Capítulo 75: Más Lazos Familiares
El profesor le informa al grupo: "Les tomó un rato recuperar el informe toxicológico; por eso tardaron un poco más de lo esperado en obtener los resultados finales de la autopsia."
"¿Informe toxicológico? ¿Quieres decir que la envenenaron?"
"Sí; pero, esto no fue un envenenamiento de todos los días, Sheriff."
"¿Cómo, Profesor?"
"Bueno, Sheriff; inicialmente parecía que Dalila había muerto de un ataque al corazón repentino. Probablemente lo habrían dejado así si no conocieran los detalles detrás de su muerte; y, la razón por la que pedimos la autopsia.
Como sabían que se sospechaba de juego sucio, decidieron realizar pruebas más exhaustivas; por lo tanto, se realizó un informe toxicológico. ¿Te animas a adivinar lo que revelaron esos resultados, Sheriff?"
"Profesor, a estas alturas, ya no sé qué pensar; pero, tampoco me sorprende mucho nada. Entonces, ¿qué descubrió su gente?"
"Encontraron pequeños rastros de ricina en su sistema."
"¿Ricina? ¿Qué es eso, Profesor?" Martín pregunta.
"Por lo que escuché, es el veneno predilecto en el círculo terrorista", comenta el Diputado Hopkins.
Martín se vuelve hacia el diputado. "¿Eh?"
El profesor explica: "Eso es cierto. Los terroristas y los asesinos políticos consideran que la ricina es un arma bastante efectiva en su arsenal. Probablemente debido a su sigilo."
"¿Qué quieres decir, Profesor?" Cindy pregunta.
"Un poco de ricina en la cabeza de un alfiler, Sra. Lidestrom, es todo lo que se necesita para matar. Y, aquí está su atractivo... al menos para el terrorista o el asesino... cuando pinchan al objetivo; no mueren de inmediato. La muerte generalmente ocurre varias horas después, mucho después de la exposición inicial al veneno; dándole al agresor tiempo más que suficiente para poner distancia entre ellos y la víctima.
Y, aquí está el remate; cuando la víctima muere, muestra signos de sufrir un paro cardíaco... simplemente un ataque al corazón común y corriente. Entonces, a menos que se realice un informe toxicológico, no hay forma de saber que la víctima fue envenenada. Es asombrosamente aterrador; ¿no lo crees?"
"En realidad, Profesor; si me preguntas, es una forma cobarde de matar a un hombre... o, en el caso de la Sra. Dalila... a una mujer. De todos modos, Profesor; ¿cómo se harían con esta sustancia? Quiero decir, no es como si pudieran ir a una farmacia del vecindario y comprarla... entonces, ¿de dónde la obtuvieron?"
"Honestamente, no tengo idea de cómo harían para adquirir ricina, Sheriff. Pensaría que tendrían que tener conexiones especiales para hacerse con ella."
"Los Steinman". Tanto el sheriff como el diputado gritan coincidentemente al unísono.
El profesor está de acuerdo: "Bueno; pensaría que entre un senador de los Estados Unidos y el director principal de un centro psiquiátrico, tu suposición de que tienen el acceso y la capacidad de obtener ricina sería una apuesta segura."
"De acuerdo, entonces; creo que podemos decir que, a diferencia de la muerte de Delores... que parece que estamos lidiando con lo sobrenatural en ese caso... la Sra. Dalila definitivamente fue asesinada por personas vivas reales."
El Diputado Hopkins responde: "Bueno; solían ser personas vivas. Recuerda, Lloyd; el bueno de Jackie está matando a cualquiera que pueda darse la vuelta y señalarlo con el dedo."
"Es cierto, Mike; pero, desafortunadamente, por ahora no tenemos forma de probarlo. Todos los demás involucrados en el asesinato de la Sra. Dalila están muertos; así que, a menos que encontremos a Grotto, no creo que alguna vez podamos vincular al viejo senador con el asesinato de la Sra. Dalila."
"Entonces, el bastardo se sale con la suya... ¡Maldita sea!" El Diputado Hopkins golpea con el puño el marco de la puerta entre la sala de estar y el comedor.
"Tranquilízate, Mike; lo atraparemos tarde o temprano. Al final, les alcanza."
"Sí, bueno, me gustaría estar allí cuando lo alcance."
"Yo también; Mike. Yo también."
"Profesor; ¿qué pasa con los resultados del informe de genealogía sobre el árbol genealógico de Beth?" Cindy siente curiosidad. "¿Tenía razón sobre que había algún tipo de relación entre la familia de Beth y estos espíritus?"
Beth pregunta ansiosamente: "Sí, Profesor; ¿qué pasa con los resultados? No estoy relacionada con ninguno de ellos; ¿verdad?"
El profesor se quita las gafas, las limpia; luego, se las vuelve a poner y pone las manos detrás de la espalda... caminando unos diez pies antes de darse la vuelta para enfrentar a Beth... y, le dice: "Bueno, Beth, sé que no te gustará escuchar esto; pero, me temo que sí lo estás."
Beth se aprieta la camisa sobre el pecho con una mano y aprieta la mano de Martín con la otra. "¡Oh, Dios mío! ¡No; no puede ser! ¿Cómo?"
"La primera esposa de Phillip Steinman... Helene... de soltera Hawthorne."
Beth jadea: "Oh Dios... Hawthorne; ¡ese es el apellido de Trish!"
"Sí, Beth; el linaje familiar de tu prima Patricia es Hawthorne. Su tía abuela Mildred era la madre de Helene... de Ágata... hermana. La hermana de la madre de Trish de tu madre. Evitaré entrar en la terminología de 1ª, 2ª, 3ª o una vez eliminada del lado de alguien; pero, en pocas palabras... todas son primas. Dicho esto; cuando Helene dio a luz a Charles y Chelsea... también se convirtieron en tus primas."
"Espera un minuto, Profesor;" el Sheriff Faulkner interviene: "Charles y Chelsea no eran hijos de Helene. Sus hijos murieron al nacer; y, fueron cambiados. Entonces, técnicamente, no hay relación de sangre."
"No; si fueran cambiados, entonces no habría relación de sangre. Pero, no creo que murieran al nacer."
"¿Por qué es eso, Profesor?"
"Porque, Sheriff, no encontré ningún registro que indicara que ese día nacieron otros gemelos en ese hospital."
"¿Entonces... los Steinman destruyeron esos registros?"
"Posible; pero, muy improbable. No; creo que Charles y Chelsea eran de hecho los propios hijos de Helene... los primos de Beth."
"Y, eso explicaría la conexión entre Beth y Chelsea." Cindy está de acuerdo con el profesor.
"¿Beth y Chelsea, Sra. Lidestrom?" El profesor le pregunta: "¿Qué pasa con Charles y Tommy; no crees que tengan una conexión con ella?"
"No, Profesor, no lo creo." Cindy mira hacia abajo; mientras se frota lentamente las palmas de las manos.
"¿Y, por qué es eso, Sra. Lidestrom?"
Cindy se queda en silencio por un momento, frotándose las palmas de las manos; antes de levantar la vista y explicar: "Porque... al igual que nuestra falsa Mary... no creo que Charles y Tommy hayan estado aquí."
Todos están conmocionados por la declaración de Cindy. Nadie dice una palabra; solo se miran el uno al otro. Finalmente, el Diputado Hopkins rompe el silencio.
"¿De qué estás hablando, Kiddo? Si Mary, Charles y Tommy no existen... y, si Chelsea se ha ido... ¿quién queda?"
Ella responde: "Davey Howell."
"¿Davey Howell?"
"Sí."
"¿Te animas a ilustrarnos, Sra. Lidestrom, sobre cómo has llegado a esta conclusión? Supongo que pudiste averiguar sobre él hoy."
"Tal como sospechaba; era el hermano menor de Mary. Eso no fue difícil de probar; encontré una copia de su certificado de nacimiento. Tenía cuatro años cuando ocurrieron los asesinatos; averiguar esto fue la parte fácil. La parte difícil fue tratar de averiguar por qué no lo mataron esa noche. No tenía idea de por dónde empezar; pero, fue entonces cuando intervino la pura suerte. Da la casualidad de que el empleado que estaba trabajando en la sala de registros hoy era muy amigo de Estelle Howell."
El diputado pregunta: "¿Qué tan cerca?"
"Lo suficientemente cerca como para que Estelle le confiara sus oscuros y pequeños secretos familiares."
"¿Qué sería eso, Sra. Cindy?" pregunta el sheriff.
"Por un lado; solían mantenerlo encadenado en el ático."
"Ahora, ¿por qué demonios harían una cosa como esa?"
"Se avergonzaban de él... de su condición."
"¿Qué condición era esa, Sra. Lidestrom?"
"Digamos que requería que le recetaran litio, Profesor."
"¿Litio, Sra. Lidestrom?" El profesor se quita y limpia las gafas.
"Sí."
"¿Y, qué es este litio?"
"Sheriff, el litio solía ser recetado para sus pacientes esquizofrénicos."
"¡Mierda, armadillo santo! Davey Howell también era un loco... ¿qué pasa con todos estos niños en esta área que tienen problemas mentales? ¿Es algo en el agua que beben por aquí? Bueno, creo que eso explicaría mucho sobre ti, Mike." El sheriff bromea mientras le da al diputado una sonrisa amistosa.
El diputado replica: "Sí, eso es, Lloyd. Y el peyote te explica a ti."
"¿Les importa si termino?" Cindy reprende sutilmente a los amigos que bromean juguetones; quienes gesticulan su intención de detenerse. "Bien... ahora, dónde me quedé... cierto... entonces, de todos modos; Davey fue encerrado en el ático la noche del asesinato. El asesino... como casi todos los demás... no tenía idea de que los Howell mantenían a su hijo encadenado en el ático; por lo que nunca fue tras Davey esa noche."
"Entonces, el abuso de sus padres de mantenerlo prisionero en el ático en realidad terminó salvándole la vida. ¿No es eso una patada en los pantalones?" El Diputado Hopkins especula.
"En realidad no; Tío Mike." Cindy continúa: "Puede que lo haya salvado del asesino esa noche; pero, al final terminó matándolo de todos modos."
"¿Cómo es eso, Sra. Lidestrom?"
"Nadie sabía que estaba encadenado a una de las vigas de allí... por lo que la policía nunca revisó el ático." Cindy se seca las lágrimas de los ojos con las palmas de las manos y solloza mientras continúa: "No lo encontraron hasta ocho meses después; cuando finalmente la casa volvió al mercado. La empresa de bienes raíces estaba despejando la casa cuando se descubrió su cadáver en descomposición... ¡todavía encadenado a esa maldita viga!"
El silencio cae momentáneamente en la sala de estar; luego, el Profesor Rhyies pregunta…
"Disculpe, Sra. Lidestrom... por trágico que fuera... ¿qué tiene que ver eso con tu teoría de que Mary, Charles y Tommy no están presentes?"
"Davey Howell era esquizofrénico, Profesor. Creo que está asumiendo las personalidades de su hermana, Charles y Tommy. También creo que Chelsea estaba aquí buscando a Tommy por alguna razón; pero, no pudo encontrarlo, porque nunca estuvo aquí... era Davey, fingiendo ser Tommy, todo el tiempo."
"Sra. Lidestrom", el profesor comienza a limpiarse las gafas de nuevo, "podría aceptar su teoría en lo que respecta a Mary; sin embargo, si Davey Howell fue prisionero durante todos esos años en el ático, ¿cómo podría agregar a los niños Steinman como personalidades en su mente si nunca tuvo contacto con ellos? Simplemente no me parece factible. ¿A ti tampoco?"
"Cuando lo pones así... no." Cindy continúa explicando: "Pero, aquí está la cosa, Profesor; Davey puede no haber tenido ningún contacto con ellos mientras estaba vivo... pero, creo que es muy posible que lo tuviera después de su muerte."
El profesor deja de limpiarse las gafas. "¿Qué quieres decir?"
"Quiero decir; el asesino era un Steinman... cuál no estoy muy segura todavía. Sé que quienquiera que fuera el asesino; fueron asesinados aquí. Teniendo en cuenta la intensidad de la violencia horrible que tuvo lugar esa noche, no me cabe duda de que tuvo que haber algún tipo de impresión psicocinética que Davey recogiera cuando falleció. Hay docenas de casos documentados de fenómenos residuales paranormales en lugares donde han ocurrido eventos trágicos... algunos que duran siglos."
"Perdón, Sra. Cindy;" pregunta el sheriff: "pero, ¿de qué demonios diablos estás hablando ahora... fenómenos residuales paranormales?"
Cindy se ríe: "Lo siento, Sheriff. Básicamente; cuando hay un acto extremo de violencia... o, una experiencia traumática muy emocional emprendida en el momento de la muerte... a veces los espíritus que se separan dejan una impresión residual atrás... algo así como una grabación de ese evento... que, en las circunstancias adecuadas, se puede reproducir una y otra vez. Y, esto es lo que creo que sucedió en el caso de Davey. Creo que después de que murió en el ático; su espíritu pudo ver y, finalmente, asimilar, sus personalidades como propias."
"Espera un minuto, Kiddo." El Diputado Hopkins respira antes de continuar. "Si esta impresión residual de la que estás hablando es solo una grabación; ¿cómo podría convertirse no solo en el asesino, sino también en su hermano?"
Hay una breve pausa de su parte antes de responder. "No lo sé, Tío Mike. Tal vez estas cosas simplemente funcionan de manera diferente; en un nivel más complejo en el mundo de los espíritus."
El profesor termina de limpiarse las gafas. "Esa es una hipótesis bastante interesante la tuya, Sra. Lidestrom. Y, bastante exagerada; ¿no lo dirías?"
"Tal vez." Cindy se encoge de hombros. "Pero, ahora mismo, eso es lo que siento que está pasando."
"Pero; ¿cómo podría ser eso, Cindy?" Beth se levanta del sofá y se acerca a ella. "Creí que habías dicho que se llevaron a Anna para recrear la noche del asesinato porque Charles está enojado porque Mary lo detuvo, y quiere reivindicarse; y, que Tommy iba a decidir cómo se desarrollarían los eventos. Entonces, ¿qué estás diciendo ahora; que no va a haber una recreación de esa noche? Entonces; ¿por qué se llevó a Anna?"
Cindy mira alrededor de la habitación, notando cómo los demás la están mirando; y, se da cuenta de lo que les está diciendo ahora contradice todo lo que les había hecho creer antes. Pero, también cree que esta vez está absolutamente en lo correcto.
"No, Beth; todavía va a haber una recreación de esa noche. Todavía necesita haber reivindicación... pero, va a ser la reivindicación de Davey; no la de Charles."
"¿Qué quieres decir, Kiddo?"
"Creo que Davey está tratando de cambiar el hecho de que nunca lo encontraron esa noche; y, debido a eso, tuvo lo que probablemente fue una muerte muy lenta y dolorosa. Piensen en ello, chicos; un niño de cuatro años abandonado solo en un ático durante todo ese tiempo, sin tener contacto con nadie después de que su familia fue asesinada. Sin comida. Sin agua. Encadenado como un animal... sufriendo... hasta que murió."
"¿Qué pasa con Mary, Cindy;" Beth solloza, "por qué no le avisó a nadie que su hermano estaba allí arriba?"
"No lo sé, Beth." Cindy se seca las lágrimas de los ojos. "Pero, supongo que lo descubriremos tan pronto como descubramos qué roles tienen Charles, Tommy y Chelsea en esto. En este punto; lo único que creo que podríamos hacer es sentarnos y esperar a que Vivian Steinman nos informe el jueves."
"Kiddo, odio arruinarte la burbuja; pero, ¿qué te hace pensar que podrá ayudar? Después de todo, ella es una Steinman; ¿realmente crees que nos va a decir la verdad sobre lo que ha estado pasando con su familia? ¿Qué te asegura que no nos va a mentir como los demás?"
"Porque ella vino voluntariamente a nosotros, Tío Mike; nos acercamos a todos los demás."
"Entonces; ¿es por eso que crees que nos va a decir la verdad?"
"No; creo que nos va a decir la verdad, Tío Mike, porque a estas alturas no tengo más remedio que creer eso. Esa es la única forma en que vamos a terminar esto... la única forma en que podemos recuperar a Anna."