀랐어. 그는 자기 자신을 돌보기 위해 돈이 필요할 뿐이라고 했어. 그러고 나서 그는 내가 죽었다는 것을 증명하기 위해 경찰이 수사를 결정할 경우를 대비하여, 내 손가락 세 개를 잘라서 땅에 버릴 거라고 했어. 내 의견을 들을 틈도 없이, 그는 내 손가락 세 개를 잘랐어. 너무너무 고통스러웠어. 그러고 나서 그는 피가 너무 많이 나지 않도록 내 손을 천으로 감쌌어. 엘리야는 나를 풀어주고 하이 메도우와 블루빌에서 멀리 가라고 했어. 그리고 그가 나를 도울 거라고 했어. 나는 완전히 거절했지."