第32章 團結陣線
露絲跟他們說,市長正在跟杰克·斯坦曼參議員通電話,而且說不要打擾。福克納警長摘下他的牛仔帽,跟露絲說他們會等,然後坐下。霍普金斯副警長決定採取不同的方法,走過露絲,衝進了市長的辦公室。
「嘿,阿爾,最近好嗎?好久不見!」
警長起身跟著副警長進去,當他從嚇壞的露絲身邊走過時,開玩笑地說:「嗯,女士,我想他現在有空,所以我們現在就去見他。露絲,不用起來,我來開門。謝謝妳。」
他關上門,留下露絲在她桌子前目瞪口呆。
市長匆匆掛了電話。「不好意思,參議員,有些緊急的事情需要處理,我現在必須走了。我會處理我們討論過的事情。謝謝您,先生,對於這次通話突然結束,我深感歉意。保重。」
確定參議員掛斷電話後,市長猛地把電話摔在桌上,大喊:「這什麼意思啊,闖入者?」
霍普金斯副警長摘下墨鏡,坐下,把腳放在市長的桌子上。「放輕鬆,阿爾,你完全搞錯了。這不是闖入…這是一次友好的拜訪。我們正好路過,所以想進來聊聊天。所以,你比較喜歡『聊天』還是『閒聊』?」他停頓了一下,然後斥責道:「如果你不介意我這麼說,阿爾,從你的表情來看,你現在可能在褲子裡『閒聊』呢。」
「霍普金斯副警長,作為海狸嶺的市長,我要求你對我表示一點尊重!」
「相信我,阿爾,我會盡可能地尊重你。」
市長的臉變得通紅。「副警長,這張桌子是古董…它很舊,而且很貴…而且,你把腳放在上面了。你介意嗎?」
副警長看著桌子上的腳,並把它們放在上面,回答說:「不,我不介意,但謝謝你問。」
市長對副警長的無禮感到憤怒,轉向警長。「勞埃德,這是什麼意思?」
「嗯,阿爾,就像邁克說的那樣,我們只是來拜訪一下,也許你還有你那天給我的檸檬水。今天真想喝一杯。」
市長走到他的桌子後面。「是的,好吧,我今天沒有了。有水,如果你可以接受的話?」
霍普金斯副警長開玩笑地說:「波蘭泉水還是依雲水?」
市長哼了一聲:「自來水!」
副警長輕浮地回答:「嗯…就像媽媽以前做的那樣。」
克倫威爾市長倒了一杯水,走到桌子後面…從副警長身邊走過…然後把它遞給了警長。
霍普金斯副警長挑釁地說:「什麼?沒有我的份,阿爾?」
市長迅速轉向副警長,厲聲說:「自己他媽的去拿!」他轉身看向福克納警長,湊近,低聲說:「他為什麼在這裡,勞埃德?」
「嗯,阿爾,說實話…不是說這裡有多少…邁克和我來這裡不只是為了拜訪。我們實際上是來執行公務的。」
市長笑了。「執行公務…你和霍普金斯?你們現在是一隊了,對吧?一對『神力雙雄』。」
「那是蝙蝠俠和羅賓,阿爾。我更喜歡把我們想像成布奇·卡西迪和日舞小子那樣的聯盟。」
市長微微點頭。「啊,有趣的選擇,勞埃德…考慮到他們站在法律的哪一邊。」
「我發現,在這裡,你不一定站在法律的哪一邊,當一切塵埃落定時,只是歸結於站在正義的一方還是邪惡的一方。問題是我們選擇站在哪一邊。不是嗎?霍普金斯副警長?」
「哈利路亞,布奇兄弟!」
市長哼了一聲。「我們能趕快結束嗎?你想做什麼,勞埃德?」
「我想知道答案,阿爾。」
「答案?什麼答案,勞埃德?」
副警長插嘴。「直接的答案,阿爾…他喜歡直接的答案。」
「你應該叫我市長先生,副警長。」
「好的,市長先生阿爾。」
「勞埃德,我希望你不要指望我站在這裡,聽你副警長一整場會議的廢話,是嗎?」
「不,阿爾,當然不是,」嘲弄著市長,「當然,請坐。沒有必要站著一整場。」
市長怒火中燒。「我對此失去了耐心,勞埃德!你想做什麼?順便說一句,我聽說你今天早上打了電話給州警,要求進行某種搜查?」
「我們正在尋找一具屍體,阿爾。我打了電話給州警尋求協助。」
「誰的屍體?你找到什麼了嗎?勞埃德,到底發生了什麼事?」
「A…現在,誰的屍體並不重要,阿爾…B…不,我們什麼也沒找到…C…這就是我們來這裡的原因,阿爾,希望找出到底發生了什麼事。」
「我不知道你在說什麼,勞埃德,我完全迷失了。」
副警長笑了。「像往常一樣。」
「該死的,霍普金斯!注意你的措辭,否則就…」
副警長從椅子上跳起來,把臉湊到離市長幾英寸的地方。「否則就怎樣,阿爾,你要做什麼?我知道了…也許你會讓查斯用他的車撞我,就像杰西卡·奧爾特里奇一樣。你還記得杰西卡嗎?你還記得嗎,市長先生阿爾?你曾經停下來看過她嗎?我有。她仍然癱瘓在那個輪椅上,以防你想知道。」
市長把目光移到地板上,副警長繼續說…
「那麼…這些天,老查斯怎麼樣,阿爾…還在做同性戀色情片嗎?」
「別讓我的孩子牽扯進來,副警長!」
「抱歉,阿爾,我知道這一定是很難接受的事情,但真的不應該這樣。畢竟,你和『查西』之間沒有太大區別…如果你仔細想想…你們兩個唯一的區別是,你喜歡在屁眼裡給別人,而他喜歡在那裡接受。」
「該死的,勞埃德,控制你的手下!」
「好吧,你們兩個,」警長走到他們中間,用手把他們推開,「夠了。現在,阿爾,我來這裡尋找的答案怎麼樣。」
「你想知道什麼,勞埃德?」
「那個房子發生了什麼事,阿爾?」
市長轉身,慢慢走到書架旁,假裝在找一本書,焦慮地問:「你在說哪個房子,勞埃德?」
副警長發出蜂鳴聲。「啊啊啊啊啊!回答錯誤,市長,但感謝你參與我們的遊戲。希望你喜歡你的安慰獎。」
市長轉身看著霍普金斯副警長,皺著眉頭。
福克納警長用更具權威的語氣重複道:「那個房子發生了什麼事,阿爾?」
他又回答說,非常膽怯:「哪個房子,勞埃德?」
「你很清楚我在說哪個房子,阿爾,快說吧。」
「你是說拉津斯基夫人的房子嗎?」
「嗯,現在是不是很難?是的,那個房子,外面發生了什麼事?」
「我不知道你的意思,勞埃德。」市長轉身回去看書。
「嘿,勞埃德,你認為如果我拿起他正在看的那本書,用它打他的頭,我們會從他那裡得到一些答案嗎?」
「嗯,現在,我們可能得不到答案,邁克,但它肯定會更有成效…更不用說比現在更令人愉快了。」
警長抓住市長的襯衫領子,把他拖到他的椅子上,把他扔了下去。福克納警長把一隻手放在椅子的每個扶手上,當他朝市長傾斜時。
「現在,阿爾,這種方法似乎對你在餐廳的朋友格斯很有效,所以,讓我們看看它對你有多有效。問題對你來說太籠統了,阿爾,好吧,那我就更具體一點。首先,你為什麼沒有告訴我那些從那個房子裡消失的家庭?」
市長看著霍普金斯副警長,給了他一個短暫的冷酷、嚴厲的眼神,然後再次面對警長。「霍普金斯告訴你的,是嗎,勞埃德?嗯,霍普金斯又一次誇大了情況。首先…我們只談論了十七個家庭…」
福克納警長打斷了市長。「只有十七個家庭?好吧,把我浸在母獅的糞便裡,叫我貝蒂·露…你是對的,阿爾,邁克在這裡把事情誇大了。畢竟,這並不嚴重,很抱歉浪費你的時間。來吧,邁克,我們走吧,讓市長回去做他正在做的事情。」
在警長向市長大喊之前,有一段短暫的沉默…
「基督,阿爾,外面到底發生了什麼事?!為什麼你們沒有告訴我那些失踪的事情?!」
「因為沒有必要告訴你,勞埃德。」
「沒有必要?」
「沒有。」
「你怎麼認為沒有必要讓我了解那棟房子裡消失了十七個家庭?」
「聽著,勞埃德,詹姆森警長調查了這些案件…當然,霍普金斯,你記得嗎…而且,沒有任何犯罪發生的證據。從未找到任何屍體,也沒有強行進入或掙扎或任何跡象。」
「嗯,那麼,你認為發生了什麼事,阿爾?」
「我來告訴你發生了什麼事,勞埃德,他們走了。他們聽說了關於那棟房子鬧鬼的一些謠言,嚇壞了,然後離開了…故事結束。」
「故事結束了,就這樣?鬼故事的謠言把他們嚇跑了,是嗎,阿爾?你確定不是因為他們聽說了四十多年前發生的那些謀殺案嗎?」
措手不及,市長開始對他剛喝的一口水作嘔。在短暫的咳嗽之後,他掙扎著回應警長。「你聽說了謀殺案,勞埃德?」警長點點頭,而市長試圖鎮定自己。「嗯,既然如此,那麼他們一定也聽說了,然後離開了。」
福克納警長笑了。「所以,你現在建議的是,與其說『鬼故事』,他們聽說了謀殺案,變得非常害怕,以至於他們決定離開他們的新房子,逃離多治?我明白了,我想這就能解釋一切了。你認為呢,霍普金斯副警長?」
「我很抱歉,勞埃德,你說了什麼?我沒聽清楚,我太忙於在這裡鏟屎…這似乎每次阿爾張開嘴,屎就堆得更高。」
「好吧,阿爾,看起來霍普金斯副警長不同意你的總結。也許你想再試一次。」
「不要碰運氣,勞埃德,」市長警告警長,「有些事情你只是不想在這裡混在一起。有很多強大的玩家參與其中,他們會把你倆吃掉,然後吐出來,甚至不會再多想。」
「真的嗎?你說的這些人中,有一個是杰克·斯坦曼參議員嗎?」
「勞埃德,」市長在椅子上扭動,試圖坐起來,「霍普金斯是個白痴,而且不了解事情…我想他可能出身不好。但是,我誠實地認為你與眾不同,我認為你了解真正的事情,以及如何玩這個遊戲。小心點,現在,你不想惹上斯坦曼家族。」
「這只是針對參議員嗎?還是包括切爾西和湯米?」
市長立刻臉色蒼白。他開始發抖,聲音嘶啞。「你說了誰,勞埃德?」
警長從彎腰在市長身上站起來,坐在他的桌子上。「我在問這是否也包括切爾西和湯米·斯坦曼。怎麼了,阿爾,你看起來不太好,你想說點什麼嗎?」
市長從椅子上跳起來,衝到門口。他打開它,伸出手臂指向接待區。「我希望你們兩個現在就離開這個辦公室!至於你,霍普金斯副警長,我不想再在這裡看到你。勞埃德,你絕對不要把你這個傻瓜帶回這裡。現在,你們兩個給我滾出我的辦公室!」