第34章 霍普金斯的侄女
「勞埃德,你有幾分鐘嗎?」
「當然,邁克。進來坐吧。」
副警長走進辦公室,關上門並鎖上。「這樣就沒人會闖進來打擾我們了。你不介意吧,勞埃德?」
「不,沒事。」
副警長坐下後,福克納警長開玩笑說:「怎麼了?你不打算把你的腳翹起來嗎,邁克?」
霍普金斯副警長笑了笑:「不,勞埃德…考慮到我們現在的合作關係,我想我們在這個階段已經超越了這個地步了;你不覺得嗎?」
警長笑了起來:「我想是這樣,邁克。所以,你在想什麼?」
「你還打算明天把奇博夫斯基夫人帶到拉津斯基家嗎?」
「是的。」
「我不明白,為什麼?」
「原因跟之前我同意讓她在加爾維斯頓做她的例行公事一樣…這樣就沒人會受傷。」
「你什麼意思?」
「當你跟尼維羅家族…或者,在這個案例中,斯坦曼一家…打交道時,你會意識到他們會盡一切可能保護自己的利益;即使這意味著傷害像拉津斯基一家這樣無辜的人。事實上,我確實相信黛莉拉被謀殺了,以確保他們的秘密安全。」
「所以,你認為斯坦曼參議員跟這一切有關?」
「我認為是。讓我告訴你一件事,邁克,像斯坦曼這樣有政治權勢的人,不太喜歡我們其他人知道他們的私事…尤其是他們的缺點和弱點。」
「而且,這就是你認為正在發生的事?」
「是的,而且我會告訴你為什麼。這一切始於貝絲查找關於切爾西自殺的文章,但卻找不到任何關於湯米死亡的消息。她問我,我是否覺得這很奇怪…在仔細思考後,我覺得是…所以,我決定自己深入研究她的自殺事件。猜猜我發現了什麼?」
「什麼?」
「邁克,除了那些關於她明顯自殺的文章之外,我找不到任何關於切爾西的其他文章或提及。而且,我根本找不到任何關於湯米的資訊。」
「好吧,然後呢?」
「而且,菲利普·蒙哥馬利·斯坦曼先生非常喜歡成為焦點。該死,邁克,當地報紙上有一篇文章報導了他釣魚時捕到一條15磅的鱸魚…然而,卻沒有提到切爾西或湯米的出生。像這樣的事情被媒體忽略了?對我們親愛的菲爾來說,又一次成為焦點的機會?我嚴重懷疑,邁克,特別是因為我找到了關於他的其他三個孩子…包括我們著名的斯坦曼參議員…的出生和他們多年來的成就的文章。」
「所以,你認為呢,勞埃德?」
「我認為關於這兩個孩子的事情讓『老』菲爾感到尷尬,他做了他不得不做的一切,以防止公眾知道。而且,這個家庭至今仍在試圖掩蓋它。」
副警長問:「即使是這樣,切爾西和湯米又跟那棟房子裡發生的事情有什麼關係呢?」
「嗯,這就是我們需要查明的。而且,考慮到這一點,這肯定不是一件容易的任務。」
「考慮到什麼,勞埃德?」
「考慮到我從報紙上獲得的關於斯坦曼一家的資訊。我無法獲得任何官方文件;像是出生證明之類的記錄…它們是無法獲取的。似乎我們的好朋友參議員對他家人的記錄有很強的控制權;而且,我無法讓他們公開。但是,我仍然有一兩個消息來源,可能會讓我能夠收集到一些關於他們的資訊。」
「是的,嗯,我也有我的消息來源;而且,我最近跟其中幾個聯繫過…而且,我認為你說黛莉拉被謀殺,她的妹妹取代了她是對的。」
「你發現了什麼,邁克?」
「顯然,她告訴你的所謂治療和藥物,說得保守了。根據我的消息來源…這些年來我發現它們非常可靠…德洛麗絲·韋奇沃思在波特蘭的一家療養院住了11年。」
「真的?」
「真的…而且,情況變得更好。」
「這個德州兔子已經全神貫注了,請繼續。」
「結果黛洛麗絲直到大約兩週前才在那家療養院裡,然後轉到了羅德島州的滾動牧場療養院。」
「不可能!」
「等等,牛仔,這裡才是重點。那家療養院是由羅伯特·克里斯托弗·斯坦曼博士經營的…斯坦曼參議員的兄弟。」
「那麼,我想那首歌是對的,邁克…真的是個小世界。」
「勞埃德,我有一個建議給你。」
「說吧。」
「既然你仍然計劃明天把奇博夫斯基夫人帶到他們家裡,我想跟你一起去。」
「我認為這沒問題,但為什麼?」
「問題是,勞埃德,我會帶我的姪女一起去。奇博夫斯基夫人是騙子,在那裡會完全浪費時間;我們都知道。但是,我認為辛迪可能會有些用處。」
「現在別告訴我,你的姪女是個貨真價實的通靈師吧?」
「事實上,我的姪女是個貨真價實的,專業的髮型師。然而,她已經被測試並證明具有真正的通靈能力;不像我們的奇博夫斯基夫人。」
「是真的嗎?」
「她甚至在幾個案件中幫助了波士頓警察局,並取得了很好的成果。」
「那麼,你的姪女有多少時間擁有這些通靈能力了?」
「幾乎她的一生,」副警長解釋說:「他們真的不確定是什麼原因造成的…但是,一些在幾個測試地點的研究人員提出了一個理論。就我個人而言,我不知道是不是原因;但我認為這有點道理。
我的妹妹懷了三胞胎;但是,在她懷孕的第二個三月期結束時,其中兩個死了。她的醫生們害怕試圖移除另外兩個,因為辛迪還活著並在發育;所以他們讓她幾乎足月才決定做剖腹產。
這些研究人員認為,由於多胞胎兄弟姐妹往往有通靈能力…例如他們之間的ESP…他們認為辛迪可能仍然與她在他們所說的『另一邊』的另外兩個姐妹有某種聯繫。
在某些方面,這聽起來像是牽強附會;但我認為這是合理的。無論如何,她在不同的場合都曾與靈界聯繫過,所以也許她可以幫助我們。」
「我想現在不會有什麼壞處了。就像你說的,我們不會使用奇博夫斯基夫人來走多遠。無論如何,邁克,明天帶你的姪女一起去。」