Chapitre 59 : Trop tôt pour le dire
Quand Professeur Rhyies et Cindy entrent dans le salon, Shérif Faulkner et Martin sont debout près de la cheminée à regarder Beth ; qui n'a pas dit un mot depuis des heures. Elle se balance d'avant en arrière sur le bord du canapé ; berçant Jean-Louise Wadell dans ses bras, comme Anna le ferait. Ils passent devant Beth vers Martin et le shérif.
"Comment elle va, Martin ?" demande Cindy.
Martin tend la main et pointe Beth en secouant lentement la tête, "C'est tout ce qu'elle a fait pendant des heures. Je ne sais pas. Mon Dieu, je ne sais pas. Tout ça est juste… juste trop. Je ne comprends pas ça. Comment est-ce même possible ? Je veux dire, comment une personne peut-elle simplement disparaître ? Comment cette chose a-t-elle pu enlever notre bébé ? Où est-elle ? Où est-elle ?"
Martin croise les bras sur le manteau de la cheminée, y pose la tête et pleure. Shérif Faulkner lui tape dans le dos. Cindy pose brièvement sa main sur l'épaule de Martin pendant qu'elle regarde Beth… qui semble ne pas être au courant de ce qui se passe autour d'elle… puis, marche vers le canapé et s'assoit à côté d'elle.
Shérif Faulkner demande, "Où est Mike, Professeur ?"
Le professeur répond, "Il a dit qu'il devait récupérer quelque chose à un endroit appelé le Feather Horse Inn dans le comté de Broward ?"
"Woah ! Attendez une minute, Professeur ; quel jour sommes-nous ?"
"Mercredi."
"Putain de merde !" Le shérif secoue la tête en riant. "Il n'oserait pas !"
"Qui n'oserait pas quoi ?" demande Cindy depuis le canapé après avoir entendu le shérif.
"Ton oncle, Mme Cindy. Espérons qu'il ne fait pas ce que je pense qu'il fait. Et, s'il le fait… eh bien, alors, Mme Cindy… et, pardonnez mon français… votre oncle a plus de couilles que n'importe quelle salle de billard ou de bowling où je sois allé !" Il recommence à secouer la tête. "A-t-il mentionné autre chose avant de partir, Professeur ?"
"Oui. Ça n'avait aucun sens pour Mme Lidestrom ou pour moi ; mais, je suppose que ça aurait du sens pour vous. Il a mentionné quelque chose à propos de 'préparer la limonade' à son retour ?"
"Ce fils de… ! Whooey ! Mme Cindy ; votre oncle a l'esprit d'un mustang sauvage. Je crois que quand tout ça sera réglé… et, qu'un certain groupe de politiciens seront démis de leurs fonctions… je pourrais bien remettre cet insigne de shérif à votre oncle. Il le mérite vraiment."
"Qu'est-ce qu'il fait, Shérif ?" Cindy est extrêmement curieuse maintenant.
"Je pense que vous allez le découvrir assez vite." Il secoue la tête et rit à nouveau. "Bon, et sinon ; qu'avez-vous découvert à Boston aujourd'hui, Professeur ?"
"Tout d'abord, je crois que vous aviez raison, Mme Lidestrom ; à propos de cette image de viol qui serait fausse."
"Qu'est-ce qui vous fait dire ça, Professeur ?" Shérif Faulkner s'adosse contre le mur à côté de la cheminée.
"Parce que, Chelsea n'a jamais été à l'hôpital."
"Comment savez-vous ça, Professeur Rhyies ?" demande Cindy.
"Mon collègue nous a informés que l'institut autrefois situé ici était en réalité l'asile d'État officiel pour les criminels fous à cette époque. Et, en raison du type de patients qu'il avait tendance à accueillir ; pour des raisons de sécurité, il n'y avait pas de patientes femmes là-bas. Donc, même si Chelsea avait été internée dans une institution quelque part ; ce n'était certainement pas celle de ces locaux."
"Ouais, eh bien ; si Dr. Robert Steinman me disait la vérité… ce dont je doute sérieusement… alors, il serait vraiment impossible pour Chelsea ou Charles d'être enfermés dans un hôpital psychiatrique."
"Pourquoi ça, Shérif ?" demande Professeur Rhyies.
"Eh bien, maintenant selon 'Doc' ; Charles et Chelsea sont morts alors que leur mère les mettait au monde."
Cindy intervient, "Mais ; selon la nécrologie, Charles est mort à l'âge de trois ans d'une pneumonie ?"
"C'est là une des raisons pour lesquelles je ne crois pas que 'Doc' me disait la vérité. En parlant de Mme Delilah, Professeur ; qu'ont dit vos gens de l'université à propos de sa mort ?"
"Outre les signes évidents de rigidité cadavérique ; il n'y avait aucun signe visible de traumatisme externe subi. Ils vont effectuer une autopsie plus approfondie sur elle pendant le week-end. Ils ont dit qu'en raison de nos circonstances ici, ils essaieront de se dépêcher avec les résultats."
"Très bien alors ; qu'est-ce que vous dites qu'on retourne au sujet de Charles et Chelsea. Qu'en pensez-vous, Professeur ?"
"Que voulez-vous dire, Shérif ?" Le professeur enlève ses lunettes.
"Quand pensez-vous qu'ils sont morts, Professeur ? À la naissance ? Trois ans ? Sept ans ? Adultes ? Quand ?"
"J'ai bien peur qu'il soit encore trop tôt pour le déterminer, Shérif."
"OK, Professeur ; et qu'en est-il de cette Mary ? Qui est-elle vraiment ?"
"Encore une fois ; il est trop tôt pour le dire ?"
"Merde alors, Professeur ; qu'est-ce qui n'est pas trop tôt pour le dire ?"
"J'ai peur de rien de ce que je peux voir."
"Eh bien, c'est pas une épingle dans les vieux caleçons !"
Il y a un silence pendant quelques minutes dans la pièce ; puis, Beth revient de son état catatonique et tend Jean-Louise Wadell à Cindy. Beth ordonne à Cindy…
"Demande-lui."
Cindy n'est pas sûre de ce que Beth veut dire. "Quoi Beth ?"
"Demande-lui."
"Beth, qu'est-ce que tu…"
Beth crie, "Demande-lui ! Demande-lui où est Anna ! Tu pourrais lui parler ! Anna l'a entendue ! Merde, Cindy ; tu sais que c'est Chelsea qui est là-dedans ! Demande-lui ! S'il te plaît ; demande-lui où est mon bébé !"