Capítulo 55: Rolling Meadows
El **Sheriff Faulkner** lleva tres horas y media, pacientemente sentado en la recepción del Sanatorio Rolling Meadows, esperando para hablar con el **Dr. Robert Steinman**; el psiquiatra jefe y director de la institución.
"**Sheriff Faulkner**."
El sheriff se para, extendiendo el brazo para saludar al doctor. "**Dr. Steinman**."
El doctor no corresponde... o, ni siquiera lo mira para el caso... sino que simplemente se queda allí mirando su portapapeles; continuando escribiendo. "Soy un hombre muy ocupado, Sheriff; y, ciertamente no tengo tiempo para perder en charlas ociosas. Así que; dime qué puedo hacer por ti... y, date prisa; para que pueda regresar a mis deberes."
El sheriff suelta un bufido y murmura, "Ok."
Le arrebata el portapapeles de las manos al doctor y lo tira al suelo. Luego, el **Sheriff Faulkner** agarra el estetoscopio que cuelga del cuello del doctor... formando un 'lazo' alrededor de su cuello... y, acerca al doctor; con su cara a solo centímetros de la del doctor.
"¡Mira aquí, Doc!" El sheriff habla en un tono bajo, pero autoritario... rozando lo amenazante; como una especie de inflexión al estilo Dirty Harry de Clint Eastwood, "Yo mismo soy un hombre ocupado; y, no tengo tiempo que perder con esta tontería del pueblo. Te esperé casi cuatro horas para verte... así que, vas a sacar tiempo para hablar conmigo; sin importar cuánto tiempo tome. ¿Entendido, Doc!"
El **Dr. Steinman** está temblando como una hoja en el viento, mientras tartamudea, "¡E-E-Entendido!"
"Buen chico;" el sheriff suelta al doctor, "ahora, vamos a algún lugar y hablamos."
En ese momento, un par de ordenanzas grandes y corpulentos... a quienes llamó la enfermera de la recepción... entran corriendo en el área de recepción. El más grande de los dos pregunta, "¿Hay algún problema aquí?"
El **Sheriff Faulkner** responde, "No hay problema aquí, muchachos."
El ordenanza se pavonea hacia el sheriff. "Le estaba preguntando al **Dr. Steinman**... Tex."
"Bueno, creo que la próxima vez deberías ser un poco más específico... 'Arnold'."
"Me parece que estás un poco fuera de tu distrito aquí, 'Andy'; ¿por qué no regresas a Mayberry, donde perteneces?"
El otro ordenanza se ríe, y el sheriff mira y le hace un guiño; luego, se vuelve hacia el que tiene en la cara, y le dice...
"Mira, 'Conan'; ¿por qué tú y tu novia de allá no van al gimnasio y ven cuánto peso podrían poner en la barra antes de que se caiga sobre tus pectorales demasiado desarrollados."
"Cuidado, mierda de vaca; no me obligues a lastimarte."
"¿Y, cómo supones que harías eso?"
El ordenanza se ríe, "Quiere saber cómo lo haría... ¿te crees a este tipo?"
"Si quiere saber", insiste el otro, "entonces, ¿por qué no se lo demuestras?"
"¿Crees?"
"Creo". Asiente.
El ordenanza se vuelve hacia el sheriff sacudiendo la cabeza, "Oh, bueno."
Se abalanza, estirando la mano hacia el sheriff. El sheriff se agacha rápidamente hacia un lado evitando ser agarrado por el gigante; mientras que al mismo tiempo, hace un puño con la mano y saca el pulgar. Introduce el dígito extendido en la región de la laringe del ordenanza, haciendo que el gigante agarre su cuello y caiga de rodillas por el intenso dolor que le infligió. Luego, el sheriff agarra las orejas del ordenanza incapacitado, y tira de la cabeza del bohemio hacia su rodilla ahora ascendente. Cuando la barbilla del ordenanza se encuentra con la rótula del sheriff, el **Sheriff Faulkner** suelta el agarre de las orejas del ordenanza cuando el impulso ascendente de su rodilla hace que la cabeza del ordenanza se eche bruscamente hacia atrás; provocando que se desmaye.
El otro ordenanza se queda allí inmóvil con la boca abierta, mirando a su socio sin vida. El sheriff se acerca a él y pregunta...
"¿Quieres un turno, chico risueño?" El ordenanza mira al sheriff y niega con la cabeza vigorosamente de un lado a otro. "Muy bien entonces; ¿por qué no eres un buen **Donkey Kong Jr.** y levantas a tu papá del suelo antes de que alguien tropiece con él... Doc; creo que estabas a punto de llevarme a tu oficina para que pudiéramos tener esa conversación?"
El doctor está preocupado por examinar la carnicería; así que, el sheriff intenta llamar su atención de nuevo. "¡Yo! ¡Doc! ¿Tu oficina?"
El doctor se enfoca. "Sí. Por aquí, por favor; Sheriff."
Al pasar por la recepción, el sheriff le dice al doctor que espere un minuto mientras se inclina y le dice a la enfermera sentada detrás del escritorio, "Señora, la próxima vez que decida pedir ayuda; le sugiero que recomiende que vengan más de dos. " Le hace un guiño y luego hace que el doctor continúe llevándolo a su oficina.
Cuando llegan a su oficina, la actitud del **Dr. Steinman** ha dado un giro de 180 grados; ya que se vuelve extremadamente hospitalario y atento hacia el sheriff. El sheriff no se sorprende por esto. Si hay una cosa que ha aprendido en sus más de veinte años en la aplicación de la ley; una vez que dejas caer a un cabezota musculoso de más de 300 libras, los geeks que alguna vez fueron rebeldes y que pesaban un cuarto se volverán bastante dóciles.
"Entonces; ¿en qué puedo ayudarte, **Sheriff Faulkner**?"
"Quería preguntarle sobre un paciente suyo, **Dr. Steinman**."
"Ciertamente. ¿Quién?"
"**Delores Wedgeworth**."
El doctor se queda en silencio, recostándose en su silla mientras entrelaza las manos entrelazando los dedos... levantando ambos dedos índices... y, golpeándolos ligeramente contra sus labios. Hace esto durante un minuto o dos, antes de preguntarle nerviosamente al sheriff...
"Por supuesto; ¿qué le gustaría saber sobre la **Sra. Wedgeworth**...? ¿Ya la encontró?"
"¿Encontrarla, Doc?"
"Sí". El **Doctor Steinman** está extremadamente nervioso ahora; evitando el contacto visual con el sheriff. "Se escapó del hospital hace unas tres semanas. Tengo un informe policial aquí que puedo mostrarle si no me cree."
El **Dr. Steinman** saca el informe policial; que convenientemente resulta tener accesible en el cajón superior derecho de su escritorio. El sheriff mira el papel vibrando en las manos temblorosas del doctor y sonríe.
"Ahora, ¿por qué no te creería, **Dr. Steinman**?"
El doctor se ríe nerviosamente, "No lo sé."
Empieza a volver a meter el informe en el cajón; pero el sheriff lo detiene.
"Espera un momento, Doc; acabo de preguntarte por qué no te creería... nunca dije que no quisiera echarle un vistazo al informe. Si no te importa, me gustaría hacer una copia para llevar conmigo."
El doctor vuelve a poner el informe sobre el escritorio frente a él. "Por supuesto, Sheriff. Le haré una copia antes de que se vaya."
"Gracias, **Dr. Steinman**." El sheriff pregunta, "Pareces un poco tembloroso, Doc; ¿estás bien?"
El **Doctor Steinman** junta las manos con fuerza; tratando de evitar que tiemblen. "Estoy bien, Sheriff; solo ha sido un largo día, eso es todo."
"Bueno, entonces creo que deberíamos continuar con nuestra conversación; para que ambos podamos salir de aquí. ¿Estaba diciendo que ella escapó hace unas semanas?"
"Sí."
"¿Y, cuánto tiempo estuvo aquí antes de que lograra escapar, Doctor?"
"¿Perdón?"
"¿Cuánto tiempo estuvo aquí? Según mis fuentes, fue trasladada de Portland, Oregon, no hace mucho. ¿No es así, Doctor?"
El doctor comienza a aflojar el interior de su cuello tirando del interior del cuello de su camisa. El sudor comienza a formarse en su frente. Coge un pañuelo de la caja de su escritorio y se seca la humedad.
Todavía tratando de evitar el contacto visual, mira el calendario de su escritorio y responde, "Sí, es correcto; recientemente fue trasladada a nuestra institución."
"¿Y, por qué fue eso; Doctor?"
"¿Por qué fue qué, Sheriff?"
"Bueno, Doc; según mis fuentes, fue institucionalizada en esa institución de Portland durante once años... entonces, ¿por qué el traslado repentino?"
"Creo que fue a petición de su hermana que la trasladaran aquí."
"¿Por qué?"
"No lo sé; nunca he hablado con ella."
"¿Nunca habló con ella?"
"No."
"Eso es extraño; hace que su hermana la trasladen a su hospital... bajo su cuidado, eso sí... y, ¿nunca habló con usted?"
"Nunca tuvimos la oportunidad de hablar."
"¿Cómo es eso, Doc?"
"Su hermana escapó antes de que incluso hiciera su primera visita aquí."
"Bueno, déjame preguntarte algo, Doc; porque, estoy un poco confundido aquí. Su hermana... su único familiar vivo por lo que entiendo... la traslada del instituto donde ha estado internada durante los últimos once años al suyo; por la razón que sea. A lo largo de estos arreglos, ninguno de ustedes habló... así que, dices... bien. Luego, **Delores** se escapa a los pocos días; así que, su hermana nunca tuvo la oportunidad de venir aquí y conocerte... ¿Es eso lo que me estás diciendo? Por cierto; ¿es común que tus pacientes escapen de Rolling Meadows?"
El doctor se ofende y se pone a la defensiva. "¡No, ciertamente no lo hacen!"
"Cálmate ahora, Doc; solo estaba haciendo una pregunta. Solo me preguntaba; por lo rápido que fue para que **Delores** lograra escapar de aquí."
"¡Eso fue una casualidad, Sheriff! Nunca antes habíamos tenido una fuga exitosa de esta institución."
"Muy bien entonces; avanzando, Doctor. Me parece extraño... ¿no crees que después de que ella escapó; eso justificaría una llamada tuya a su hermana? Después de todo, ella era su único familiar vivo."
"Lo siento, Sheriff; ¿dijo... era?"
"Oh, sí, es cierto; creo que olvidé mencionártelo antes, Doc. La **Sra. Dalila** fue asesinada."
"¿Asesinada?"
"Así es."
"¿Cómo?"
"Supuestamente en un accidente automovilístico."
"Lamento escuchar eso; pero, ¿qué tiene que ver esto con **Delores**?"
"Es gracioso que preguntes, Doc. Verás, no creo que la **Sra. Dalila** muriera en ese accidente automovilístico. Creo que fue asesinada hace semanas; y, también creo que su hermana... su paciente fugada... tomó su lugar... al menos por un tiempo."
"¿Un rato?"
"Sí. Creo que **Delores** fue sacada de ese accidente automovilístico la otra noche."
El doctor mira a su alrededor en su oficina tratando de evitar enfrentarse al sheriff. "Esa es una historia interesante, Sheriff. ¿Tiene alguna evidencia para apoyar esta teoría suya?"
"Tal vez."
"¿Tal vez?"
"Tal vez."
El doctor mira su reloj. "Para no ser grosero, **Sheriff Faulkner**; pero, se está haciendo un poco tarde, y tengo una cita para cenar"
"Muy bien entonces; creo que podríamos empezar a terminar esto. Solo me gustaría preguntarle sobre sus hermanos y hermana."
"Te refieres a hermano y hermana. Solo tengo un hermano... tal vez hayas oído hablar de él, Sheriff... después de todo; es uno de tus senadores... el **Senador Jack Steinman**. Y, luego está mi hermana; **Vivian**. ¿Pero, qué pasa con ellos?"
"En realidad, Doc;" explica el sheriff, "no estaba hablando de ellos."
"Me has perdido, Sheriff; ¿creía que habías dicho que querías preguntarme sobre mi hermano y mi hermana?"
"Tus hermanos y hermana... **Charles**, **Chelsea** y **Tommy**."
Las manos del **Dr. Steinman** tiemblan, y el sudor comienza a formarse de nuevo en su frente. El sheriff toma la iniciativa y se acerca, saca un pañuelo y se lo entrega al doctor. El doctor comienza a secarse el sudor de la cabeza, y nota que el sheriff le sonríe. Sus ojos una vez más comienzan a vagar por la habitación para evitar el contacto con el sheriff.
"Lo siento; ¿quién dijiste?"
"**Charles**... **Chelsea**... y **Tommy**. Tus hermanos y hermana; que murieron antes de que nacieran tú, **Jack** y **Vivian**."
"Tengo entendido que nuestro padre tuvo un par de gemelos fraternos que murieron trágicamente antes que nosotros... **Charles** y **Chelsea**... Pero; ¿quién es **Tommy**?"
"**Tommy Steinman**, Doc; ¿otro hijo de tu padre?"
"Eso es ridículo; nunca he oído hablar de un **Tommy**. Debes haber recibido información falsa de alguna parte."
"Bien, entonces, Doc; creo que podríamos olvidarnos de **Tommy**... por ahora. ¿Pero, qué pasa con **Charles** y **Chelsea**?"
"¿Qué pasa con ellos, Sheriff?"
"Cuéntame todo sobre ellos."
"Me temo que no hay mucho que contar."
"Mira, Doc, me doy cuenta de que se fueron antes de que nacieras; pero, seguramente tu padre debe haberte contado algo sobre ellos? Entonces; ¿qué sabes sobre **Charles** y **Chelsea**, Doc?"
"Como dije, Sheriff; no hay mucho que pueda contarte sobre ellos. Lo siento."
"¿Y por qué es eso, Doc?"
"¡Porque murieron durante su nacimiento, Sheriff! Ahora, buen día."