第37章
我盯著眼前那杯熱氣騰騰的熱巧克力。 兩隻手捧著它,想讓自己暖和起來。 我會在瓊斯家,因為他們發現我幾乎獨自一人住在自己的房子裡之後,立刻就給我提供了一個住的地方。
我的手機叮了一聲,我瞥了一眼,通知亮了起來。
下一場比賽在兩天後,晚上八點。 不要遲到 - 列維
我咬著內側臉頰。 我討厭這種你和你的想法獨處的時刻。 它讓我過度思考,並累積了對我所做的每一個選擇的壓抑的後悔。
一隻手落在了我的肩膀上,我感覺到一個拇指在我的肩胛骨上揉搓著小圈圈。 「怎麼了,讓你這麼緊張?」 亞當的聲音充滿了廚房,他的兩隻手都落在了我的肩膀上,開始熟練地按摩著。
我滿意地嘆了口氣,向後仰著頭。 就是那裡。 我開心地想著,他的手不停地按摩著,四處移動,揉捏著我手臂上的結節。
「怎麼了?」
我嗯了一聲作為回應,過了一會兒才意識到他問了我一個問題。
「沒什麼重要的,」我漫不經心地打發了,而且確實如此。 我毫髮無損地從那場戰鬥中走了出來,額外賺了 2000 元,那是下午在卡拉小睡時,我偷偷溜進她的病房的。 她的身體變弱了,隨著日子的流逝,她需要更多的休息。 看到她看起來如此虛弱和蒼白,我感到很痛苦。
你在做一些事來幫助。 我的良心安慰道,我在心裡點了點頭。 那天晚上,亞當打電話給我,告訴我一個匿名捐款人在他媽媽的病房裡放了 2000 元,我不必假裝。 我和他一樣欣喜若狂,他興致勃勃地談論著這如何有助於支付不斷增加的帳單。
我甜甜地笑了笑,揮手示意他不要擔心。「我很好,」而且我很好。 我是金子。 前一天晚上的戰鬥甚至沒有在我身上留下任何痕跡。
「你在想什麼?」 他問道,我能聽到他聲音中的笑容。 我感覺我的身體稍微僵硬了一下,然後我抓住自己,強迫它再次放鬆。
我非常想把所有的事情都傾訴出來,但我知道他會不贊成我的行為,說這樣的事情太危險了。
昨晚的感覺肯定不像這樣。 我的良心提醒道,我笑了,同時我的腦海裡回憶著那天晚上第一輪的勝利。
我與當晚的對手對視,我謹慎地看著他。
正如預期的那樣,那傢伙簡直令人難以置信地害怕。 不,划掉那個。 坦白說,他異常巨大。 好了,我說了。 異常巨大,與他的身材相比,頭部只有豌豆大小。
我看到他跨過繩索,而不是從它們下面溜過去。 我強迫自己不要表現出任何情緒。 他的臉毫無表情,而我像鷹一樣注視著他的一舉一動,反之亦然。 我讓所有的神經都鬆開,讓我的直覺接管。
當鈴聲響起,那傢伙開始圍著我轉圈時,我保持靜止,然後跟著他,改變我的身體,永遠不讓他離開我的視線。
我的眼睛沒有離開他。 他的眼睛眯了起來,然後他終於決定開始戰鬥,試圖揮出一拳。 在他的防禦中,這是一個非常好的拳頭,但他太慢了,在他能意識到發生了什麼之前,我通過俯衝躲過了這一擊。
我能聽到人群對我們發出的噓聲,因為我們花了這麼長時間,但當我俯衝下去,偷偷地揮動我的手時,我知道我打中了正確的位置,一旦我聽到我的對手發出痛苦的低吟聲,人群就沉默了。
那傢伙太忙於照顧他之前打到他的男性氣概,以至於沒有注意到我的動作。 這是一種陌生的感覺,寂靜,但我喜歡那短短的一秒鐘,它讓我感到脊椎發涼。
我無視了人群的喧囂,把那傢伙壓倒在他的痛苦之中,把我的膝蓋壓在他的胸前。 我確保握住他的脖子,即使他看起來已經便秘了。
我在腦海中數到 8,然後警笛響起,在沒有鮮血的情況下,人群的失望的噓聲變得模糊。 我把我的厭惡感藏在石頭面具後面。
這些人病了。 他們看這種比賽是為了好玩,是為了看血濺得到處都是。 但話又說回來,他們是我要得到的 2000 元的來源。 他們賭誰會贏,而且我很確定他們中的很多人都把賭注押在了那個被擔架抬走的人身上,因為他太痛苦了,甚至睜不開眼睛。
我從擂台上走下來,卻被面帶笑容的列維迎接。 他的笑容是如此之大,我以為他的臉要撕成兩半。 他的眼睛裡閃著光芒,用一種新的欽佩之情看著我。 我朝他露出微笑,感覺我只想把這個地方的污垢從我的全身擦掉,但我答應了列維,我會留下來看他的比賽。
「那是什麼鬼東西?」 他聽起來幾乎很興奮,這讓我的臉上露出了笑容。
我聳了聳肩,咕嚕著一句簡單的「事情」,他的眼睛似乎瞪大了。
「事情? 皮克斯,你在外面是無情的! 你知道一個男人的屌被打中有多痛苦嗎?! 疼死了。 讓一個女孩對你這麼做,對一個男人的自尊來說是一個更大的瘀傷!」 他說話的聲音很大,幾乎在喊。 我朝他射去一道目光,盯著這個幾乎帶有性別歧視的聲明,而這個聰明的傢伙也注意到了。
他舉起雙手,假裝投降,然後他的名字被叫到,現在輪到他去揍人了。
「或者被揍,」我的自以為是的良心插嘴說道。 我看著列維跨過繩索,讓我的腦海中充滿了不必要的懷疑。
我真的有時候討厭我的良心。 列維是一個很棒的戰士,但每個人都有阿喀琉斯之踵。
那天晚上,我稍微畏縮,每次對方擊中列維時,都緊緊抓住我的包,但當那天晚上結束時,列維獲得了比賽的勝利者,他終於回到了我的身邊,走出了擂台,帶著微笑朝我走來。
我終於看到了他的瘀傷,並不多,但他的嘴唇裂開可能會給他廣泛的微笑帶來麻煩。 他的臉頰上的瘀傷正在加深,血跡順著他的臉頰流下來。
「別擔心,這不是我的,」他安慰道,我只是點點頭。 我們走下樓梯去領取獎品,然後回家,回到各自床上的舒適中。
亞當把我從我的思緒中震醒,我猛地朝他擔憂的眼睛看去。
「你還好嗎,凱斯? 你一直在發呆,」切之情覆蓋了他的語氣,我笑了,笑著看他擔心時有多可愛。
他知道我是街頭鬥士,但他仍然擔心我的安危,只是因為我沒有注意到他,這個傻瓜對他自己的好處太過於緊張了。
「只為你,」他俏皮地回答道,當我意識到我無意識地咕嚕出我所想的時,我臉紅了。 我絞盡腦汁避免尷尬的沉默,決定假裝他什麼也沒說。
這是改變話題的最佳方式; 裝作沒事一樣,不要讓他們懷疑任何事情,然後,直接談論與先前話題無關的其他事情。
我搖了搖頭,向他露出微笑,「我很好。」
他終於在我旁邊坐了下來,看起來有些緊張,我皺著眉頭。
他緊張什麼?
「所以...」 他開始說,我挑了挑眉毛,不想玩這個遊戲。他嘆了口氣,深吸一口氣,好像他要潛入水下參加一些屏息比賽。
「我的意思是問你是否想這個週末和我一起去某個地方?」 我的兩條眉毛因為這個意想不到的問題而豎了起來,但我的嘴巴保持拉鍊拉著,我想這讓他對我沒有說一句話感到不安。
「我的意思是,」他看起來準備繼續喋喋不休。「你知道你不必這麼做。 我知道你最近一直在忙著所有的事情,但我想 -」 我趕緊舉起手捂住了他的嘴,壓住了他的話。
「是的,我會和你一起去某個地方。 我這個星期六反正有空,為什麼不去呢,」我聳了聳肩,他的整個臉都亮了起來。
「野餐對你來說怎麼樣?」 我對這個問題聳了聳肩。
「我從未野餐過,所以,」
我又聳了聳肩。 我不在乎我們要去哪裡,只要它與戰鬥無關。 我需要從中休息一下。
他朝我笑了笑,笑容拉長了他的臉,看起來幾乎很痛苦。
我回敬了他一個微笑,然後打了個哈欠。 剛過九點十分,但我太累了,不在乎,然後我向自己道歉,退回客房,倒在舒適的床上。 我在戰鬥後沒有睡多少覺,所以當我的頭碰到枕頭的那一刻,我就沒有抱怨睡眠吞噬了我。