Capítulo 65 Expondo um "Lobo em Pele de Cordeiro"
Normalmente ele teria informado o Xerife Faulkner dos resultados da investigação deles por telefone ou e-mail; mas, ele mesmo estava um pouco intrigado com as descobertas e queria discutir com o xerife pessoalmente. Quando o Cabo Nyce chegou à delegacia, o Delegado Grotto o informou que o xerife estava fora na residência dos Lazinski; então, ele mesmo se encarregou de acompanhar o cabo até lá.
Quando eles chegam na casa, o Xerife Faulkner fica feliz em ver o cabo; mas, ele não está nem um pouco contente que o delegado apareceu.
"Cabo Nyce, presumo que você tem alguma novidade para nós. Se importa de esperar lá dentro por mim; e, nos desculpe por um momento… preciso ter uma conversa com o meu delegado aqui; se não se importar."
O cabo olha para o delegado; então, volta-se para o xerife, acena com a cabeça e se afasta. Assim que o xerife vê o cabo entrar pela porta dos fundos, ele se vira para o Delegado Grotto; com uma expressão de nojo no rosto.
"Charles, o que você está fazendo aqui?"
"Achei que vocês pudessem precisar de ajuda aqui; então, vim ver o que posso fazer… acho."
"Você acha?" O xerife ajeita seu Stetson, e então, volta a olhar para o delegado; que tem uma expressão distante e vazia no rosto. O xerife sorri e solta uma risada curta antes de perguntar, "Charles; você sabe por que estamos aqui?"
"Não; na verdade, não."
"Então; por que você acha que seria capaz de nos ajudar aqui? O que você acha que poderia fazer por nós quando nem sabe o que estamos fazendo?"
O delegado fica ali parado olhando para o xerife com a mesma expressão vazia que teve desde que chegou lá. O Xerife Faulkner olha para o chão; então, de volta para o delegado e diz a ele, "Charles, quero que você suma daqui; agora."
Chocado com a ordem impulsiva do xerife, "O quê? Por quê? O que eu fiz, Lloyd?"
"Você já ouviu aquele ditado antigo, 'lobo em pele de cordeiro', Charles?"
"Hã?"
"Vamos parar com a farsa."
"Que farsa? Não estou entendendo, Lloyd; o que você está dizendo?"
O xerife coloca as mãos nos quadris e se inclina em direção ao delegado; sussurrando em seu ouvido, "Estou de olho em você, Grotto." O Xerife Faulkner se afasta, se vira e vai embora. "Vá embora, Delegado."
"Não entendi, Lloyd. O que há de errado com você?"
Xerife Faulkner para, olha para o chão e balança a cabeça; então, volta para o delegado. "Quer saber o que há de errado? Eu investiguei seu passado, Delegado. Quer adivinhar o que eu descobri?"
O delegado sorri. "Não, tudo bem, Lloyd; pode contar."
"Tudo bem, então; acho que vou contar. Entendi que você teve um pequeno tempo com o Serviço Secreto, logo antes de voltar para a cidade e entrar para o departamento? E. interessantemente, enquanto você estava com eles; você foi designado para proteger ninguém menos que nosso político favorito de Rhode Island… Senador Jack Steinman. Aposto que vocês dois tiveram muito o que conversar; sendo que vocês dois são de Rhode Island."
O xerife pausa brevemente para ajustar seu Stetson novamente. "O que você está fazendo aqui, Charles? Espionando para o velho Jack; mantendo-o informado sobre o que está acontecendo em nossa pequena cidade? Ele está nervoso? Ele quer que você se envolva mais para descobrir o que estamos fazendo; e relatar a ele? O que é, Charles?"
O delegado balança a cabeça e ri, "Você não entende, Lloyd. Você realmente acredita que pessoas como você e Hopkins são capazes de enfrentar um homem como o Senador Steinman? Vocês estão acabados."
"Então, nos foi dito."
O delegado ri arrogantemente enquanto pergunta, "O que fez você pensar que teria alguma chance de derrotá-lo? O legado dos Steinman é considerado irrepreensível nesta área; e em Washington… Sem mencionar o fato de que eles são provavelmente alguns dos filhos da p*** mais poderosos que você e Hopkins já encontrarão."
"No que diz respeito ao legado Steinman, Charles; ele começou até anos antes do velho Jackie nascer. Estamos lidando com parte desse legado aqui mesmo; e, aposto que eles são mais poderosos do que seu amado senador."
"Deixe-me adivinhar; você deve estar se referindo a Chelsea e Charles? Bem, antes de você promovê-los como os Steinman mais poderosos; deixe-me contar um segredinho, Lloyd."
"O que é isso; você vai me dar algumas informações privilegiadas sobre o clã Steinman? Isso é muito gentil da sua parte, Chuck."
O delegado ri, "Bem, não fique muito grato agora, Lloyd; porque não vai te fazer bem… E; você não poderá provar isso."
"Provar o quê?"
"Que eu te contei o que estou prestes a te contar."
"E; o que seria isso, Charles?"
"Charles e Chelsea… tecnicamente… não eram Steinman."
"O quê?" Uma expressão confusa toma conta do rosto do xerife.
"É verdade, Lloyd; eles não eram Steinman… Quer ouvir mais?"
"De jeito nenhum."
"Philip e Helene estavam esperando gêmeos; infelizmente, como o destino quis, eles morreram durante o parto. Helene não estava ciente disso, porque estava sob anestesia na época… foi uma cesariana devido a complicações anteriores que ela teve com outras gestações fracassadas. Philip sabia que isso devastaria sua esposa. Felizmente para ele, havia outra mulher no hospital naquele mesmo momento dando à luz gêmeos."
O xerife entra, "Deixe-me adivinhar; ele usou sua riqueza para persuadir aquela mulher a vender seus filhos para ele substituir os dois que ele perdeu."
"Na verdade", o delegado… como se estivesse sentindo uma profunda e reverente admiração pelo ex-governador… revela ao xerife, "isso não foi necessário… para pagar por eles, quer dizer. Tudo o que um homem tão poderoso e influente quanto Phillip Montgomery Steinman precisava fazer era dizer à equipe do hospital para trocar os dois conjuntos de gêmeos… e seus registros… e, voilà'; Helene era mãe."
"Aquele canalha baixo, covarde! Agora, isso sim é ter coragem."
"Não; isso é poder, Xerife. Esse é o poder que corre naquela família. Esse é o poder que o Senador Steinman detém."
"É assim que ele conseguiu o Tommy também?"
"Quem é Tommy?"
"Tommy Steinman; seu filho de quatro anos, que matou Chelsea."
"Lloyd, não sei de onde você está tirando suas informações; mas, nunca existiu um Tommy Steinman. E, ninguém matou Chelsea; ela cometeu suicídio."
"Por quê?"
"Não sei; acho que ela era tão louca quanto o irmão, Charles."
"O que você quer dizer com louca como o irmão? Achei que Charles tivesse morrido de pneumonia quando tinha três anos?"
"Novamente errado, Lloyd; Charles não morreu de pneumonia."
"Então; o que aconteceu?"
"Bem; digamos que as coisas não deram certo com aquelas crianças da maneira que Philip pensou que daria. Veja, sem o conhecimento dele na época, a mulher que deu à luz Charles e Chelsea estava sofrendo de algum tipo de doença mental. Na verdade, ele descobriu depois que havia um histórico de doença mental em toda a família dela. Quando parecia que Charles seria afligido com a mesma doença que sua mãe sofria… que foi causada por uma degeneração de certos tipos de células cerebrais… Philip teve que agir antes que se tornasse conhecimento público; e, manchasse o bom nome Steinman."
"E, ele fez isso como?"
"Fazendo o que as pessoas faziam naquela época quando descobriam que seus entes queridos sofriam de uma doença mental incurável. Ele internou Charles no asilo estadual… silenciosamente, é claro… para que ninguém soubesse. Então, ele criou aquela história de pneumonia para que as pessoas não soubessem. Ele até publicou um obituário no jornal para selar o acordo."
"Aquele filho da p***! Ele mandou um bebê de três anos… que ele roubou no nascimento, a propósito… internado em um asilo só porque estava preocupado com sua reputação?"
"Praticamente."
"Bastardo!"
"Talvez; mas, um bastardo poderoso… assim como o Senador Jack Steinman. Aceite, Lloyd; você e Mike estão ferrados. Minha sugestão é que você simplesmente desista desta investigação e se afaste dela enquanto ainda pode."
Xerife Faulkner tira seu Stetson e passa a mão pelo cabelo. Ele coloca o chapéu de volta e olha para o delegado; balançando a cabeça enquanto sorri. "Rapaz, oh rapaz, Charles, você deve ser muito próximo do velho Jack; sabendo como você sabe tanto sobre os segredinhos de sua família. Um confidente regular, hein?"
O delegado sorri e acena com a cabeça.
"Então, me diga uma coisa, Charles; foi você quem trouxe o corpo da Sra. Dalila aqui no porta-malas do seu carro e enterrou?"
O sorriso agora deixa o rosto do delegado. "Do que você está falando, Lloyd? Dalila foi morta naquele acidente de carro na semana passada."
"Não; era sua irmã gêmea… Delores… no carro naquela noite. Os Steinman a trouxeram aqui para substituir a Sra. Dalila após o assassinato dela."
O delegado ri arrogantemente. "Você está brincando, Lloyd… você tem alguma prova para apoiar essas acusações malucas?"
"Temos o corpo dela."
"Ah, certo; o Cabo Nyce está aqui com o relatório da autópsia, não está?" O delegado gesticula para que o xerife se aproxime enquanto fala em voz baixa, "Deixe-me contar outro segredinho, Lloyd. Quanto você está disposto a apostar que o relatório vai confirmar que o corpo é de Dalila?"
"Provavelmente vai; mas, aqui está a questão, Charles… esse não era o corpo a que eu estava me referindo."
"O quê?"
"Veja, Charles; nós encontramos o corpo da Sra. Dalila… a verdadeira Sra. Dalila, quero dizer… e o enviamos para fazer uma autópsia."
O delegado começa a ficar pálido quando sua expressão antes orgulhosa se transforma em uma de confusão e preocupação. "Isso não pode ser, Lloyd; nós nunca encontramos o corpo dela."
"É verdade; nós nunca encontramos o corpo dela naquele dia. E a propósito, Charles, como você sabe que estávamos procurando o corpo da Sra. Dalila naquele dia de qualquer maneira? Eu nunca te contei isso."
"Seja o que for… pare com essa palhaçada… você está tão cheio de besteiras, Lloyd. Do que você está falando; você encontrou o corpo dela? Você não encontrou o corpo dela… encontrou?"
O xerife sorri. "Bem, agora acho que você me pegou em algo que pode ser considerado uma espécie de mentira."
"Viu; eu sabia!"
"Nós não encontramos o corpo da Sra. Dalila… Chelsea trouxe o corpo para nós."
O delegado cambaleia para trás quando seus joelhos começam a ceder. "O quê?"
"Chelsea… você sabe; uma das crianças não Steinman… nos trouxe o corpo da Sra. Dalila. Entregou ali na adega… falando em serviço; hein, Charles? De qualquer forma; assim que recebermos o relatório da autópsia, tenho certeza que vai confirmar que aquele corpo é da Sra. Dalila também. Garoto, estaremos em um Texas Okra Pickle então; não é verdade, Charlie Boy? Vou te dizer uma coisa, porém; adoraria ver a cara do velho Jack quando ele ouvir essa. Estou imaginando que pode ser parecido com a sua agora."
O delegado rapidamente entra em seu carro, pula e sai em disparada. Depois de ouvir o chiado dos pneus, os outros saem da casa.
"O que foi tudo isso, Lloyd?" O Delegado Hopkins pergunta.
"Ah, digamos que aquele velho doninha vai procurar um novo galinheiro para jantar."
"O que é isso, Xerife?"
"Não se preocupe com isso, Cabo. O que vocês acham de entrarmos, pegarmos um almoço e conversarmos sobre o que descobrimos?"
Enquanto o Cabo Nyce, o Professor Rhyies e Cindy voltam; o Xerife Faulkner e o Delegado Hopkins observam o carro de patrulha do Delegado Grotto se afastar na distância.
"Você não está curioso sobre o que aconteceu, Mike?"
"Não."
"Então, você não quer saber por que ele fugiu; e provavelmente não vai voltar?"
"Não."
"Tudo bem então, vou morder a isca; por que não?"
"Porque, eu nunca gostei daquele idiota."
"Justo. Bem, vamos entrar, comer alguma coisa e ver o que o bom Cabo tem para nos contar."
"Tanto faz para mim."